Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige regime de toekomstige cubaanse regering » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft daarvoor 100 miljoen dollar gekregen en de bijstand van een commissie waarvan de leden, die door de Bush-administratie benoemd werden, bij de val van het huidige regime de toekomstige Cubaanse regering moeten vormen.

Pour ce faire, il dispose d’une dotation de 100 millions de dollars et de l’assistance d’une Commission dont les membres, nommés par l’administration Bush, doivent former le futur gouvernement cubain dès la chute du régime actuel.


Overwegende dat het besluit van 8 mei 2014 door de planologische compensaties en de bestemmingen waarvoor het gekozen heeft, de voorkeur heeft gegeven aan de vrijwaring en de bescherming van de natuur; dat daarnaast besloten werd, zoals voorgesteld door de auteur van het onderzoek, een inrichtingsmaatregel in te voeren met betrekking tot een beheersovereenkomst tussen de exploitant van de afzetting en het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst voor het toekomstig bosgebied ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 8 mai 2014 a privilégié, par le choix de ses compensations planologiques et leurs affectations, la sauvegarde de la nature et sa protection; qu'il a en outre décidé, comme le suggérait l'auteur de l'étude, de retenir une mesure d'aménagement portant sur l'établissement d'une convention de gestion entre l'exploitant du gisement et le Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie pour la future zone forestière qu'il envisage d'inscrire sur une partie de la zone d'extraction non-exploitée à l'ouest ...[+++]


Overwegende dat de Regering de beoordeling van de reclamanten niet deelt om de redenen die zijn vermeld in de besluiten van 20 januari 2011 tot instelling van de procedure tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, van 29 maart 2012 tot goedkeuring van het ontwerp tot gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingplan dat op 3 mei 2001 werd goedgekeurd, van 2 mei 2013 tot goedkeuring van de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan dat op 3 mei 2001 werd goedgekeurd en in onderhavig besluit; dat het niet de bedoeling is om het voortbestaan van de plaatsen te verzekeren maar de ontwikkeling ...[+++]

Considérant que le Gouvernement ne partage pas l'appréciation des réclamants, pour les raisons exposées dans ses arrêtés du 20 janvier 2011 ouvrant la procédure de modification partielle du plan régional d'affectation du sol, du 29 mars 2012 adoptant le projet de modification partielle du plan régional d'affectation du sol arrêté le 3 mai 2001, du 2 mai 2013 adoptant la modification partielle du plan régional d'affectation du sol arrêté le 3 mai 2001 et dans le présent arrêté; que l'objectif n'est pas d'assurer la pérennité des lieux mais leur développement, dans l'intérêt de toute la Région; que, pour permettre les développements envisagés, le Gouvernement estime que l'aff ...[+++]


Het is duidelijk dat de strijd tussen het huidige regime en de opposanten ook op internet gevoerd wordt, aangezien ook websites van de regering gehackt werden en er tijdelijk anti-Assad-berichten te lezen waren.

Il est clair que la lutte entre les opposants et le régime actuel se poursuit également sur Internet, étant donné que les sites web du gouvernement ont eux aussi été piratés et qu'on pouvait y lire des messages temporaires anti-Assad.


Het kader legt de exploitanten - huidige of toekomstige producenten van afval aan wie NIRAS diensten verleent totdat er een definitieve bestemming voor hun afval is uitgewerkt - niet allemaal de verplichting op een overeenkomst af te sluiten over het beheer van hun radioactieve afval door NIRAS en is vooral onvolledig wat hun regime van financiële verantwoordelijkheid op lange termijn betreft.

Il n'imposait pas à tous les exploitants - producteurs actuels ou futurs de déchets, bénéficiaires des services de l'ONDRAF jusqu'à ce que leurs déchets aient reçu une destination finale - une obligation de conclure une convention relative à la gestion de leurs déchets radioactifs par l'ONDRAF et était surtout lacunaire en ce qui concerne leur régime de responsabilité financière à long terme.


De Belgische regering volgt dat interne beraad binnen de EU op de voet en wil mee bijdragen tot een gemeenschappelijke onderhandelingspositie die het evenwicht moet verzekeren tussen de bescherming van investeerders en het huidige en toekomstige recht van elke Staat om te reglementeren - een standpunt dat door veel lidstaten gedeeld wordt.

Le gouvernement belge suit attentivement cette réflexion interne au sein de l'UE et partage l'objectif d'aboutir à une position de négociation commune qui nous garantisse l'équilibre entre la protection des investisseurs et le droit actuel et futur de chaque État de réglementer - un point de vue partagé par beaucoup d'États membres.


11. De Belgische regering heeft echter betoogd, dat noch de huidige stand van de techniek (in het bijzonder de toekomstige hoogtechnologische ontvangers) noch de huidige mogelijkheden om de uitzending van bepaalde signalen (leger, rijkswacht ..) door codering te beschermen, het rechtvaardigden, van iedere vorm van controle af te zieN. -

11. Le Gouvernement belge a toutefois fait valoir que ni l'état actuel de la technique (en particulier les futurs récepteurs de haute technologie) ni les possibilités actuelles de protection par codage de la radiocommunication de certains signaux (armée, gendarmerie. . ) ne justifiaient que l'on renonce à toute forme de contrôle.


Volgens de officiële berichtgeving van de Cubaanse regering was zijn dood het gevolg van een ontsteking van de alvleesklier, maar volgens de Cubaanse dissidenten, was de dood van Juan Soto te wijten aan een pak slaag van de politie van Castro’s communistische regime.

Selon la version officielle du gouvernement cubain, sa mort est due à une pancréatite, mais selon les dissidents à Cuba, Juan Soto est mort sous les coups des forces de police du régime communiste de Castro.


Het is dan ook vrij onwaarschijnlijk dat een huidige of toekomstige regering een beslissing neemt waarbij dit type van vaartuigen ingezet wordt voor reële operaties, buiten oorlogstijd. Dit ontneemt het programma zijn hoofdbestanddelen.

Il semble donc fort peu probable qu'un gouvernement, actuel ou futur, prenne la décision d'engager ce type de navire en opérations réelles, en dehors du temps de guerre, ce qui prive le programme de sa principale justification.


Welke houding neemt onze regering aan ten aanzien van de politieke situatie in Zimbabwe en het huidige regime aldaar?

Quelle est la position de notre gouvernement vis-à-vis de la situation politique du Zimbabwe et du régime en place ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige regime de toekomstige cubaanse regering' ->

Date index: 2023-02-17
w