Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Huidige situatie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Rouwreactie

Vertaling van "huidige situatie valt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agora ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de huidige situatie valt er niet te vrezen voor grote onrust, maar spanningen vallen natuurlijk nooit helemaal uit te sluiten.

Dans la situation actuelle, il ne faut pas craindre de grands désordres, mais on ne peut évidemment jamais exclure des tensions.


Overwegende dat een bezwaarindiener het feit betreurt dat de auteur enkel de concurrentiële situatie van de steengroeve en de commerciële mogelijkheden die de groeve zou krijgen na de huidige gewestplanherziening heeft onderzocht, ten nadele van de plaats die de steengroeve inneemt in de sector en de Waalse economie; dat hij bijgevolg acht dat het project op dat punt gebreken vertoont en dat hier niet te begrijpen valt hoe dit project bij ...[+++]

Considérant qu'un réclamant déplore le fait que l'auteur n'ait étudié que la situation concurrentielle de la carrière et les possibilités commerciales qui lui seraient offertes après la présente révision du plan de secteur, et ce au détriment de la place occupée par la carrière dans le secteur et dans l'économie wallonne; qu'il estime dès lors que le projet est lacunaire sur ce point et qu'il ne permet pas de comprendre en quoi le projet contribuerait au développement d'un intérêt socio-économique plus général au niveau du secteur;


Hoe valt de beginselverklaring van de Francofonie, met name de ondersteuning van democratie, te rijmen met de huidige situatie ?

Comment concilier la déclaration de principe de la Francophonie, à savoir le soutien à la démocratie, avec la situation actuelle ?


Nu de verkiezingen van 11 augustus 2016 achter de rug zijn, valt te verwachten dat de gesprekken in de huidige economische problematische situatie met het International Monetary Fund (IMF) wellicht zullen worden hernomen.

Au lendemain des élections du 11 août 2016 et dans un contexte économique sombre, une reprise des discussions avec le Fonds Monétaire International (FMI) semble vraisemblable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassing van het huidige systeem leidt tot absurde situaties : het saldo van mijn rekening is b.v. nul; om 11 uur stort ik 1 000 frank, die ik om 15 uur opnieuw van mijn rekening afhaal; indien een debetverrichting met valutadatum « D-1 » wordt aangerekend en een creditverrichting met valutadatum « D+1 », sta ik twee dagen voor 1 000 frank in debet.Een dergelijke praktijk valt niet te rijmen met het gezond verstand.

L'application du système actuel conduit à des situations absurdes : le solde de mon compte est nul : je verse 1 000 francs à 11 h et je les retire à 15 h; si les débits ont « valeur J-1 » et les crédits « J+1 », me voilà débiteur de 1 000 francs sur deux jours.À une telle pratique, le sens commun ne perçoit aucune raison.


De toepassing van het huidige systeem leidt tot absurde situaties : het saldo van mijn rekening is b.v. nul; om 11 uur stort ik 1 000 frank, die ik om 15 uur opnieuw van mijn rekening afhaal; indien een debetverrichting met valutadatum « D-1 » wordt aangerekend en een creditverrichting met valutadatum « D+1 », sta ik twee dagen voor 1 000 frank in debet.Een dergelijke praktijk valt niet te rijmen met het gezond verstand.

L'application du système actuel conduit à des situations absurdes : le solde de mon compte est nul : je verse 1 000 francs à 11 h et je les retire à 15 h; si les débits ont « valeur J-1 » et les crédits « J+1 », me voilà débiteur de 1 000 francs sur deux jours.À une telle pratique, le sens commun ne perçoit aucune raison.


Artikel 3 stelt de modaliteiten in voor de controle door het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (hierna « het Agentschap ») van de situatie van de asielzoeker die binnen het toepassingsgebied van huidig besluit valt.

L'article 3 organise les modalités de contrôle par l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (ci-après « l'Agence ») de la situation du demandeur d'asile qui entre dans le champ d'application du présent arrêté.


valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemm ...[+++]

se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais aussi pour les personnes, sans les discriminations énumérées à l'article 13 du traité CE, car la situation ...[+++]


valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangezien de huidige situatie een belemm ...[+++]

se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais aussi pour les personnes, sans les discriminations énumérées à l'article 13 du traité CE, car la situation ...[+++]


Op te merken valt dat de toepassing met terugwerkende kracht van de wijzigingsverordening, voorzover zij een wijziging inhoudt van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1015/94, de huidige situatie in overeenstemming brengt met de vaste praktijk van de EG-instellingen.

Par conséquent, elle a estimé qu'une application rétroactive du règlement modificatif, dans la mesure où ce dernier modifie l'annexe du règlement (CE) no 1015/94, permettrait d’aligner la situation actuelle sur la pratique constante des institutions communautaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige situatie valt' ->

Date index: 2024-10-24
w