Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige laattijdige richtlijnen komen » (Néerlandais → Français) :

We zullen de terugdringing van het huidige omzettingstekort met betrekking tot interne markt-richtlijnen voortzetten met het oog op het volgende juli-scorebord, waarvoor de lijst van laattijdige richtlijnen voor België 47 bedraagt (bovenop de 45 huidige laattijdige richtlijnen komen nog slechts 2 richtlijnen).

Nous poursuivrons la résorption du déficit actuel de transposition des directives marché intérieur dans la perspective du prochain tableau d'affichage de juillet, pour lequel la liste des directives tardives s'élève pour la Belgique à 47 directives (aux 45 directives tardives à ce jour s'ajoutent seulement 2 directives).


48. In aansluiting op het politiek akkoord dat de Raad bereikt heeft over de richtlijn inzake arbeidstijd en de richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten, verzoekt de Europese Raad de Raad en het Europees Parlement om voor het einde van de huidige zittingsperiode tot een evenwichtig definitief akkoord over beide richtlijnen te komen.

48. À la suite des accords politiques auxquels le Conseil est parvenu sur la directive concernant l'aménagement du temps de travail et la directive relative aux conditions de travail des travailleurs intérimaires, le Conseil européen invite le Conseil et le Parlement européen à dégager un accord final équilibré sur ces deux directives avant la fin de la législature actuelle.


48. In aansluiting op het politiek akkoord dat de Raad bereikt heeft over de richtlijn inzake arbeidstijd en de richtlijn betreffende de arbeidsvoorwaarden voor uitzendkrachten, verzoekt de Europese Raad de Raad en het Europees Parlement om voor het einde van de huidige zittingsperiode tot een evenwichtig definitief akkoord over beide richtlijnen te komen.

48. À la suite des accords politiques auxquels le Conseil est parvenu sur la directive concernant l'aménagement du temps de travail et la directive relative aux conditions de travail des travailleurs intérimaires, le Conseil européen invite le Conseil et le Parlement européen à dégager un accord final équilibré sur ces deux directives avant la fin de la législature actuelle.


We zullen de terugdringing van het huidige omzettingstekort met betrekking tot interne markt-richtlijnen voortzetten met het oog op het volgende juli-scorebord, waarvoor de lijst van laattijdige richtlijnen voor België 47 bedraagt (bovenop de 45 huidige laattijdige richtlijnen komen nog slechts 2 richtlijnen).

Nous poursuivrons la résorption du déficit actuel de transposition des directives marché intérieur dans la perspective du prochain tableau d'affichage de juillet, pour lequel la liste des directives tardives s'élève pour la Belgique à 47 directives (aux 45 directives tardives à ce jour s'ajoutent seulement 2 directives).


Ik ben van oordeel dat ook het voorstel van de tweede spreker past in de richtlijnen die u hier in het Parlement zult kunnen bespreken, bijvoorbeeld met betrekking tot de regeling van de hedgefondsen, een van de elementen die voor toezicht in aanmerking komen. Hetzelfde geldt voor een kwestie die de huidige voorzitter van de Raad van de Unie hier vanochtend heeft genoemd, namelijk de uitbanning van belastingparadijzen.

Je pense également qu’il existe une marge pour la proposition faite par le deuxième orateur dans le cadre de ces directives, dont vous pourrez débattre dans cette Assemblée, par exemple, par rapport à la réglementation des fonds spéculatifs, ce qui s’inscrit dans les exigences de surveillance qui ont été débattues, ou dans quelque chose que l’actuel président du Conseil de l’Union a mentionné ici ce matin, l’éradication des paradis fiscaux.


De jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie is ook maar een noodvoorziening, aangezien we geen richtlijnen voor het overplaatsen van zetels hebben, maar met de Europese vennootschap in zijn huidige vorm zou deze dubbelheid van het zetelbegrip in feite voor altijd als communautair recht vast komen te liggen.

La jurisprudence de la Cour de justice n’est qu’une rustine destinée à pallier l’absence d’une directive en matière de transfert du siège social d’une société. Dans sa forme actuelle, le statut de société européenne reviendrait au fond à prolonger cet effritement et à l’ancrer à tout jamais dans le droit communautaire.


Ik doe een dringend beroep op de Commissie om uitermate streng toe te zien op de tenuitvoerlegging van de huidige richtlijnen, alsook om resoluut verder te gaan op de ingeslagen de weg van de wederzijdse erkenning, om pas daarna eventueel met voorstellen te komen voor mogelijke verdere harmonisering.

Je prie la Commission de tout faire pour contrôler la mise en œuvre des directives existantes, et pour progresser dans le domaine de la reconnaissance mutuelle avant de pousser plus avant une éventuelle harmonisation.


Ik doe een dringend beroep op de Commissie om uitermate streng toe te zien op de tenuitvoerlegging van de huidige richtlijnen, alsook om resoluut verder te gaan op de ingeslagen de weg van de wederzijdse erkenning, om pas daarna eventueel met voorstellen te komen voor mogelijke verdere harmonisering.

Je prie la Commission de tout faire pour contrôler la mise en œuvre des directives existantes, et pour progresser dans le domaine de la reconnaissance mutuelle avant de pousser plus avant une éventuelle harmonisation.


18. meent dat het verzuim van de lidstaten om de in deze en andere richtlijnen neergelegde verplichtingen na te komen afbreuk doet aan het beginsel dat de nieuwe lidstaten vóór hun toetreding de milieuwetgeving moeten harmoniseren, vraagt zich af waarom zij de regels zouden moeten naleven die de meeste van de huidige lidstaten op flagrante wijze negeren; vindt dat een volledige implementatie in de vijftien huidige lidstaten de Unie in staat zou stellen op milieuverbeterin ...[+++]

18. considère que le non-respect, par les États membres, des obligations découlant de cette directive et d'autres directives sape le principe échéant, les modifications nécessaires; selon lequel les nouveaux États membres sont tenus d'harmoniser leur législation sur l'environnement avant leur adhésion; se demande pourquoi ceux-ci devraient se conformer à des dispositions auxquelles la plupart des membres existants dérogent ouvertement; estime qu'une application intégrale de ces directives par les quinze États membres actuels permettrait à l'Union de réclamer des améliorations sur le plan de l'environnement sans être accusée d'hypocrisi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige laattijdige richtlijnen komen' ->

Date index: 2023-06-28
w