Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «huidige maatregelen zowel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Belgische overheden en betrokken partijen hebben goed meegewerkt aan de uitwerking van de huidige maatregelen, zowel bij de besprekingen over de richtlijn binnen de Raad als in de groepen van experts in de regelgevende comités in het kader van de comitologie voor de uitvoeringsrichtlijnen.

Je voudrais saluer la qualité des contributions des autorités belges et de toutes les parties prenantes au niveau de la Belgique dans les discussions qui ont eu lieu au Conseil lors de l'adoption de la directive, mais aussi dans les groupes d'experts et au sein du comité régulatoire dans le cadre de la comitologie, c'est-à-dire pour les directives de mise en œuvre.


De Belgische overheden en betrokken partijen hebben goed meegewerkt aan de uitwerking van de huidige maatregelen, zowel bij de besprekingen over de richtlijn binnen de Raad als in de groepen van experts in de regelgevende comités in het kader van de comitologie voor de uitvoeringsrichtlijnen.

Je voudrais saluer la qualité des contributions des autorités belges et de toutes les parties prenantes au niveau de la Belgique dans les discussions qui ont eu lieu au Conseil lors de l'adoption de la directive, mais aussi dans les groupes d'experts et au sein du comité régulatoire dans le cadre de la comitologie, c'est-à-dire pour les directives de mise en œuvre.


Zoals ik vandaag in mijn toespraak stel, wil de Commissie zich samen met het Europees Parlement beraden op passende maatregelen, zowel wat de parlementaire controle en verantwoording van de huidige beleidsvorming betreft, als een geschikt kader voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement.

Dans le droit fil du discours d'aujourd’hui, la Commission tient à amorcer une réflexion avec le Parlement européen sur les mesures appropriées, en ce qui concerne tant le contrôle parlementaire que la responsabilité de la prise de décision actuelle, dans le but de mettre en place le cadre approprié pour les prochaines élections au Parlement européen.


Omdat die meerkost voor de persoon met een handicap onveranderd blijft ongeacht of hij samenwoont of niet, werden zowel door de vorige als de huidige regering maatregelen genomen om de impact van de inkomsten van de echtgenoot op de hoogte van de integratietegemoetkoming te milderen.

Étant donné que le surcoût de l'intégration pour la personne handicapée est identique, que celle-ci soit isolée ou cohabitante, tant les gouvernements précédents que le gouvernement actuel ont pris des mesures afin d'atténuer l'impact des revenus du conjoint sur le montant de l'allocation d'intégration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel in de voorbije als tijdens de huidige legislatuur zijn reeds talrijke maatregelen genomen om de werking van de rechtbanken, het gevangeniswezen en de para-justitiële dienstverlening te verbeteren.

Au cours des dernières législatures et de la législature actuelle, de nombreuses mesures ont déjà été prises dans le but d'améliorer le fonctionnement des tribunaux, de l'administration pénitentiaire et des services d'assistance parajudiciaires.


Duitsland (zowel de huidige als de vorige regeringen) zou volgens de ECB duidelijk tekort geschoten zijn bij het invoeren van een aantal structurele maatregelen op verscheidene vlakken.

D'après la BCE, l'Allemagne (tant le gouvernement actuel que les gouvernements précédents) aurait clairement omis de prendre une série de mesures structurelles dans divers domaines.


IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nation ...[+++]

RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résili ...[+++]


“De huidige economische en ecologische toestand roept om maatregelen zowel op het platteland als in de steden", aldus Mariann Fischer Boel, EU-commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.

«La conjoncture actuelle, sur le plan de l’économie et de l’environnement, nous impose de prendre des mesures, tant en milieu rural que dans nos villes», a déclaré M me Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.


“De huidige economische en ecologische toestand roept om maatregelen zowel op het platteland als in de steden", aldus Mariann Fischer Boel, EU‑commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling.

«La conjoncture actuelle, sur le plan de l’économie et de l’environnement, nous impose de prendre des mesures, tant en milieu rural que dans nos villes», a déclaré M me Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.


De Raad, na kennis te hebben genomen van het verslag van de Commissie en erkennende dat steunverlening aan deze sector noodzakelijk is, komt overeen het stelsel van compenserende vergoedingen niet te verlengen, zowel om juridische als om economische redenen ; in dit verband acht de Raad het van essentieel belang dat gezocht wordt naar alternatieven voor het stelsel, waarbij van onderstaande richtsnoeren moet worden uitgegaan : a) uitbreiding van de steun voor overboeking door middel van een tijdens het verkoopseizoen '96 vast te stellen substantiële verhoging van het premiebedrag ; b) een betere structurering van de sector door een rui ...[+++]

Le Conseil, après avoir pris connaissance du rapport de la Commission et tout en reconnaissant la nécessité de venir en aide à ce secteur particulier, convient de ne pas prolonger le régime d'indemnité compensatoire pour des raisons tant juridiques qu'économiques; dans cette optique il estime essentiel d'envisager des options alternatives à ce régime autour des orientations suivantes: a) renforcement de l'aide au report par une augmentation substantielle du montant de la prime à définir lors de la campagne des prix 96; b) meilleure structuration du secteur par le soutien accru des efforts réalisés dans le cadre des instruments actuels ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige maatregelen zowel' ->

Date index: 2021-09-09
w