Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Huidige staat
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Vertaling van "huidige versie staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel in de huidige versie van het ontwerp, in artikel 44/3 (nieuw), vermeld staat dat hij zijn taken volledig onafhankelijk uitoefent, is hij in feite helemaal niet onafhankelijk.

Or, dans la version actuelle du projet, malgré qu'il soit noté dans l'article 44/3 nouveau qu'il exerce ses fonctions en toute indépendance, dans les faits, il n'a aucune indépendance.


Hoewel in de huidige versie van het ontwerp, in artikel 44/3 (nieuw), vermeld staat dat hij zijn taken volledig onafhankelijk uitoefent, is hij in feite helemaal niet onafhankelijk.

Or, dans la version actuelle du projet, malgré qu'il soit noté dans l'article 44/3 nouveau qu'il exerce ses fonctions en toute indépendance, dans les faits, il n'a aucune indépendance.


De huidige versie van het Nationaal Klimaatplan is immers voornamelijk gebaseerd op een inventaris van de maatregelen van de federale Staat en elk van de deelgebieden.

La version actuelle du Plan national Climat repose, en effet principalement, sur un inventaire des politiques et mesures entreprises par l’État fédéral et chacune des entités fédérées.


In de huidige versie staat het artikel onlinetoegang tot computers van belastingplichtigen alleen toe aan de autoriteiten van de lidstaat waar de belastingplichtige gevestigd is.

Dans sa version actuelle, cet article ne permet l'accès aux mémoires de stockage électronique de données concernant les contribuables qu'aux autorités de leur État membre d'établissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast kunnen geregistreerde partners het recht van de staat waar hun partnerschap geregistreerd is, als het toepasselijke recht kiezen, conform artikel 15 van de huidige versie van het Commissievoorstel.

Les partenaires enregistrés peuvent en outre choisir la loi de l'État dans lequel leur partenariat a été enregistré conformément à l'article 15 de la proposition de la Commission dans sa version actuelle.


Als partners geen toepasselijke recht gekozen hebben, voorziet dit nieuwe artikel dat het toepasselijke recht het recht is van de staat waar het partnerschap geregistreerd is, conform artikel 15 in de huidige versie van het Commissievoorstel.

A défaut de choix de la loi applicable par les partenaires, ce nouvel article établit comme telle celle de l'État dans lequel le partenariat a été enregistré, conformément à l'article 15 de la proposition de la Commission dans sa version actuelle.


2) Rekening houdend met het antwoord op zijn de eerste vraag, zie ik niet in dat de Belgische Staat in gebreke zou kunnen worden gesteld voor het niet naleven van dit verdrag en dit zowel in het kader van de huidige wetgeving als met de aangepaste versie.

2) Compte tenu de la réponse à sa la première question, je ne peux pas m'imaginer que l'État belge puisse être mis en demeure pour le non respect de cette convention et ce aussi bien dans le cadre de la législation actuelle que sous la version adaptée.


Om genoemde redenen maar ook om de zelfstandige rol te verdedigen van het Parlement, dat werkt met bepaalde tijdsgrenzen, geloof ik dat ons niets anders te doen staat dan het ontwerpbesluit van de Raad in de huidige versie voor de gevraagde termijn van 30 november te verwerpen.

Pour ces raisons, mais aussi pour maintenir l’indépendance du Parlement, qui doit travailler dans les délais nécessaires, je pense que la proposition du Conseil, dans sa forme actuelle, doit être rejetée avant l’échéance requise du 30 novembre.


De huidige versie staat bekend als IVID (International Version Identifier) of V-ISAN.

La version actuelle est connue sous le nom de IVID (Identifiant version internationale) ou V-ISAN.


Voor de heer Cohn-Bendit: in paragraaf 1 van het voorstel waarover dadelijk gestemd gaat worden, staat in de huidige versie dat het Europees Parlement betreurt dat de gemeenschappelijke verklaring die staat in de bijlage van dit ontwerpverslag en volgens welke de drie organen overeenstemming moeten bereiken over de financiële gevolgen van de toetreding van Bulgarije en Roemenië, niet tot stand is gekomen.

J’ajouterais à l’attention de M. Cohn-Bendit que le premier point de la proposition à voter, tel qu’il est énoncé actuellement, dit que le Parlement européen regrette que la déclaration commune reprise à l’annexe à cette proposition de résolution, selon laquelle les trois institutions doivent parvenir à un accord sur les conséquences financières de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, ne s’est pas concrétisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige versie staat' ->

Date index: 2024-05-04
w