Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm

Traduction de «huidige regelgeving zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode licht is, zoals onder F32.0, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant léger (F32.0), en l'absence de tout antécédent de manie.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode van matige ernst is, zoals onder F32.1, zonder enige voorgeschiedenis van manie.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De huidige regelgeving is dikwijls gebaseerd op parameters die voor bepaalde toepassingen van de nanotechnologie ongeschikt kunnen blijken, zoals vrijkomende nanodeeltjes.

La réglementation existante repose souvent sur des paramètres qui peuvent s'avérer inappropriés pour certaines applications des nanotechnologies, telles que les nanoparticules flottantes.


Zoals u aangeeft voorziet de huidige regelgeving enkel in de installatie van een alcoholslot in een repressief kader, namelijk ingevolge een veroordeling die door de rechter werd uitgesproken.

Comme vous l'exposez, la réglementation actuelle prévoit uniquement l'installation d'un éthylotest anti-démarrage dans le cadre répressif, suite à une condamnation prononcée par le juge.


Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde of een regeling waarbi ...[+++]

Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un tiers, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 66,66 % (pr ...[+++]


Van de zeven lidstaten die op basis van de huidige indicatoren een vrij restrictief regelgevingsklimaat, zoals gedefinieerd door de OESO, blijken te hebben, zijn er twee die in hun NHP maatregelen presenteren die alle of bijna alle elementen van de agenda voor betere regelgeving bestrijken, terwijl de meeste andere op ten minste twee gebieden maatregelen nemen.

Parmi les sept États membres qui, en fonction des indicateurs existants, ont été classés dans la catégorie de ceux qui ont des environnements réglementaires relativement restrictifs selon la définition de l’OCDE, deux présentent dans leur programme national de réforme un ensemble de mesures couvrant la totalité ou la quasi-totalité du programme d’amélioration de la réglementation, et la plupart des autres agissent dans au moins deux domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven werden enkele begrippen gewijzigd hetzij om ze, waar mogelijk, in overeenstemming te brengen met de wet van 14 juli 1991, zoals bijvoorbeeld voor het begrip « cliënt » (waaronder voortaan ook rechtspersonen begrepen moeten worden), hetzij om ze in overeenstemming te brengen met de gewijzigde Europese regelgeving zoals voor de definitie van « beroepsregulerende overheid » in plaats van de huidige definitie van « tuchtrec ...[+++]

Quelques termes ont en outre été modifiés, soit pour les mettre en conformité, dans la mesure du possible, avec la loi du 14 juillet 1991, (par exemple, la notion de « client », qui visera dorénavant aussi les personnes morales), soit pour les mettre en conformité avec la législation européenne modifiée, comme par exemple, la définition « d'autorité professionnelle », remplacera l'actuelle définition « d'autorité disciplinaire ».


De voorgestelde hervorming staat ook toe om, wanneer dat mogelijk is, het recht op verhoogde tegemoetkoming automatisch toe te kennen, zoals dat in het kader van de huidige regelgeving gebeurt.

De même, la réforme proposée permet que, lorsque cela s'avère possible, le droit à l'intervention majorée soit octroyé automatiquement comme cela se fait dans le cadre de la réglementation actuelle.


b) dit recht wordt tevens toegekend aan zelfstandigen in de vorm van een adoptiepremie : de huidige regelgeving is immers slechts van toepassing voor werknemers met een arbeidsovereenkomst zoals geregeld bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (dit wil zeggen de volledige privésector en de contractuele ambtenaren, maar met uitzondering van met name de zelfstandigen);

b) ce droit est également accordé aux travailleurs indépendants sous la forme de l'octroi d'une allocation d'adoption: en effet, la réglementation actuelle n'est d'application que pour les travailleurs engagés sous les liens d'un contrat de travail régi par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (soit à l'ensemble du secteur privé et aux membres du personnel contractuel du secteur public, mais à l'exclusion, notamment, des indépendants);


De pijler gaat nu al vergezeld van vier concrete initiatieven om de huidige EU-regelgeving te moderniseren en aan te vullen op belangrijke gebieden zoals het evenwicht tussen werk en privéleven, de voorlichting van werknemers, de toegang tot sociale bescherming en de werktijden.

Dès aujourd'hui, la Commission accompagne ledit socle de quatre initiatives concrètes visant à mettre à jour et à compléter les règles actuelles de l'Union dans les domaines clés que sont l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'information des travailleurs, l'accès à la protection sociale et le temps de travail.


In zijn advies over het voorontwerp van decreet heeft de Raad van State de bestaanbaarheid onderzocht van het nieuwe ondersteuningssysteem met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie : « Zoals ook de memorie van toelichting vermeldt [...], heeft in de huidige stand van de regelgeving elke persoon met eenzelfde handicap in principe recht op dezelfde tegemoetkoming van het Agentschap, en zal dit in het persoonsvolgend financieringssysteem veranderen.

Dans son avis relatif à l'avant-projet de décret, le Conseil d'Etat a examiné la compatibilité du nouveau système d'aide avec le principe d'égalité et de non-discrimination : « Comme le mentionne également l'exposé des motifs [...], toute personne ayant le même handicap a en principe dans l'état actuel de la réglementation droit à la même intervention de l'Agence et cela changera dans le ' système du financement qui suit la personne '.


1. Het huidige regeerakkoord voorziet dat, in overleg met de sector en, in overeenstemming met de Europese regelgeving en in het globale kader van het beleid van de regering met het oog op de vermindering van de arbeidskosten, in een verhoging zal worden ingevoerd van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing tot de eerste 360 overuren per personeelslid voor arbeidsintensieve sectoren (zoals de horecasector).

1. Contrairement à ce que l'honorable Membre affirme, l'accord de gouvernement actuel prévoit que, en concertation avec le secteur et, en accord avec la réglementation européenne et dans le cadre global de la politique de réduction du coût du travail, une augmentation de la dispense de versement du précompte professionnel soit prévue pour les secteurs à forte intensité de main-d'oeuvre, jusqu'aux premières 360 heures supplémentaires par membre du personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige regelgeving zoals' ->

Date index: 2021-11-19
w