Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige hervormingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- De EU is zelf het voorbeeld van succesvolle regionale integratie en van bestuur binnen een rechtsstaat en ondersteunt daarom de huidige hervormingen in China; zij wil het land helpen bij de problemen in verband met de economische en sociale overgang.

- modèle d'intégration régionale réussie et de gouvernance guidée par l'État de droit, l'UE soutient les réformes en cours en Chine et se déclare disposée à aider ce pays à relever le défi actuel de sa transition économique et sociale.


Deze vergadering stond met name in het teken van twee vraagstukken die voor de huidige hervormingen van het hoger onderwijs in de partnerlanden van het allergrootste belang zijn, namelijk kwaliteitszorg en samenwerking tussen het hoger onderwijs en het bedrijfsleven.

La réunion a été axée sur les deux points considérés comme les plus importants dans le contexte des réformes en cours de l'enseignement supérieur dans les pays partenaires: les systèmes d'assurance de la qualité dans l'enseignement supérieur et la coopération entre universités et entreprises.


III. Huidige hervormingen ter bevordering van de stabiliteit van het internationale monetaire en financiële stelsel

III. Réformes en cours pour renforcer la stabilité du système monétaire et financier international


Ook zij erop gewezen dat de Lissabon-strategie in meer dan een opzicht in het verlengde ligt van de door deze landen al meer dan tien jaar lang doorgevoerde structurele hervormingen en de katalysator vormt voor de nog te leveren inspanningen om de huidige prestaties en normen van de Unie te halen.

Il faut également souligner que la stratégie de Lisbonne apparaît, à plusieurs égards, comme le prolongement des réformes structurelles déjà accomplies par ces pays depuis plus de dix ans et comme le catalyseur des efforts encore à accomplir pour atteindre les performances et les standards actuels de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de snelheid van een mogelijke wijziging in de macro-economische omstandigheden in een geglobaliseerde economie moet dringend optimaal gebruik worden gemaakt van de huidige factoren die bijdragen tot de groei en moet het tempo van de hervormingen worden versneld om het concurrentievermogen van de Europese Unie te bevorderen.

La situation économique étant susceptible d'évoluer rapidement dans une économie mondialisée, il est urgent d'utiliser au mieux les facteurs actuels qui favorisent la croissance et de hâter le rythme des réformes pour renforcer la compétitivité de l'Union européenne.


— over te gaan tot een algemene evaluatie van de gevolgen van de huidige hervormingen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, in het bijzonder de impact van de rechtstreekse hulp op de aantrekkelijkheid van de EU-markt voor de ACS-uitvoer en op de competitiviteit van de EU-producten;

— à procéder à une évaluation globale des implications du processus actuel de réforme de la PAC, en particulier concernant l'impact des aides directes sur l'attractivité du marché de l'UE pour les exportations ACP et sur la compétitivité des produits communautaires;


Daar de deregulering van de farmaceutische sector zou kunnen leiden tot een concentratie van de apotheken in weinige handen en tot een inkrimping van het aantal apotheken in rurale gebieden en bijgevolg de huidige rol van de apotheker als stabiele aanwezigheid in de samenleving in gevaar zou kunnen brengen, vernam ik graag van de geachte minister of zij de Europese Commissie ertoe zal aansporen om meer democratische methodes in overweging te nemen dan gerechtelijke procedures om hervormingen met een dergelijke draagwijdte in praktijk ...[+++]

Étant donné que la dérégulation du secteur pharmaceutique pourrait entraîner une concentration des pharmacies dans quelques mains et une diminution du nombre de pharmacies dans les régions rurales et, par conséquent, mettre en péril le rôle actuel du pharmacien dans la société, je souhaiterais savoir si la ministre incitera la Commission européenne à privilégier des méthodes démocratiques plutôt que des procédures judiciaires pour mettre en pratique des réformes d’une telle portée et à reconnaître, lors de prises de décisions concernant la santé publique – il est vrai en tenant compte des exigences du marché interne – que la priorité doi ...[+++]


Bovendien is de sociale structuur in sommige van die landen vrij traditioneel, waardoor minder vrouwen op de arbeidsmarkt komen en werk en gezin moeilijk te verzoenen zijn; (ii) zwakke sociale bescherming en tewerkstellingsonvriendelijke belastingsstelsels: ondanks de huidige hervormingen zijn de bestaande welfaresystemen financieel gezien niet echt genereus, de voorwaarden voor het recht op uitkeringen zijn onvoldoende gedefinieerd, en zij bieden onvoldoende toegang tot de sociale bescherming; daardoor is een mentaliteit ontstaan waarin men liever leeft van een uitkering dan op zoek te gaan naar werk.

En outre, certains pays adhérents disposent de structures sociales plus traditionnelles, qui restreignent l'accès des femmes à l'emploi et compliquent la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale; ii) faible protection sociale et systèmes fiscaux non favorables à l'emploi: malgré les réformes actuelles, les régimes de prévoyance ne sont pas très généreux, financièrement parlant, sont caractérisés par des conditions d'admissibilité mal définies et ne donnent accès à la protection sociale que de manière limitée; cela contribue à l'instauration d'une mentalité qui consiste à faire le nécessaire pour percevoir des prest ...[+++]


van mevrouw Marie Arena aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " de huidige situatie in Tunesië" (nr. 5-369)

de Mme Marie Arena au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « la situation actuelle en Tunisie » (nº 5-369)


Het was voor iedereen duidelijk dat hervormingen nodig waren om de studentenarbeid te vereenvoudigen en het huidige regime te versoepelen.

Il était clair pour tout le monde qu'il fallait procéder à des réformes pour simplifier le travail des étudiants et assouplir ses modalités par rapport au régime en vigueur.


w