Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige kostprijs
Huidige praktijken proberen te innoveren
Lezing
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Systeem voor optische lezing
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "huidige lezing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

accord en première lecture


huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel




systeem voor optische lezing

système de lecture optique




manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige lezing van het eerste lid is het volstrekt onmogelijk om zelfs op een passieve manier kennis te krijgen van bijzonder belangwekkende informatie (zoals bijvoorbeeld een nakende aanslag) afkomstig van een beroepsbeoefenaar die zijn bronnengeheim omwille van de noodtoestand doorbreekt.

Dans la lecture actuelle de l'alinéa 1, il est absolument impossible, même d'une manière passive, d'avoir connaissance d'informations particulièrement intéressantes (comme par ex. un attentat imminent) provenant d'un titulaire d'une profession qui rompt le secret de ses sources en raison de l'état d'alerte.


In hun huidige lezing spreken de artikelen 409 en 410 van het Wetboek van strafvordering elkaar tegen.

Dans leur version actuelle, les articles 409 et 410 du Code d'instruction criminelle se contredisent.


In zijn huidige lezing is dit artikel beperkt tot de hypothese dat zich een situatie voordoet die onverenigbaar is met de voorwaarden die in de toekenning van de uitvoeringsmodaliteit werden bepaald.

Dans sa lecture actuelle, cet article se limite à l'hypothèse selon laquelle il se produit une situation incompatible avec les conditions fixées dans l'octroi de la modalité d'exécution.


Het Europees Parlement heeft in november 2013 een resolutie over de voorgestelde richtlijn[32] in eerste lezing goedgekeurd. Het heeft bevestigd dat er ruime eensgezindheid over bestaat dat de vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden moet worden bevorderd en heeft de aanpak van de Commissie om de huidige ongelijkheid ongedaan te maken, onderschreven.

En novembre 2013, le Parlement européen a adopté sa résolution sur la directive proposée[32] en première lecture, confirmant l'existence d'un large consensus autour de la nécessité d'augmenter la représentation des femmes au sein des conseils d’administration et souscrivant largement à la démarche de la Commission visant à corriger le déséquilibre actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B en C. Volgens de huidige lezing kan de journalist niet gedwongen worden zijn informatiebronnen vrij te geven dan op vordering van de rechter en indien zij bepaalde misdrijven voorkomen.

B et C. Tel qu'actuellement rédigé, le texte prévoit que le journaliste ne peut être tenu de livrer ses sources d'information qu'à la requête du juge si elles sont de nature à prévenir certaines infractions.


Het is immers een dergelijk bezwaar dat wordt mogelijk gemaakt door artikel 91 van de wet van 15 maart 1999, betreffende de beslechting van fiscale geschillen en artikel 9 van de wet van 24 december 1996 betreffende de vestiging en de invordering van de provincie- en gemeentebelastingen, in zijn huidige lezing herstelt.

Car c'est bien un recours de ce type qu'a organisé l'article 91 de la loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale en rétablissant dans sa rédaction actuelle l'article 9 de la loi du 24 décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes provinciales et communales.


De wijziging die artikel 1, 1°, van het ontwerp in zijn huidige lezing aanbrengt in artikel 3, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 op de openbaarmaking van akten en stukken van verenigingen zonder winstoogmerk, van internationale verenigingen zonder winstoogmerk, van stichtingen en van organismen voor de financiering van pensioenen' wekt door het gebruik van het persoonlijk voornaamwoord « hij » (waar overigens het persoonlijk voornaamwoord « zij » zou moeten staan) de indruk dat de gewijzigde bepaling zowel op de verenigingen zonder winstoogmerk toepassing zal vinden als op de stichtingen.

Telle qu'elle est rédigée, la modification que l'article 1, 1°, du projet apporte à l'article 3, § 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à la publicité des actes et documents des associations sans but lucratif, des associations internationales sans but lucratif, des fondations et des organismes de financement de pension', donne à penser, par l'emploi du pronom « elle », que la disposition modifiée est destinée à s'appliquer tant aux associations sans but lucratif qu'aux fondations.


Zie eveneens artikel 5 van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 (2), zowel de huidige lezing als de toekomstige lezing als gevolg van de wijziging ervan bij artikel 5 van het ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende vaststelling van bepaalde elementen van de procedure die dienen gevolgd te worden door de dienst van de Dienst Vreemdelingenzaken die belast is met het onderzoek van de asielaanvragen op basis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, waarover de afdeling Wetgeving hede ...[+++]

Voir également l'article 5 de l'arrêté royal du 11 juillet 2003 (2), tant dans sa version actuelle que dans sa version future, à la suite de sa modification par l'article 5 du projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant certains éléments de la procédure à suivre par le service de l'Office des Etrangers chargé de l'examen des demandes d'asile sur la base de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, au sujet duquel la section de législation a donné ce même jour l'avis 46.693/4.


Behoudens die bepalingen, bevat het onderzochte ontwerp enige aanpassingen van de huidige lezing, inzonderheid die aangaande fouillering aan het lichaam, aangaande bezoeken en nopens sancties.

Outre ces dispositions, le projet examiné comporte un certain nombre d'adaptations au texte actuel, notamment celles relatives aux fouilles corporelles, aux visites et aux sanctions.


Ten slotte bepaalde de Raad na de eerste lezing in het Europees Parlement een gemeenschappelijk standpunt tot wijziging van de huidige asbestrichtlijn.

Enfin, le Conseil a arrêté une position commune concernant la modification de la directive actuelle relative à l'amiante à la suite de l'avis rendu en première lecture par le Parlement européen.


w