Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige grondwet hierin voorziet " (Nederlands → Frans) :

De heer Wathelet, staatssecretaris, wil erop wijzen dat artikel 117 van de huidige Grondwet hierin voorziet tenzij een wet bij bijzondere meerderheid iets anders bepaalt.

M. Wathelet, secrétaire d'État, tient à préciser que l'article 117 de la Constitution actuelle prévoit ceci à moins qu'une loi à majorité spéciale n'en dispose autrement.


De huidige Grondwet voorziet immers in de mogelijkheid om belangrijke bevoegdheden van de federale overheid naar de gemeenschappen en de gewesten over te hevelen en vice-versa.

La Constitution actuelle prévoit en effet déjà la possibilité de transférer des compétences importantes du fédéral aux Communautés et aux Régions et vice versa.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 27 juni 2016 in zake de vzw « Cliniques Notre-Dame de Grâce » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2016, heeft de Arbeidsrechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inz ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 27 juin 2016 en cause de l'ASBL « Cliniques Notre-Dame de Grâce » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 11 juillet 2016, le Tribunal du travail du Hainaut, division Charleroi, a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 protocole additionnel à la Con ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 13 januari 2016 in zake de vzw « Clinique Saint-Pierre » tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 19 januari 2016, heeft het Arbeidshof te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 56ter van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals vervangen bij artikel 50 van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, de artikelen 10 en 11 of ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 13 janvier 2016 en cause de l'ASBL « Clinique Saint-Pierre » contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 19 janvier 2016, la Cour du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles suivantes : « - L'article 56ter de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tel que remplacé par l'article 50 de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, viole-t-il les articles 10 et 11 ou 16 de la Constitution, combinés avec l'article 1 du 1 protocole additionnel à la Convention européenne des droits de ...[+++]


Vanuit die bekommernis en gelet op het feit dat de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 hierin niet voorziet, lijkt het de indiener van dit voorstel dan ook noodzakelijk om artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren.

Pour répondre à cette préoccupation et eu égard au fait que la déclaration de révision de la Constitution de 2007 ne le prévoit pas, l'auteur de la présente proposition estime dès lors qu'il y a lieu de déclarer ouvert à révision l'article 167, § 1 , alinéa 2, de la Constitution.


Vanuit die bekommernis en gelet op het feit dat de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2007 hierin niet voorziet, lijkt het de indiener van dit voorstel dan ook noodzakelijk om artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren.

Pour répondre à cette préoccupation et eu égard au fait que la déclaration de révision de la Constitution de 2007 ne le prévoit pas, l'auteur de la présente proposition estime dès lors qu'il y a lieu de déclarer ouvert à révision l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution.


Alhoewel de Congolese Grondwet voorziet dat een derde termijn is uitgesloten voor een president blijken er toch signalen te bestaan die doen vermoeden dat een herziening van de Grondwet wordt overwogen om huidige president Kabila ook na de volgende presidentsverkiezingen, normaal voorzien voor 2016, aan de macht te houden.

Bien que la Constitution congolaise prévoie qu'il est exclu qu'un président se présente pour un troisième mandat, il y a des signaux qui laissent supposer qu'une révision de la Constitution est envisagée afin de maintenir au pouvoir l'actuel président, M. Kabila, après les prochaines élections présidentielles, normalement prévues en 2016.


Enkele vragen die door de Verklaring van Laken worden opgeworpen, nodigen ertoe uit na te denken over de wenselijkheid om het dagelijks bestuur en de uitvoering van het beleid van de Unie explicieter aan de lidstaten over te laten - en aan de regio’s als hun grondwet hierin voorziet - en ook na te denken over de middelen om te garanderen dat aan de bevoegdheden van de regio’s niet wordt geraakt.

Certaines des questions posées par la déclaration de Laeken invitent à réfléchir à l'opportunité de laisser "de manière plus explicite la gestion quotidienne et l'exécution de la politique de l'Union aux États membres et, là où leur Constitution le prévoit, aux régions" et aux moyens de garantir "qu'on ne touchera pas à leurs compétences".


Dit wordt reeds bepaald in het huidige artikel 218, lid 1 EGV en ook artikel III-397 van de Europese Grondwet voorziet hierin.

C'est ce que prévoient en fait l'article 218, paragraphe 1, du traité CE et l'article III-397 de la Constitution européenne.


Op het terrein van de rechten van minderheden is de Hongaarse grondwet veel royaler dan het Europees Grondwettelijk Verdrag. De Hongaarse grondwet voorziet namelijk in collectieve rechten en verder worden de nationale minderheden hierin erkend als factoren om rekening mee te houden bij de besluitvorming in het wetgevingsproces. Bovendien wordt in deze grondwet naast gelijke behandeling ook het belang benadrukt van een voorkeursbeha ...[+++]

En ce qui concerne les droits des minorités, la Constitution hongroise est beaucoup plus généreuse que le Traité constitutionnel européen, dans la mesure où elle inclut les droits collectifs, reconnaît les minorités nationales comme des facteurs de prise de décision dans la législation et qu’en plus de l’égalité de traitement, elle insiste sur l’importance du traitement favorable, de la discrimination positive et permet aux minorités d’établir leurs propres institutions d’autonomie administrative à tous les niveaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige grondwet hierin voorziet' ->

Date index: 2022-10-28
w