Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige ontwikkelingen in afghanistan bepalend zullen » (Néerlandais → Français) :

N. overwegende dat de energiekosten voor de industrie en de toenemende verschillen in energieprijzen tussen Europa en andere industrielanden (met name de Verenigde Staten) een steeds belangrijker rol zullen spelen indien niet naar behoren op de huidige ontwikkelingen wordt gereageerd;

N. considérant que les coûts de l'énergie pour l'industrie et l'écart croissant entre les prix de l'énergie en l'Europe et dans les autres pays industrialisés (en particulier les États-Unis) joueront un rôle accru si les tendances actuelles ne sont pas correctement prises en compte;


O. overwegende dat de energiekosten voor de industrie en de toenemende verschillen in energieprijzen tussen Europa en andere industrielanden (met name de Verenigde Staten) een steeds belangrijker rol zullen spelen indien niet naar behoren op de huidige ontwikkelingen wordt gereageerd;

O. considérant que les coûts de l'énergie pour l'industrie et l'écart croissant entre les prix de l'énergie en l'Europe et dans les autres pays industrialisés (en particulier les États-Unis) joueront un rôle accru si les tendances actuelles ne sont pas correctement prises en compte;


De Europese Raad wordt rond het middaguur gevolgd door een top van de eurozone, die ook zal worden bijgewoond door de president van de ECB, waar wij de bespreking van het EMU-rapport zullen voortzetten en zullen stilstaan bij de huidige ontwikkelingen in de eurozone.

Le Conseil européen sera suivi d'un sommet de la zone euro, que nous tiendrons vers midi, lors du déjeuner, auquel se joindra également le président de la BCE. Nous y poursuivrons notre discussion sur le rapport relatif à l'UEM et examinerons la situation actuelle dans la zone euro.


23. is ervan overtuigd dat de huidige ontwikkelingen in Afghanistan bepalend zullen zijn voor de betrekkingen tussen het Westen en de islam in de komende decennia; dankt de delegatie van de Europese Commissie in Kaboel voor haar optreden; adviseert de Commissie zich op korte termijn te beraden over de mogelijkheid tot oprichting van een Europees Bureau voor de wederopbouw van Afghanistan, naar het voorbeeld van hetgeen in Kosovo is gebeurd, teneinde de communautaire hulp en die van de lidstaten beter te kunnen afstemmen op de behoeften van de bevolking;

22 bis. est convaincu que se jouent aujourd'hui en Afghanistan les relations entre l'Occident et l'Islam pour les deux décennies à venir; remercie la délégation de la Commission européenne à Kaboul pour son action; suggère à la Commission d'envisager à court terme la création d'une Agence européenne de reconstruction de l'Afghanistan, à l'image de celle mise en œuvre au Kosovo, afin de mieux adapter l'aide communautaire et celle des États membres aux ...[+++]


Voorzitter Barroso en voorzitter Van Rompuy zullen een actieve rol spelen in de besprekingen van de G8 over regionale en politieke ontwikkelingen en veiligheidskwesties, en dan vooral die over de economische overgang in Afghanistan na 2014 en het partnerschap van Deauville, dat op de top van de G8 van 2011 in het leven is geroepen.

Les présidents Van Rompuy et Barroso contribueront activement à la priorité que le G8 accorde à l'évolution régionale et politique et aux questions de sécurité, en particulier à la transition économique en Afghanistan après 2014 et au partenariat de Deauville, lancé au sommet du G8 de 2011.


Ook zullen de leiders mondiale en regionale vredes- en veiligheidsvraagstukken ter sprake brengen, waaronder de recente ontwikkelingen in de zuidelijke mediterrane landen, in Iran en in Afghanistan.

Les dirigeants discuteront également des questions liées à la paix et à la sécurité mondiales et régionales, y compris de l'évolution récente de la situation dans le sud de la Méditerranée, en Iran et en Afghanistan.


Dat verheugt ons zeer, omdat bedrijven zullen profiteren van de aanpassing aan de huidige ontwikkelingen op het gebied van informatietechnologie en snellere en veiliger verwerking van de toenemende hoeveelheden goederen die de grenzen van de EU oversteken.

C’est une chose que nous applaudissons chaleureusement, car elle signifie que les entreprises bénéficieront de l’adaptation aux développements actuels des technologies de l’information et de traitements de plus en plus rapides et sûrs de volumes croissants de marchandises passant la frontière de l’UE.


Door de huidige demografische ontwikkelingen zullen er binnen een paar jaar meer oudere toeristen zijn en onze toeristische producten en infrastructuur moeten hier goed op inspelen.

L’évolution démographique actuelle va se traduire, dans quelques années, par un nombre accru de touristes âgés: il importe que nos produits et nos infrastructures touristiques y soient bien préparés.


Na lang beraad heeft de rapporteur besloten om gezien de huidige rechtsonzekerheid - in afwachting van een arrest van het Hof van Justitie over een tekst over de verantwoordelijkheid voor milieuschade - en gezien de terughoudendheid van de lidstaten een minimalistische bepaling voor te stellen met betrekking tot strafrechtelijke sancties, in de hoop dat de recente en toekomstige ontwikkelingen op dit vlak zullen ...[+++]leiden tot de opname van dergelijke sancties in de richtlijn of eventueel in een besluit in het kader van de derde pijler.

Après s'être longuement penché sur le problème, le rapporteur a décidé, au vu de l'incertitude juridique actuelle - dans l'attente de l'arrêt de la Cour de justice relatif à un texte sur la responsabilité environnementale - et des réticences des Etats membres, de proposer une disposition minimaliste sur des sanctions pénales, en espérant que les développements récents et à venir sur cette question permettront à terme d'introduire de telles sanctions soit dans cette directive, soit, le cas échéant, moyennant une décision cadre au titre ...[+++]


De huidige ontwikkelingen en de uitgangsvoorwaarden voor een soepel functionerende beleidscombinatie zullen eerst op technisch niveau worden besproken.

Lvolution en cours et les conditions préalables à une mise en œuvre harmonieuse du dosage de politiques seront d'abord examinées au niveau technique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige ontwikkelingen in afghanistan bepalend zullen' ->

Date index: 2024-01-04
w