Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige gewestplanherziening er hoofdzakelijk toe strekt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat huidige gewestplanherziening er hoofdzakelijk toe strekt, de verderzetting van de activiteiten mogelijk te maken voor de steengroeve van Cielle in een tijdbestek van 30 jaar, zoals aanbevolen in het Waals structuurplan, met het oog op de waarborg voor de productie van siliciumrijk (75 %) kwartsiethoudend zandsteen en op de instandhouding van de rechtstreekse en onrechtstreekse werkgelegenheid (resp. 21 personen en 34,5 VTE);

Considérant que l'objectif principal de la présente révision du plan de secteur est de permettre la poursuite des activités de la carrière de Cielle à un horizon d'une trentaine d'années, comme le recommande le SDER, de manière à garantir la production de grès quartzitique riche en silice (75 %) et de maintenir les emplois directs (21 personnes) et indirects (34.5 ETP);


3.3. Aangezien het ontworpen besluit er hoofdzakelijk toe strekt de criteria vast te stellen op basis waarvan het spreidingsplan wordt opgesteld, moet duidelijk worden toegelicht hoe heel dat plan gaat evolueren wanneer op basis van artikel 8 van het ontwerp een nieuwe berekening van het aantal plaatsen wordt gemaakt.

3.3. Etant entendu que l'objectif premier de l'arrêté en projet est de prévoir les critères sur la base desquels le plan de répartition sera établi, il conviendrait que soit clairement exposé comment va évoluer le plan de répartition dans son ensemble en cas de nouveau calcul des places opéré sur la base de l'article 8 du projet.


Overwegende dat de bezwaren voor het overige hoofdzakelijk verband houden met punten die onder de bedrijfsvergunning voor de ontginning verband houden; dat die bijkomende bezwaren beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag die voor de concrete uitvoering van het ontwerp zal zorgen, onderbouwd door huidige gewestplanherziening, de milieueffectenbeoordeling waaraan zij onderworpen zal worden en de vergunning die verstrekt zal kunne ...[+++]

Considérant que, pour le surplus, ces réclamations portent en définitive sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; que les réclamations supplémentaires quant à cette problématique trouveront réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourra être délivré;


Overwegende dat de bezwaren voor het overige hoofdzakelijk verband houden met punten die onder de bedrijfsvergunning voor de ontginning verband houden; dat die bezwaren beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag die voor de concrete uitvoering van het ontwerp zal zorgen, onderbouwd door huidige gewestplanherziening, de milieueffectenbeoordeling waaraan zij onderworpen zal worden en de vergunning die verstrekt zal kunnen worden; ...[+++]

Considérant que, pour le surplus, les réclamations portent principalement sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; que ces réclamations trouveront donc réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourra être délivré;


Overwegende dat de bezwaren voor het overige hoofdzakelijk verband houden met punten die onder de bedrijfsvergunning voor de ontginning vallen; dat die bezwaren beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag die voor de concrete uitvoering van het ontwerp zal zorgen, onderbouwd door huidige gewestplanherziening, de milieueffectenbeoordeling waaraan zij onderworpen zal worden en de vergunning die verstrekt zal kunnen worden; ...[+++]

Considérant que, pour le surplus, ces réclamations portent donc principalement sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; que ces réclamations trouveront donc réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourra être délivré;


­ reclame voor tabaksproducten in buitenlandse kranten en periodieke uitgaven, behoudens wanneer die reclame of de invoer van dergelijke krant of periodieke uitgave er hoofdzakelijk toe strekt reclame voor tabaksproducten te voeren voor de Belgische markt;

­ la publicité pour les produits de tabac faite dans des journaux et périodiques étrangers, sauf lorsque cette publicité ou l'importation de ces journaux ou périodiques a pour objet principal de promouvoir les produits de tabac sur le marché belge;


Een artikel regelt de omzetbelasting van de farmaceutische industrie, die er hoofdzakelijk toe strekt om de farmaceutische industrie financieel mee verantwoordelijk te stellen voor de overschrijding van het budget.

Un article règle la cotisation sur le chiffre d'affaires de l'industrie pharmaceutique, qui vise principalement à rendre l'industrie coresponsable des dépassements du budget.


De indiener van het amendement preciseert dat deze bepaling er hoofdzakelijk toe strekt te voorkomen dat in Brussel subnationaliteiten ontstaan. De Brusselse kiezer moet kiezen tussen Franstalige of Nederlandstalige lijsten, en als hij verkiest op Nederlandstalige lijsten te stemmen, neemt hij rechtstreeks deel aan de rechtstreekse verkiezing van de leden van de Vlaamse Raad.

L'auteur de l'amendement précise que cette disposition vise essentiellement à éviter de créer des sous-nationalités à Bruxelles, étant donné que l'électeur bruxellois, à partir du moment où il a fait le choix entre des listes francophones ou néerlandophones, et lorsqu'il choisit de voter pour les listes néerlandophones, participe immédiatement à l'élection directe des membres du Conseil flamand.


Overwegende dat de gewestplanherziening, bij nader onderzoek, er dus niet toe strekt enkel het belang te dienen van een privaatrechtelijke rechtspersoon, maar een bredere draagkracht heeft ten bate van de belangen van de samenleving;

Considérant que la révision du plan de secteur à l'examen ne vise donc pas à servir les seuls intérêts d'une personne de droit privé mais a une vocation plus large au profit des intérêts de la collectivité;


Het ontwerp van besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen, strekt er hoofdzakelijk toe om de functie van directeur van de analyse van de Veiligheid van de Staat om te zetten in een mandaatfunctie naar het voorbeeld van de functies toegekend aan de vier andere leden van het Directiecomité van ditzelfde bestuur, met name de Administrateur-generaal, de Adjunct-administrateur-generaal, de Directeur van de Operaties en de Stafdirecteur.

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté tend, pour l'essentiel, à transformer la fonction de directeur de l'analyse de la Sûreté de l'Etat en une fonction à mandat à l'instar de celles attachées aux quatre autres membres du Comité de direction de cette même administration, à savoir l'Administrateur général, l'Administrateur général adjoint, le Directeur des Opérations et le Directeur d'Encadrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige gewestplanherziening er hoofdzakelijk toe strekt' ->

Date index: 2024-04-23
w