Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige federale organigram allesbehalve duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Om hun belang bij het beroep aan te tonen, wijzen de verzoekende partijen erop dat zij « Belgische burgers [zijn] die in België wonen en bovendien actief lid zijn van de pro-Belgische, unitaristische politieke partij 'Belgische Unie - Union belge' (B.U.B.) » die « streeft naar een nieuw unitair België op basis van de negen historische provincies als alternatief voor het huidige federale België, dat duidelijk geen oplossing voor de politiek-communautaire problemen biedt [...] », zodat de verzoekende partijen « dan ook belang [zouden hebben] bij het naleven ...[+++]

Pour démontrer leur intérêt au recours, les parties requérantes indiquent qu'elles sont « des citoyens belges habitant en Belgique et qu'elles sont en outre des membres actifs du parti politique unitariste, pro-Belge, 'Belgische Unie - Union belge' (B.U.B) », qui « prône une nouvelle Belgique unitaire basée sur les neufs provinces historiques comme alternative à l'actuelle Belgique fédérale, qui n'offre manifestement aucune solution aux problèmes politico-communautaires [...] », de sorte que les parties requérantes auraient « donc intérêt au respect de la Constitution belge et à la protection du pouvoir provincial ».


Het is duidelijk dat de huidige economische toestand allesbehalve schitterend is en dat de Regering daarvoor ontegensprekelijk verantwoordelijkheid draagt.

Il est clair que la situation économique actuelle est tout sauf brillante, et que le Gouvernement en est incontestablement responsable.


1. Het verslag van de Senaatscommissie die zich boog over de evaluatie van de werking van de federale staatsstructuren maakt duidelijk dat de huidige bevoegdheidsverdeling tot problemen leidt, en dit in het bijzonder wat betreft het beleid betreffende de zorgverstrekking in en buiten de verpleeginrichtingen :

1. Le rapport de la commission du Sénat qui a examiné l'évaluation du fonctionnement des structures fédérales de l'État indique clairement que la répartition actuelle des compétences crée des problèmes, et ce plus particulièrement en ce qui concerne la politique de dispensation de soins dans et hors des établissements de soins :


Gelet op de huidige evolutie zal een duidelijke beleidskeuze moet worden gemaakt tussen enerzijds, een herinvestering in enkele basisfuncties (te weten : de « brandweerpolitie »), gekoppeld aan een hogere sollicitatiefactor op federaal niveau, of anderzijds, een verregaande investering in de gemeenschapsgerichte politiezorg met een maximum aan capaciteitsaanwending op lokaal vlak en een minimum aan federale ondersteuning. Dit laatste was trouwens het aanvankelijk uitgangspunt van de regering bij de politiehervorming.

Eu égard à l'évolution actuelle, il faudra faire un choix politique tranché entre, d'une part, un réinvestissement dans certaines fonctions de base (à savoir celles de la police chargée du niveau interpersonnel) avec un plus grand degré de sollicitation au niveau fédéral et, d'autre part, un investissement appuyé dans la police chargée de niveau collectif, avec une utilisation maximale de la capacité au plan local et un minimum d'appui fédéral, ce qui correspondait d'ailleurs aux intentions de départ du gouvernement en matière de réforme des polices.


Het is dus duidelijk dat de federale politie over redenen beschikte om onder de huidige omstandigheden het meldpunt eCops te sluiten, doch laat het duidelijk zijn dat zowel ik als mijn collega van Justitie, minister Geens, er voorstander van zijn dat er op middellange termijn door de federale politie werk wordt gemaakt van een heropstart van een verbeterd onlinemeldplatform.

Il est donc clair que la police fédérale avait suffisamment d'arguments pour désactiver le point de contact eCops dans les circonstances actuelles. Certes, pour être tout à fait clair: tant mon confrère de la Justice, le ministre Geens, que moi-même demandons à ce que la Police fédérale crée, à moyen terme, une version améliorée de la plateforme de contact en ligne.


225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebruikt; verwelkomt de inspanningen van de Bulgaarse regering om de Hoge Raad van Justitie te hernieuwen met ...[+++]

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réformer le Conseil supérieur de la magistrature en lui conférant un mandat permettant de procéder à des réforme ...[+++]


221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebruikt; verwelkomt de inspanningen van de Bulgaarse regering om de Hoge Raad van Justitie te hernieuwen met ...[+++]

221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les pouvoirs étendus dont il a été doté pour gérer et diriger efficacement la réforme en profondeur de l'appareil judiciaire; salue les efforts consentis par le gouvernement bulgare pour réformer le Conseil supérieur de la magistrature en lui conférant un mandat permettant de procéder à des réforme ...[+++]


- (PT) Het feit dat wij ons met betrekking tot het huidige verslag betreffende het handvest van de grondrechten van de Europese Unie van stemming hebben onthouden, vloeit eerst en vooral voort uit onze overtuiging dat dit handvest vanuit een federale optiek opgesteld is, en daar zijn we het niet mee eens. Die federale gedachte zou duidelijk en definitief uitdrukking krijgen als we de Europese Unie een grondwet zouden geven. Het verslag loopt vooruit op die mogelijkheid en het handvest zou een belangrijk element van zo'n grondwet kunnen zijn.

- (PT) Le vote d'abstention que nous exprimons à l'égard du présent rapport relatif à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne découle, avant tout, de notre réflexion selon laquelle cette charte pourra s'inscrire dans une logique fédéralisatrice, que nous désapprouvons, laquelle pourrait trouver une expression claire et définitive dans l'adoption d'une constitution pour l'Union européenne, comme le préconise le rapport, dont la charte serait un volet important.


Terwijl de hervorming van de Vlaamse overheid voorziet in dertien homogene ministeries om de administratieve afhandeling te versnellen en dubbel werk te vermijden, is het huidige federale organigram allesbehalve duidelijk.

Alors que la réforme du gouvernement Flamand prévoit treize ministères homogènes pour accélérer le traitement administratif et éviter les doubles emplois, l'organigramme fédéral actuel est tout sauf clair.


Het is voor LDD duidelijk dat Vlaanderen en Franstalig België fundamenteel een andere visie hebben op migratie en asiel en dat het huidige federale wanbeleid daar de zoveelste illustratie van is.

Pour la LDD, il est évident que la Flandre et la Belgique francophone ont un point de vue fondamentalement différent sur la migration et l'asile et que la mauvaise politique fédérale actuelle en est l'énième illustration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige federale organigram allesbehalve duidelijk' ->

Date index: 2021-12-17
w