Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige referentieperiode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Betreft : huidige stand van zaken met betrekking tot de landen waarmee bijzondere moeilijkheden worden ondervonden qua het bekomen van de nodige terugreisdocumenten (referentieperiode : 1ste kwartaal 1996).

Concerne : état actuel de la question relative aux problèmes particuliers posés par certains pays quant à l'obtention des documents de retour nécessaires (période de référence : 1 trimestre 1996).


De huidige situatie in een bepaalde lidstaat of regio die vóór 2004 tot de EU behoorde, is terug te voeren op de oorspronkelijke regeling: wat een landbouwer toen aan steun ontving, was afhankelijk van de steun die hij tijdens de referentieperiode 2000‑2002 had ontvangen, van de beteelde oppervlakte en van het steunmodel dat zijn lidstaat hanteerde.

A l'échelle d'un Etat membre ou d'une région qui appartenait à l'UE avant 2004, la situation actuelle s'explique par le fait qu'au départ, le montant des aides perçues dépendait du soutien dont bénéficiait l'exploitation au cours de la période de référence 2000-2002, de la surface exploitée et du modèle d'aide adopté par chaque État membre.


de duur van de referentieperiode voor de berekening van de gemiddelde arbeidstijd per week (de huidige referentieperiode bedraagt vier maanden, zes maanden onder bepaalde omstandigheden of een jaar middels een collectieve arbeidsovereenkomst);

la durée de la période servant de référence pour le calcul du temps de travail hebdomadaire moyen (la période de référence actuelle est de quatre mois, de six mois dans certains cas ou d'un an par convention collective);


Zoals u weet is het quotum voor Litouwen vastgesteld aan de hand van de referentieperiode 1998-2000, een periode waarin de aardappelzetmeelproductie in Litouwen het dieptepunt bereikte, en het voldoet bij lange na niet aan de huidige behoeften.

Comme vous le savez, le contingent de la Lituanie a été fixé sur la base de la période de référence 1998-2000, une période où la production de fécule de pomme de terre en Lituanie a été au plus bas; il ne correspond pas du tout aux besoins actuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor bedrijven van meer dan 0,3 ha zal ten minste 60% van het gemiddelde van de huidige aan de productie gekoppelde betalingen in de referentieperiode 2000-2002 (2,3 miljard euro per jaar voor de EU-15) worden omgezet in toeslagrechten voor de bedrijfstoeslag.

Au moins 60 % des paiements moyens actuels liés à la production pendant la période de référence 2000-2002 (€ 2,3 milliards par an pour l’UE-15) seront convertis en droits au paiement unique pour les exploitations de plus de 0,3 ha.


Het huidige hervormingsvoorstel verschilt in zoverre dat de productiesteun voor katoen via de specifieke steun per hectare slechts een deel beslaat van het budget voor de katoenproducenten in de referentieperiode.

La proposition de réforme actuelle est différente dans la mesure où le soutien à la production de coton via l’aide spécifique par hectare ne porte que sur une partie du budget destiné aux producteurs de coton au cours de la période de référence.


(31) Om ervoor te zorgen dat het totaal van de steun en de toeslagrechten op communautair, nationaal en in voorkomend geval regionaal niveau niet hoger is dan de huidige beperkte begrotingsmiddelen, is het dienstig te voorzien in nationale maxima, berekend als de som van alle financiële middelen die in elke lidstaat gedurende de referentieperiode en rekening houdend met latere aanpassingen voor de betaling van steunbedragen in het kader van de desbetreffende steunregelingen zijn/worden verleend.

(31) Pour garantir que le niveau total des aides et des droits ne dépasse pas les contraintes budgétaires actuelles aux niveaux européen, national et, le cas échéant, régional, il y a lieu de prévoir des plafonds nationaux correspondant à la somme des crédits accordés dans chaque État membre pour le paiement des aides dans le cadre des régimes de soutien concernés pendant la période de référence et compte tenu d'ajustements ultérieurs.


Het dient duidelijker te zijn wat wordt bedoeld met de "basisgegevens" inzake arbeid die bij alle leden van het huishouden van 16 jaar en ouder moeten worden verzameld, en er moet worden voorkomen dat de huidige en de referentieperiode worden verward, door twee nieuwe categorieën in te voeren.

Il s'agit d'être plus explicite sur ce que couvrent les "informations de base" à collecter sur tous les membres du ménage âgés de plus de seize ans, et d'éviter la confusion entre période courante et période de référence (par la division en deux domaines primaires).


Op basis van de huidige handelsstatistieken (referentieperiode 1996-1998) verwacht de Commissie daardoor dat de export van landbouwproducten tegen nulrecht uit de LMOE naar de EU op middellange termijn aanzienlijk zal toenemen van 37 tot 77%.

En se fondant sur les statistiques commerciales actuelles (période de référence: (1996-1998), la Commission escompte ainsi une augmentation sensible à moyen terme de la part des exportations agricoles en franchise douanière des PECO à destination de l’Union européenne, part qui passerait de 37 à 77%.


Die delegaties toonden zich ook bezorgd over het mogelijk verlies aan inkomen als gevolg van niet-productiegebonden bedrijfssteun in de landbouw, die in de plaats zou komen van de huidige steunregeling en over het vooruitzicht dat de huidige ongelijke verdeling blijft bestaan wanneer als referentieperiode de verkoopseizoenen 2000-2002 worden gebruikt.

Lesdites délégations ont également exprimé leur préoccupation face à la perte de revenus qui pourrait résulter d'un paiement unique par exploitation découplé de la production en lieu et place du soutien actuel, et face à la perspective de voir se poursuivre les inégalités actuelles en matière de distribution si l'on se base, pour définir la période de référence, sur les campagnes de commercialisation 2000 à 2002.


w