Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige problemen behoren onze " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de huidige problemen behoren onze samenlevingen tot de meest humane ter wereld, met de meeste vrijheid.

En dépit de nos problèmes actuels, nos sociétés comptent parmi les plus humaines et les plus libres du monde.


Met al hun problemen behoren onze Europese samenlevingen tot de beste in de geschiedenis van de mensheid en ik vind dat we daar trots op moeten zijn.

Je pense que la fierté est de mise.


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benade ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Hij verzocht de parlementsleden geduld te hebben met de huidige problemen en besloot als volgt : « Laten we onze aandacht besteden aan wat we te delen hebben door inspiratie te putten uit ons gemeenschappelijk leven ».

Il a invité les parlementaires à patienter face aux problèmes actuels et a conclu: « Tournons nous vers ce que nous avons à partager en s'inspirant de notre passé commun ».


Hij verzocht de parlementsleden geduld te hebben met de huidige problemen en besloot als volgt : « Laten we onze aandacht besteden aan wat we te delen hebben door inspiratie te putten uit ons gemeenschappelijk leven ».

Il a invité les parlementaires à patienter face aux problèmes actuels et a conclu: « Tournons nous vers ce que nous avons à partager en s'inspirant de notre passé commun ».


Hij denkt bijvoorbeeld aan maatregelen om de flexibiliteit te verbeteren, een fiscaal meer voordelige regeling voor de overuren .Hij verwijst vervolgens naar de kritiek van de werkgeversfederaties van verschillende industriële sectoren die zich beklagen over de passieve houding van de regering tegenover de huidige economische conjunctuur en de structurele problemen die onze bedrijven benade ...[+++]

Il pense par exemple à des mesures améliorant la flexibilité, un régime fiscal plus clément vis-à-vis des heures supplémentaires .Il se réfère ensuite aux critiques formulées par les fédérations patronales de plusieurs secteurs industriels qui se plaignent de la passivité du gouvernement face à la conjoncture économique actuelle et aux problèmes structurels qui handicapent nos entreprises : coût salarial élevé, complexité administrative accrue (l'orateur renvoie sur ce point à une série de nouvelles contraintes imposées aux entreprises : la protection des conseillers en prévention, le régime fiscal fort complexe des pensions complémentai ...[+++]


Er bestaat geen wondermiddel waarmee we onze huidige problemen kunnen oplossen, maar wij kunnen op EU-niveau in ieder geval de juiste weg wijzen.

Il n’existe pas de remède miracle à nos problèmes actuels, mais nous pouvons au moins, au niveau de l’UE, contribuer à donner une impulsion.


Bij blauwe groei gaat het erom dat iedereen – van de instellingen en lidstaten over de regio's tot de kmo's – inspanningen levert om de huidige problemen te overwinnen en op de meest productieve en duurzame wijze gebruik te maken van wat onze zeeën en kusten te bieden hebben".

L’idée de la croissance bleue est de faire en sorte que tout le monde ‑ des institutions et États membres jusqu’aux régions et aux PME – s'emploie à surmonter les difficultés existantes afin de garantir que les ressources que nos mers et nos côtes mettent à notre disposition seront utilisées de la manière la plus productive et la plus durable possible».


Onze huidige problemen zijn deels in de EU geïmporteerd door de financiële crisis, deels van eigen makelij.

Les difficultés actuelles de l'UE sont en partie imputables à la crise financière, mais elles ont également des causes internes.


een voorstel te doen om de minimumaccijnzen aan te passen teneinde een vermindering van de reële waarde van de communautaire minimumtarieven te voorkomen, en daarbij te voorzien in overgangsperioden en afwijkingen voor lidstaten die problemen bij het verhogen van hun accijnzen zouden ondervinden; tevens dient de Commissie naar behoren rekening te houden met de algemene politieke gevoeligheid van deze specifieke kwestie. het bestaa ...[+++]

à présenter une proposition visant à ajuster les taux minimaux des droits d'accises afin d'éviter une diminution de la valeur réelle des taux communautaires minimaux, en accordant des périodes de transition et des dérogations aux États membres qui pourraient rencontrer des difficultés à augmenter leurs taux; il conviendrait également que la Commission prenne dûment en compte la sensibilité politique globale de cette question particulière, à moderniser le système existant en vue de résoudre les problèmes que pose actuellement le classement des boissons alcoolisées aux fins de l'application des droits d'accises".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige problemen behoren onze' ->

Date index: 2023-01-24
w