Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige praktijk waarin elke " (Nederlands → Frans) :

Een centrale dienst zal goedkoper worden tegenover de huidige praktijk waarin elke dienst individueel zijn dienst opzet.

Un service central sera moins cher que la pratique actuelle selon laquelle chaque département met individuellement son service en place.


G. overwegende dat de huidige situatie, waarin elke lidstaat een vetorecht heeft, impliceert dat alle lidstaten gedecideerd en coöperatief moeten handelen bij de aanpak van het pan-Europese probleem van belastingontwijking en ‑ontduiking;

G. considérant que, dans la situation actuelle où chaque État membre dispose d'un droit de véto, les États membres doivent agir de manière déterminée et coopérative afin de résoudre le problème d'envergure européenne en matière de fraude et d'évasion fiscales;


G. overwegende dat de huidige situatie, waarin elke lidstaat een vetorecht heeft, impliceert dat alle lidstaten gedecideerd en coöperatief moeten handelen bij de aanpak van het pan-Europese probleem van belastingontwijking en -ontduiking;

G. considérant que, dans la situation actuelle où chaque État membre dispose d'un droit de véto, les États membres doivent agir de manière déterminée et coopérative afin de résoudre le problème d'envergure européenne en matière de fraude et d'évasion fiscales;


10. is van mening dat de huidige praktijk waarin kadercontracten met grote bedrijven worden gesloten, verhindert dat kmo's, openbare universiteiten en onderzoeksinstellingen kunnen meedingen naar deze contracten; verzoekt de Commissie deze praktijk te wijzigen;

10. estime que la pratique actuelle consistant à conclure des contrats-cadres avec de grandes sociétés empêche dans les faits que les PME, les universités publiques et les instituts de recherche puissent prétendre à ces contrats; invite la Commission à modifier cette pratique;


De praktijk toont evenwel aan dat de huidige opsplitsing, waarin de NMBS Holding de facto functioneert als een derde operationele entiteit binnen de NMBS Groep, weinig toegevoegde waarde biedt en vooral een bron is van grote onduidelijkheid en veel coördinatieproblemen waarvan de reiziger uiteindelijk het slachtoffer is.

L'expérience montre toutefois que la scission actuelle dans le cadre de laquelle la SNCB Holding fonctionne de facto comme une troisième entité opérationnelle au sein du Groupe SNCB, apporte une faible valeur ajoutée et est surtout une source de grande confusion et de nombreux problèmes de coordination, dont le voyageur est en fin de compte la victime.


Het huidige gerechtelijk dossier waarvan in de artikelen 720 en 721 van het Gerechtelijk Wetboek sprake is, is een fysiek dossier dat door de griffie voor elke nieuwe zaak wordt aangelegd en waarin de "papieren" versie van de documenten vermeld in artikel 721 worden geklasseerd.

L'actuel dossier judiciaire dont il est question aux articles 720 et 721 du Code judiciaire est un dossier physique, ouvert par le greffe pour chaque nouvelle affaire, dans lequel sont classés les différents documents mentionnés à l'article 721, dans leur version « papier ».


Het huidige beveiligingsbeleid is gebaseerd op een concept waarin de veiligheid in en rond de gerechtsgebouwen berust op de integratie van drie basiselement, te weten de organisatie, de bouwfysische aspecten en de elektronische technische middelen, die elk op proportionele wijze aan de risico's worden aangepast op grond van een op oordeelkundige wijze vastgestelde gradatie.

La politique de sécurité en vigueur est basée sur un concept dans lequel la sécurité dans et autour des palais de justice se fonde sur l'intégration de trois éléments de base, à savoir l'organisation, la physique de construction et les moyens techniques électroniques, chacun proportionnellement adapté aux risques selon une gradation judicieusement établie.


Hoe apprecieert en evalueert de minister het recente pleidooi van drie Vlaamse professoren, elk vanuit hun eigen discipline zijnde toxicologie, economie en criminologie, waarin ze het huidige beleid omtrent cannabisgebruik veroordelen als inefficiënt en ineffectief en als alternatief pleiten voor een legalisering en een actieve regie van productie en verkoop van deze producten?

Comment la ministre évalue-t-elle le récent plaidoyer des trois professeurs flamands, chacun sous l'angle de sa propre discipline, à savoir la toxicologie, l'économie et la criminologie, qui qualifient d'inefficace la politique actuelle en matière de consommation de cannabis et plaident pour une légalisation et une gestion active de la production et de la vente de ces produits comme alternative ?


Elke tekst is voor verbetering vatbaar, maar deze richtlijn zorgt voor vooruitgang ten opzichte van de huidige situatie, waarin elke lidstaat handelt naar eigen goeddunken, hetgeen soms tot onacceptabele situaties leidt, is het niet zo, mevrouw Roure en mevrouw Hennis-Plasschaert?

Certes, tout texte est perfectible, mais cette directive constitue une avancée par rapport à ce qui existe aujourd'hui, où chaque État membre fait ce qu'il veut – parfois de manière inacceptable, n'est-ce pas, chère Martine Roure ou chère Jeanine Plasschaert?


We moeten een halt toeroepen aan de praktijk waarin elk van belangrijkste EU-instellingen op dit gebied, als ik het zo mag uitdrukken, op eigen initiatief handelt.

Nous devons mettre un terme à la pratique selon laquelle les institutions les plus importantes de l’UE agissent dans ce domaine dans une certaine mesure, si je peux me permettre d’utiliser cette phrase, de leur propre initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige praktijk waarin elke' ->

Date index: 2024-12-19
w