Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige tweede alinea " (Nederlands → Frans) :

c) in de huidige tweede alinea, in het inleidende gedeelte, worden de woorden « In afwijking van de voorgaande alinea » vervangen door « In afwijking van de voorgaande alinea's »;

c) au deuxième alinéa actuel, dans la partie introductive, les mots « Par dérogation à l'alinéa précédent : » sont remplacés par « Par dérogation aux alinéas précédents : »;


c) in de huidige tweede alinea, in het inleidende gedeelte, worden de woorden « In afwijking van de voorgaande alinea » vervangen door « In afwijking van de voorgaande alinea's »;

c) au deuxième alinéa actuel, dans la partie introductive, les mots « Par dérogation à l'alinéa précédent : » sont remplacés par « Par dérogation aux alinéas précédents : »;


d) in de huidige tweede alinea wordt punt d) betreffende de Åland-eilanden geschrapt.

d) au deuxième alinéa actuel, le point d) concernant les îles Åland est supprimé et le point c) se termine par un point.


d) in de huidige tweede alinea wordt punt d) betreffende de Åland-eilanden geschrapt.

d) au deuxième alinéa actuel, le point d) concernant les îles Åland est supprimé et le point c) se termine par un point.


2. Artikel 12, alinea 5 van de statuten : Voorstel tot verlenging met drie (3) jaar vanaf de bekendmaking van de huidige statutenwijziging van de bevoegdheid van de raad van bestuur om, zonder voorafgaande toestemming van de Algemene Vergadering, de aandelen te vervreemden die hij verworven heeft overeenkomstig de voorgaande toelating, voor zover zij genoteerd zijn (art 622, par 2, tweede alinea, eerste, Wetboek van Vennootschappen ...[+++]

2. Article 12, 5 alinéa Proposition de prolonger, pour une durée de trois (3) ans à dater de la présente modification des statuts, la possibilité pour le Conseil d'administration d'aliéner, sans l'autorisation préalable de l'Assemblée Générale, les actions qu'il a acquises en vertu de l'autorisation précitée, pour autant qu'elles soient cotées (article 622, 2, 2 alinéa, 1° du Code des sociétés et article 12, 5 alinéa des statuts).


a) de eerste alinea wordt lid 1, de lijst van talen wordt aangevuld met de in de tweede alinea van het huidige artikel 53 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vermelde talen en de tweede alinea wordt geschrapt;

a) le premier alinéa devient un paragraphe 1, la liste des langues est complétée par celles énumérées au second alinéa de l'actuel article 53 du traité sur l'Union européenne et le second alinéa est supprimé;


- in artikel 4, tweede alinea, het vervangen van de datum 1 november 2008, genoemd in de huidige tekst van artikel 4, tweede alinea van Verordening (EG) nr. 689/2008, door een nieuwe datum na de publicatie van het herschikkingsvoorstel;

- à l'article 4, paragraphe 2, le remplacement de la date du 1 novembre, qui apparaît dans le texte actuellement applicable de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 689/2008, par une nouvelle date ultérieure à la publication de l'acte de refonte;


De huidige tweede alinea van lid 1 kan worden geschrapt omdat die artikel 166, lid 5, derde zin, overlapt, die precies hetzelfde doel en hetzelfde effect heeft.

D'une part, le deuxième alinéa au paragraphe 1 pourrait être supprimé dans la mesure où il fait double emploi avec la troisième phrase de l'article 166, paragraphe 5, dont l'objet et l'effet sont exactement les mêmes.


3) in artikel 2, lid 2, tweede alinea, is sprake van een omvangrijke schrapping met betrekking tot de huidige formulering van artikel 2, lid 3, eerste alinea van richtlijn 89/398/EEG, daar is voorgesteld na het woord "vastgesteld" de uitdrukking "volgens de in artikel 13, bedoelde procedure" te schrappen.

3) le deuxième alinéa de l'article 2, paragraphe 2, contient une "suppression sur le fond" par rapport à la formulation de l'article 2, paragraphe 3, premier alinéa, de la directive 89/398/CEE. En effet, il a été proposé de supprimer l'expression "conformément à la procédure prévue à l'article 13", qui suit les mots "à adopter".


1. Het is absoluut noodzakelijk dat de huidige richtsnoeren van 13 september 1999 voor de onderhandelingen met Chili zodanig worden gewijzigd dat in de nieuwe richtsnoeren expliciet de rechtsgrondslag van de nieuwe associatieovereenkomst wordt vermeld. Deze rechtsgrondslag moet zijn artikel 310 van het EG-Verdrag, in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, tweede zin, en lid 3, tweede alinea;

1. il est indispensable de modifier les directives actuelles de négociation avec le Chili, du 13 septembre 1999, afin que les nouvelles directives fixent expressément la base juridique du nouvel accord d'association, qui devra être constituée par l'article 310 du traité CE, en relation avec l'article 300 paragraphe 2, premier alinéa, seconde phrase, et paragraphe 3, deuxième alinéa;




Anderen hebben gezocht naar : huidige tweede alinea     huidige     2 tweede     artikel 12 alinea     tweede     eerste alinea     artikel 4 tweede     tweede alinea     tot de huidige     lid 2 tweede     eerste alinea tweede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige tweede alinea' ->

Date index: 2025-01-18
w