Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige tijdsgewricht waarin » (Néerlandais → Français) :

Bestaat er in het huidige tijdsgewricht waarin we kampen met de economische crisis, een reële mogelijkheid om speciale voorwaarden te scheppen voor de landen die het meest te lijden hebben van dit probleem?

Est-ce que, à l’heure actuelle, alors que nous nous débattons contre la crise économique, il existe réellement une chance de mettre en place des conditions spécifiques en faveur des États les plus touchés par la crise?


Bestaat er in het huidige tijdsgewricht waarin we kampen met de economische crisis, een reële mogelijkheid om speciale voorwaarden te scheppen voor de landen die het meest te lijden hebben van dit probleem?

Est-ce que, à l’heure actuelle, alors que nous nous débattons contre la crise économique, il existe réellement une chance de mettre en place des conditions spécifiques en faveur des États les plus touchés par la crise?


Dit is een redenering die zeker hout snijdt, vooral in het huidige tijdsgewricht waarin de wereldeconomie ten prooi is aan een negatieve conjunctuur en er behoefte is aan een nieuwe opzet van het pakket. Ik doel hierbij op de herziening van de criteria op grond waarvan de nationale targets berekend worden.

Un tel raisonnement est légitime, en particulier à un moment où l’économie mondiale est aux prises avec un mauvais climat économique, et appelle une nouvelle analyse de la philosophie du paquet: je veux parler d’une révision des critères utilisés pour calculer les objectifs nationaux.


In het huidige tijdsgewricht, waarin nieuwe machten opkomen in het Oosten, zou dat de waarborging betekenen van de wederzijdse belangen van twee blokken die met elkaar zijn verbonden door hun geschiedenis en cultuur, met alle voordelen van dien voor de burgers op beide continenten.

À une époque où de nouvelles puissances font surface à l’est, il s’agirait là d’une manière de consolider les intérêts mutuels de deux blocs unis par leur histoire et leur culture, avec tous les avantages que ceci apporterait aux citoyens des deux continents.


Ik voer het woord over het Cappato-rapport vanwege het amendement dat de rapporteur zelf heeft voorgesteld, namelijk het eerste amendement waarin de rapporteur plotseling begint te filosoferen over de adeqaatheid van de moderne nationale staat en de nationale soevereiniteit in het huidig tijdsgewricht.

Si j'interviens au sujet du rapport Cappato, c'est en raison de l'amendement proposé par le rapporteur lui-même, c'est-à-dire le premier amendement dans lequel le rapporteur se met soudainement à philosopher sur l'adéquation de l'État moderne et de la souveraineté nationale à l'époque moderne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tijdsgewricht waarin' ->

Date index: 2021-01-17
w