Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige turkije werden " (Nederlands → Frans) :

Op 24 juli 1923 werd het vredesverdrag van Lausanne ondertekend waarin de grenzen van het huidige Turkije werden vastgelegd.

C'est ainsi que fut signé, le 24 juillet 1923, le traité de paix de Lausanne qui allait fixer les frontières de l'actuelle Turquie.


2. is van mening dat de tragische gebeurtenissen die zich in 1915-1917 hebben afgespeeld tegen de op het grondgebied van het Ottomaanse Rijk gevestigde Armeniërs, moeten worden beschouwd als een volkenmoord in de zin van het Verdrag ter voorkoming en bestrijding van volkenmoord dat door de Algemene Vergadering van de VN op 9 december 1948 is aangenomen; erkent echter dat het huidige Turkije niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor de tragische gebeurtenissen waarvan de Armeniërs in het Ottomaanse Rijk het slachtoffer werden en onders ...[+++]

2. est d'avis que les événements tragiques qui se sont déroulés en 1915-1917 contre les Arméniens établis sur le territoire de l'Empire ottoman constituent un génocide au sens de la Convention pour la prévention et la répression de crime de génocide, adoptée par l'Assemblée générale de l'O.N.U. le 9 décembre 1948; reconnaît cependant que la Turquie actuelle ne saurait être tenue pour responsable du drame vécu par les Arméniens de l'Empire ottoman et souligne avec force que la reconnaissance de ces événements historiques en tant que génocide ne peut donner lieu à aucune revendication d'ordre politique, juridique ou matérielle à l'adresse ...[+++]


Dit artikel voorziet in een vermoeden dat de producten die wettelijk gefabriceerd of gecommercialiseerd werden in een andere Lidstaat van de Europese Unie of in Turkije of wettelijk gefabriceerd zijn in een Staat van de EFTA die het Verdrag inzake de Europese Economische Ruimte heeft ondertekend en eenzelfde niveau van bescherming bieden als het in de huidige reglementering gedefinieerde niveau, beantwoorden aan de technische speci ...[+++]

Selon cet article, les produits fabriqués ou commercialisés légalement dans un autre Etat-membre de l'Union Européenne ou en Turquie ou fabriqués légalement dans un Etat de l'AELE partie contractante de l'Accord sur l'Espace Economique Européen, et offrant un même niveau de protection que celui défini dans la présente réglementation, sont considérés comme satisfaisant aux spécifications techniques du projet.


Art. 6. De producten die wettelijk gefabriceerd of gecommercialiseerd werden in een andere Lidstaat van de Europese Unie of in Turkije of wettelijk gefabriceerd in een Staat van de EFTA die het Verdrag inzake de Europese Economische Ruimte ondertekend heeft en eenzelfde niveau van bescherming biedt als het in de huidige reglementering gedefinieerde niveau, worden beschouwd als beantwoordend aan de technische specificaties van dit ...[+++]

Art. 6. Les produits ayant été légalement fabriqués ou commercialisés dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou en Turquie ou légalement fabriqués dans un Etat de l'AELE partie contractante de l'Accord sur l'Espace économique européen et offrant un même niveau de protection que celui défini dans la présente réglementation sont considérés comme satisfaisant aux spécifications techniques du présent arrêté.


De huidige toetredingspartnerschappen werden voor de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa in december 1999, voor Cyprus en Malta in maart 2000 en voor Turkije in maart 2001 goedgekeurd.

Les partenariats actuels ont été adoptés en décembre 1999 pour les pays candidats d'Europe centrale et orientale, en mars 2000 pour Chypre et Malte, et en mars 2001 pour la Turquie.




Anderen hebben gezocht naar : huidige turkije werden     huidige     huidige turkije     slachtoffer werden     turkije     gecommercialiseerd werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige turkije werden' ->

Date index: 2024-05-24
w