Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «huidige vereiste drie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Ik ga evenwel mijn administratie vragen om onderzoek te verrichten naar uw tweede voorstel dat erin bestaat het artikel 8, 1°, van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 zodanig te wijzigen dat de kandidaat bijzondere veldwachter voortaan een afschrift van het uittreksel van het strafregister moet voorleggen dat niet ouder is dan twee maanden in plaats van de huidige vereiste drie maanden.

2. Je vais toutefois demander à mon administration d'examiner votre deuxième proposition qui consiste à modifier l'article 8, 1°, de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 de façon à ce que le candidat-garde-champêtre particulier doive désormais soumettre une copie de l'extrait du casier judiciaire datant de moins de 2 mois, au lieu des 3 mois requis actuellement.


II. Hernieuwing van diverse machtigingen Artikel 12 : Voorwaarden van uitgifte N verwerving van eigen aandelen 1. Artikel 12, alinea 4 van de statuten : Voorstel tot verlenging met drie (3) jaar vanaf de bekendmaking van de huidige statutenwijziging, van de mogelijkheid van de raad van bestuur om, zonder dat een besluit van de algemene vergadering daartoe vereist is, eigen aandelen van de vennootschap te verwerven, voor zover dit noodzakelijk is om een ernstig en dreigend ...[+++]

II. Renouvellement de diverses autorisations Article 12 : conditions d'émission N acquisition d'actions propres 1. Article 12, 4 alinéa des statuts Proposition de prolonger, pour une durée de trois (3) ans à dater de la présente modification des statuts, la possibilité pour le Conseil d'administration d'acquérir des actions propres de la société sans qu'une décision de l'Assemblée Générale ne soit requise, lorsque l'acquisition est nécessaire pour éviter à la société un dommage grave et imminent (en vertu de l'article 12, 4 alinéa des statuts et de l'article 620, 1, 3 et 4 alinéas du Code des sociétés).


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Minimum drie jaar relevante professionele ervaring : o In een internationale groep in ten minste één van onderstaande departementen : o Interne audit o Financiën o Boekhouding o Schatkistbeheer o Beheerscontrole o Financiële directie of algemene boekhouding o Taks o In een consulting bureau dat is gespecialiseerd in internationale fiscaliteit 3. Als je al federaal ambtenaar bent en nog niet werkt voor de rekruterende instelling, laad je je bewijs van benoeming op niveau A2 of op niveau A1 met minimu ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous avez une expérience professionnelle pertinente de minimum trois ans : o au sein d'un groupe multinational dans au moins un des départements suivants : o Audit interne o Finance o Comptabilité o Gestion de la trésorerie o Contrôle de gestion o Direction financière ou comptabilité générale o Tax o dans un cabinet de conseil spécialisé en fiscalité internationale. 3. Si vous êtes déjà fonctionnaire fédéral et vous ne travaillez pas pour l'organisme qui recrute, téléchargez une preuve de nomination de niveau A2 ou de niveau A1 avec 2 ans d'ancienneté à ce niveau ...[+++]


De huidige seinposten kunnen in drie belangrijkheidscategorieën ingedeeld worden, waarvoor de nodige prestaties sterk verschillen: - kleine seinposten: één enkele prestatie van een bediende van de beweging tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6), zowel in de week als tijdens het weekend; - middelgrote seinposten: twee à drie prestaties tijdens elke shift (6/14 - 14/22 - 22/6) in de week en één à twee prestaties tijdens het weekend; - grote seinposten: de vereiste prestaties voor de bedienin ...[+++]

Les postes de signalisation actuels peuvent être classés en trois catégories d'importance avec une forte variation au niveau des prestations nécessaires: - postes de signalisation de petite importance: une seule prestation d'un agent du mouvement à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) aussi bien en semaine que le week-end ; - postes de signalisation de moyenne importance: deux à trois prestations à chaque pause (6/14 - 14/22 - 22/6) en semaine et une ou deux prestations le week-end ; - postes de signalisation importants: les prestations nécessaires pour la desserte de ces postes importants sont calculées suivant une norme tenant compte d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om te kunnen worden aangewezen dient men niet alleen te voldoen aan de vereiste anciënniteit van drie jaar (huidige toestand) maar dienen bij voorkeur te worden aangewezen de personen die reeds het betrokken ambt als « toegevoegde » rechter hebben uitgeoefend krachtens (het gewijzigde) artikel 80, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

1. Il ne faut pas seulement posséder l'ancienneté requise de trois ans pour être désigné (situation actuelle), mais on désignera de préférence les personnes qui ont déjà exercé la fonction en question comme juge « de complément » en vertu de l'article 80, deuxième alinéa, (modifié) du Code judiciaire.


Opgemerkt zij evenwel dat die drie krachtlijnen niet gebruikt worden in de huidige aanstellingsprocedures want die richten zich tot kandidaten die reeds tot de politie behoren en die dus geacht worden aan het vereiste profiel te voldoen.

Il convient cependant de noter que ces trois axes ne sont pas utilisés dans les procédures de désignation actuelles car celles-ci s'adressent à des candidats déjà policiers, qui sont donc présumés satisfaire au profil requis.


In het huidige artikel 52bis van het Wetboek Inkomstenbelastingen 1992 wordt vereist dat de collectieve voorziening voor kinderopvang betrekking heeft op kinderen van minder dan drie jaar.

L'actuel article 52bis du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que le milieu d'accueil collectif doit accueillir des enfants de moins de trois ans.


Deze vereiste bestendigt het monopolie van de huidige drie interprofessionele representatieve werknemersorganisaties.

Or, cette condition conforte le monopole des trois organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui existent aujourd'hui.


1. Om te kunnen worden aangewezen dient men niet alleen te voldoen aan de vereiste anciënniteit van drie jaar (huidige toestand) maar dienen bij voorkeur te worden aangewezen de personen die reeds het betrokken ambt als « toegevoegde » rechter hebben uitgeoefend krachtens (het gewijzigde) artikel 80, lid 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

1. Il ne faut pas seulement posséder l'ancienneté requise de trois ans pour être désigné (situation actuelle), mais on désignera de préférence les personnes qui ont déjà exercé la fonction en question comme juge « de complément » en vertu de l'article 80, deuxième alinéa, (modifié) du Code judiciaire.


De huidige, binnen de Groep artikel 29 overeengekomen praktijk is, dat voor de erkenning van het adequate beschermingsniveau van bindende bedrijfsvoorschriften een grondige beoordeling door drie gegevensbeschermingsautoriteiten vereist is (één hoofdbeoordelaar en twee medebeoordelaars); andere gegevensbeschermingsautoriteiten mogen hun opmerkingen kenbaar maken.

Conformément aux pratiques en vigueur convenues au sein du groupe de travail «Article 29», la reconnaissance du caractère adéquat des garanties prévues par les REC d’une société exige un contrôle approfondi par trois autorités chargées de la protection des données (une autorité «chef de file» et deux autorités «examinatrices»); plusieurs autres autorités peuvent cependant elles aussi formuler des commentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vereiste drie' ->

Date index: 2024-08-02
w