Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutioneel kader
Institutionele structuur

Vertaling van "huidige institutionele structuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


institutionele structuur [ institutioneel kader ]

structure institutionnelle [ cadre institutionnel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten vermijden dat het behoud van de huidige institutionele structuur ertoe zou leiden dat een Unie met meer partners niet meer daadkrachtig kan beslissen.

Nous devons éviter que le maintien de la structure institutionnelle actuelle ne conduise à une situation où une Union européenne comptant plus de partenaires ne puisse plus décider de manière résolue.


8. meent dat de oprichting van een nieuw EU-agentschap voor afvalbeheer niet wenselijk is en vindt dat de huidige institutionele structuur op EU-niveau, die gebaseerd is op het DG Milieu van de Commissie en het Europees Milieuagentschap als expertise- en kenniscentrum, meer kosteneffectief is ofschoon deze diensten nog verder versterkt moeten worden met het oog op een meer actief toezicht en handhaving;

8. estime qu'il n'est pas souhaitable d'instaurer une nouvelle Agence européenne pour la gestion des déchets et considère que la structure institutionnelle actuelle au niveau européen, basée sur la DG Environnement et l'Agence européenne pour l'environnement, centre d'expertise et d'excellence, est plus rentable, bien que ces dernières devraient être davantage renforcées afin de permettre un contrôle et une application plus actives;


Tot slot biedt het Europees burgerinitiatief de regio's de kans iets te doen aan hun gebrekkige erkenning binnen de huidige institutionele structuur van de Unie.

Enfin, l’initiative citoyenne consacrera la possibilité pour les régions de dépasser le manque de reconnaissance à leur endroit dans la structure institutionnelle actuelle de l’Union.


De huidige institutionele structuur, die tot stand is gekomen in het kader van de algemene overeenkomst, is levensvatbaar en effectief gebleken.

La structure institutionnelle existante, établie dans le cadre de l'accord global UE-Mexique, s'est révélée viable et efficace.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is het een grote fout om de huidige status quo, de huidige institutionele structuur van de Europese Unie, te beschouwen als een voor altijd onaantastbaar dogma.

Proclamer que le statu quo, en d’autres termes l’ordre institutionnel actuel de l’UE, est un dogme pour toujours à l’abri de toute critique, est une erreur qui malheureusement se propage, même si cette idée entre directement en conflit à la fois avec la pensée rationnelle et avec l’évolution historique tout entière de plus de deux mille ans de civilisation européenne.


In de huidige institutionele structuur, die in de basisverordeningen van de EU over de handelsbeschermingsinstrumenten is vastgelegd, zijn de verantwoordelijkheden tussen de Commissie en de Raad verdeeld.

La structure institutionnelle actuelle, telle que définie par les règlements de base de l'UE sur les instruments de défense commerciale, répartit les responsabilités entre la Commission et le Conseil.


G. overwegende dat Bosnië-Herzegovina met zijn huidige institutionele structuur niet in staat zou zijn het EU-acquis over te nemen en deel van de EU te worden, hoewel het land duidelijk vorderingen heeft gemaakt, o.a. bij de instelling van nieuwe instituties op staatsniveau,

G. considérant qu'avec son cadre institutionnel actuel, la Bosnie-et-Herzégovine serait incapable de parvenir à la nécessaire reprise de l'acquis européen et à l'intégration dans l'Union européenne, même si des progrès substantiels ont été accomplis, dont la mise en place de nouvelles institutions au niveau de l'État,


G. overwegende dat Bosnië en Herzegovina met zijn huidige institutionele structuur niet in staat zou zijn het EU-acquis over te nemen en deel van de EU te worden, hoewel het land duidelijk vorderingen heeft gemaakt, o.a. bij de instelling van nieuwe instituties op staatsniveau,

G. considérant qu'avec son cadre institutionnel actuel, la Bosnie-et-Herzégovine serait incapable de parvenir à la nécessaire reprise de l'acquis européen et à l'intégration dans l'UE, même si des progrès substantiels ont été accomplis, dont la mise en place de nouvelles institutions au niveau de l'État,


De uitbreiding en intensivering van de dialoog tussen de EU in China over de hele linie maakt een stroomlijning en verdere ontwikkeling van de huidige institutionele structuur van de betrekkingen noodzakelijk, met name wat betreft de contacten op verschillende niveaus en over verschillende onderwerpen tussen bijeenkomsten in, waarbij de nadruk moet liggen op de kwaliteit in plaats van de kwantiteit van de dialoog.

Le développement et le renforcement du dialogue UE-Chine dans tous les domaines ont mis en évidence la nécessité de rationaliser et d'étoffer la structure institutionnelle actuelle de la relation, en particulier l'interaction entre les réunions de différents niveaux et dans les divers domaines, mais aussi de donner la priorité à la qualité sur la quantité dans le cadre de ce dialogue.


Het probleem is dat binnen de huidige Iraanse institutionele structuur de hervormers niet echt de mogelijkheid hebben om institutionele wijzigingen door te voeren met het oog op meer democratie.

En fait, à cause de la structure institutionnelle iranienne, les réformateurs n'ont pas la possibilité de véritablement forcer les changements institutionnels qui s'imposent.




Anderen hebben gezocht naar : institutioneel kader     institutionele structuur     huidige institutionele structuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige institutionele structuur' ->

Date index: 2025-01-10
w