Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige tarieven werden » (Néerlandais → Français) :

- Het percentage van de prijsstijging van de maandkaart wordt op zijn beurt verkregen door de tarieven van de maandkaart van het voorgaande jaar (in dit geval van 2014 omdat die van 2015 niet geïndexeerd werden) per afstand(en) te vergelijken met de tarieven van de maandkaart van het lopende jaar (huidige bijlage, 2016) per afstand(en) (percentage met 2 decimalen op basis van wiskundige afronding).

- Le pourcentage de la hausse de prix de la carte mensuelle est, à son tour, obtenu en comparant les tarifs de la carte mensuelle de l'année précédente (ici ceux de 2014 car ceux de 2015 n'ont pas été indexés) par distance(s) avec les tarifs de la carte mensuelle de l'année en cours (pour la présente annexe, 2016) par distance(s) (pourcentage à 2 décimales sur la base d'un arrondi mathématique).


- De tarieven van de weekkaart van de NMBS van het voorgaande jaar (in dit geval van 2014 omdat die van 2015 niet geïndexeerd werden) worden per afstand(en) verhoogd met het percentage van de prijsstijging voor dezelfde afstand(en) van de maandkaart van het lopende jaar (huidige bijlage, 2016);

- Les tarifs de la carte hebdomadaire de la SNCB de l'année précédente (ici ceux de 2014 car ceux de 2015 n'ont pas été indexés) sont augmentés par distance(s) du pourcentage de la hausse de prix pour la/les même(s) distance(s) de la carte mensuelle de l'année en cours (pour la présente annexe, 2016);


Zoals de geachte afgevaardigden waarschijnlijk weten, is er sinds 1992, toen de huidige tarieven werden vastgesteld, geen positieve accijns op wijn geweest.

Comme les honorables députés le savent probablement, depuis 1992, date à laquelle les taux actuels ont été fixés, aucun taux d’accises positif n’a été appliqué au vin.


- (EN) Graag stel ik de geachte afgevaardigden ervan op de hoogte dat op 8 september 2006 de Commissie een voorstel heeft goedgekeurd om de minimumaccijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken aan te passen aan de inflatie sinds 1993, toen de huidige tarieven werden vastgesteld.

- (EN) Je tiens à informer les honorables parlementaires que le 8 septembre 2006, la Commission a adopté une proposition d’adaptation des taux minimaux en matière de droits d’accises appliqués à l’alcool et aux boissons alcooliques en tenant compte de l’inflation depuis 1993, date à laquelle les taux actuels ont été fixés.


Dit feit kan een van de belangrijkste oorzaken van de huidige crisis zijn geweest: de lage tarieven kunnen de verwachtingen van de economische marktdeelnemers hebben vertekend, waardoor ze verleid werden tot het aangaan van exorbitant hoge schulden voor het financieren van buitensporig hoge consumptie en investeringen.

Ce fait pourrait bien être une des principales causes de la crise actuelle: les taux d'intérêt ont biaisé les attentes des agents économiques, au point de les inciter à un endettement excessif en vue de financer une consommation et un investissement aussi excessifs.


Wat betreft de vraag over het uitgangspunt, en of dit wel of niet de accijnstarieven moeten zijn die in 1992 werden vastgesteld en in 1993 in werking traden, wil ik erop wijzen dat deze tarieven een uitgangspunt kunnen vormen en dat is de basis van het huidige voorstel.

En ce qui concerne la date de référence de base et la question de savoir s’il faut ou non prendre comme référence les taux d’accises fixés en 1992 et entrés en vigueur en 1993, cette date peut effectivement constituer un point de départ et a servi de référence pour l’actuelle proposition.


Het huidige stelsel van BTW-tarieven is door de Raad in 1992 goedgekeurd als onderdeel van het pakket aan maatregelen die nodig werden geacht voor de afschaffing van grenscontroles en de vestiging van de interne markt.

Le système actuel des structures de taux de TVA a été adopté par le Conseil en 1992 dans le cadre du paquet de mesures considérées comme nécessaires à la suppression des contrôles aux frontières et à l’instauration du marché intérieur.


De twee partijen werden hierdoor aangemoedigd om de onderhandelingen over een alomvattende overeenkomst inzake wijn en gedistilleerde dranken - waarbij zowel de tarieven als de bescherming van de benamingen worden geregeld - met spoed af te ronden, vooral omdat de huidige overeenkomst inzake de concessies voor de wijnhandel aan het eind van dit jaar komt te vervallen.

Il a encouragé les deux parties à clore rapidement les négociations en vue de la conclusion d'un accord global sur les vins et les spiritueux qui couvrirait à la fois les questions tarifaires et les problèmes de protection des dénominations, notamment parce que l'accord actuellement en vigueur sur les concessions dans le commerce du vin arrive à expiration à la fin de cette année.


Er werden toch 22.816 boetes uitgeschreven. Tegen de huidige tarieven betekent dat niet alleen sanctioneren, maar ook ruïneren.

Aux tarifs actuels, ce n'est pas une simple sanction, c'est une ruine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tarieven werden' ->

Date index: 2023-02-21
w