4. beklemtoont dat de doelstellingen van regionale integratie weliswaar zijn toe te juichen, maar dat het gezien de verschillen tussen systemen en economieën binnen een regio en de ingewikkelde situatie ten gevolge van elkaar overlappende lidmaatschappen moeilijker is "region-to-region" VHZ’s tot stand brengen dan bilaterale; is van mening dat de EU, hoewel regionale integratie geen voorwaarde mag worden voor VHZ-overeenkomsten, erop moet toezien dat haar beleid de huidige positieve ontwikkelingen op het gebied van regionale samenwerking niet ondermijnt maar steunt;
4. souligne que si l'intégration régionale est un objectif louable, compte tenu de la disparité des systèmes et des économies au sein d'une région et des complexités engendrées par le chevauchement des participations, il est plus difficile de réaliser des ZLE entre régions qu'au niveau bilatéral; estime (suppression) que, si (suppression) l'intégration régionale ne saurait (suppression) devenir le préalable à la conclusion d'accords relatifs à l'établissement de ZLE, l'UE doit veiller à ce que des politiques ne sapent pas mais, au contraire, soutiennent les tendances positives existant en matière de coopération régionale;