Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige igo-gerechtigden heeft " (Nederlands → Frans) :

Kunt u uitleggen op welke argumenten en cijfers u deze stelling baseert met betrekking tot de IGO? 2. Hoeveel van de huidige IGO-gerechtigden heeft geen tien jaar werkelijk in België verbleven en verliest dus het recht op een IGO?

2. Combien de bénéficiaires actuels de la GRAPA n'ont-ils pas effectivement séjourné dix ans en Belgique et perdent donc leur droit à la GRAPA?


Een andere spreker stipt aan dat men er inderdaad mag van uitgaan dat de groep gerechtigden op het bestaansminimum een grotere behoefte heeft aan gezondheidszorg dan de huidige groep gerechtigden op verhoogde tegemoetkomingen.

Un autre intervenant note que l'on peut effectivement partir de l'hypothèse que les besoins en soins de santé du groupe des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence sont plus importants que ceux du groupe actuel des bénéficiaires des allocations majorées.


Een andere spreker stipt aan dat men er inderdaad mag van uitgaan dat de groep gerechtigden op het bestaansminimum een grotere behoefte heeft aan gezondheidszorg dan de huidige groep gerechtigden op verhoogde tegemoetkomingen.

Un autre intervenant note que l'on peut effectivement partir de l'hypothèse que les besoins en soins de santé du groupe des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence sont plus importants que ceux du groupe actuel des bénéficiaires des allocations majorées.


Bovendien zal, gezien deze hervorming en het beheer van de gevallen sinds 1 januari 2015 conform deze hervorming, het feit dat het huidig koninklijk besluit uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2015 geen nadelige herzieningsbeslissing voor de gerechtigden veroorzaken.

En outre, compte tenu de cette réforme et de la gestion des cas depuis le 1 janvier 2015 conformément à cette réforme, le fait que le présent arrêté royal produise ses effets le 1 janvier 2015 n'engendrera aucune décision rectificative défavorable pour les intéressés.


In de huidige wetgeving wordt met het inkomen van deze kinderen rekening gehouden om te bepalen of de aanvrager recht heeft op de IGO.

La législation actuelle tient compte des revenus de ces enfants pour déterminer si le demandeur a droit à la GRAPA.


In de huidige wetgeving wordt met het inkomen van deze kinderen rekening gehouden om te bepalen of de aanvrager recht heeft op de IGO.

La législation actuelle tient compte des revenus de ces enfants pour déterminer si le demandeur a droit à la GRAPA.


In dat verband dient te worden opgemerkt dat de in B.4 en B.5 vermelde geleidelijke uitbreiding van het aantal categorieën van IGO-gerechtigden, gekoppeld aan de afschaffing van de voorwaarde van een voorafgaand verblijf van vijf jaar in België, aantoont dat de wetgever ter zake heeft geopteerd voor een precieze aanduiding van de categorieën van vreemdelingen tegenover wie België internationale verplichtingen heeft, zonder echter af te zien van een controle van de gevolgen van die uitbreiding voor de overheidsfinanciën.

A cet égard, il convient de rappeler que l'extension progressive des catégories de bénéficiaires de la GRAPA, rappelée en B.4 et B.5, associée à la suppression de la condition de résidence préalable de cinq ans en Belgique, démontre que le législateur a opté, en la matière, pour une détermination précise des catégories d'étrangers à l'égard desquels la Belgique a accepté des obligations internationales, sans renoncer toutefois à contrôler les effets de cette extension sur les finances publiques.


Heeft de minister de opdracht gegeven om de nog bestaande dossiers van de gerechtigden op een gewaarborgd inkomen te onderzoeken met het oog op een mogelijke herziening in functie van de huidige IGO-regeling?

Le ministre a-t-il demandé que les dossiers existants soient examinés en vue d'une éventuelle révision en fonction de la réglementation relative à la GRAPA ?


De Rijksdienst heeft wel statistische gegevens met betrekking tot het totaal aantal dossiers waarin de voormelde cumulatieregeling van toepassing is, evenwel zonder uitsplitsing van deze waarvoor het overlevingspensioen wordt geschorst en deze waarvoor het overlevingspensioen wordt behouden of teruggebracht tot het basisbedrag IGO.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-7] In onderstaande tabel vindt u een overzicht van de overlevingspensioenen in de overheidssector waarvoor het overlevingspensioen wordt behouden of teruggebracht tot het basisbedrag IGO tengevolge van de cumulatie van het overlevingspensioen met een vervangingsinkomen, voor wat ...[+++]

L'Office possède toutefois des données statistiques sur le nombre total de dossiers où les règles de cumul sont d'application, mais sans ventilation entre ceux pour lesquels la pension de survie est suspendue et ceux pour lesquels la pension de survie est maintenue ou ramenée au montant de base de la GRAPA.[GRAPH: 2009201013203-7-18-fr-nl-7] Vous trouverez dans le tableau suivant, un aperçu des pensions de survie du secteur public maintenues ou ramenées au montant de base de la GRAPA par suite du cumul de la pension avec un revenu de remplacement, en ce qui concerne les pensions qui tombent sous la compétence du Service des Pensions du S ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige igo-gerechtigden heeft' ->

Date index: 2022-05-18
w