Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige statuut volgende vragen " (Nederlands → Frans) :

Meer specifiek zou ik over het huidige statuut volgende vragen willen stellen rond problemen die mij werden gemeld:

Plus spécifiquement, je souhaiterais poser les questions suivantes à propos de problèmes qui m'ont été signalés en relation avec le statut actuel :


In het licht van de huidige impasse kan het voorzitterschap antwoord geven op de volgende vragen?

Compte tenu de l'impasse actuelle, nous demandons à la présidence de répondre aux questions suivantes.


Om een beter zicht te krijgen op de huidige stand van zaken had ik graag volgende vragen willen stellen:

Afin d'avoir une meilleure vue de la situation actuelle, je souhaiterais poser les questions suivantes :


Graag kreeg ik een antwoord op de volgende vragen over het statuut van de kunstenaar:

Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes sur le statut des artistes :


Wegens de toename van het aantal bejaarden, de economische crisis, de huidige werkloosheid en de daling van het aantal actieven die bijdragen betalen, kreeg ik graag een antwoord op volgende vragen:

Suite au nombre croissant de personnes âgées, à la crise économique du pays, au chômage actuel et à la diminution d'actifs cotisants, j'aimerais que vous répondiez à ces questions :


De reacties op de kwesties die in het groenboek aan de orde zijn gesteld, zullen zeker resultaten opleveren die richting kunnen geven aan toekomstige beleidsinitiatieven. Zo zal er onder andere antwoord gegeven moeten worden op de volgende vragen: Belemmert de huidige structuur van de BTW-tarieven een effectief functioneren van de interne markt omdat hierdoor de mededinging wordt verstoord? Leidt die structuur tot een ongelijke behandeling van vergelijkbare producten, meer in het bijzonder van online-kranten ten o ...[+++]

Les réponses aux questions posées dans le livre vert fourniront sans nul doute des éléments concrets qui orienteront les futures réponses politiques, à savoir si la structure actuelle des taux de TVA entrave le bon fonctionnement du marché unique en faussant la concurrence, si elle constitue un traitement asymétrique de produits comparables, en particulier les services de presse électronique en comparaison avec les autres produits et services de presse aux contenus similaires, ou si elle génère des coûts élevés de mise en conformité pour les entreprises.


Kan de Commissie in het licht hiervan antwoorden op de volgende vragen: Is de Commissie van plan maatregelen te nemen om de strikte naleving van het stabiliteits- en groeipact in de eurozone te waarborgen, ten einde te voorkomen dat de huidige situatie zich in de toekomst opnieuw voordoet?

À cet égard, la Commission voudrait-elle répondre aux questions suivantes. La Commission entend-elle prendre des mesures pour garantir le respect strict du pacte de stabilité et de croissance dans la zone euro, de manière à empêcher que la situation actuelle ne se reproduise à l'avenir?


Het belangrijkste doel van de thematische bijeenkomst was het verzamelen van informatie over de huidige stand van zaken in het wetenschappelijk debat over klimaatverandering en met name over de volgende vragen: wat is gevaarlijke klimaatverandering, welke gevolgen kunnen worden verwacht van de verschillende niveaus van opwarming op basis van het laatste IPCC-verslag, welke atmosferische concentraties en emissieniveaus komen overeen met de 2°C-doelstelling van de EU, en wat zijn de gevolgen van ...[+++]

Cette session avait pour objectif de collecter des informations sur l’état actuel du débat scientifique à propos du changement climatique et en particulier sur les questions suivantes: Qu'est-ce qu'un changement climatique dangereux? Quels impacts attendre des niveaux de réchauffement climatique, en se fondant sur le dernier rapport du GIEC? Quels sont les niveaux de concentration atmosphérique et d’émissions compatibles avec l’objectif communautaire de limitation du réchauffement en deçà de 2°C?


48. is voorts van mening dat met het oog op de huidige Verdragssituatie alle mogelijkheden in aanmerking moeten worden genomen om de Europese onderzoeksteun en met name het kaderprogramma en de specifieke programma's binnen dit Verdragskader efficiënter en effectiever te maken; verzoekt de Commissie derhalve bij de voorbereidende planning voor het zesde kaderprogramma de volgende vragen te beantwoorden:

48. estime par ailleurs que, en raison de la situation actuellement imposée par le traité, toutes les possibilités doivent être envisagées afin d'accroître, dans le cadre de cette situation, l'impact et l'efficacité de la recherche européenne et plus particulièrement du programme-cadre ainsi que des programmes spécifiques; invite par conséquent la Commission à répondre, lors de la préparation du sixième programme-cadre, aux deux questions suivantes:


Omdat ik bezorgd ben voor de huidige situatie bij de Brusselse balie, stel ik u dan ook volgende vragen.

La situation actuelle au barreau de Bruxelles me préoccupe, voici donc mes questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige statuut volgende vragen' ->

Date index: 2024-06-18
w