Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige verslag komt " (Nederlands → Frans) :

Met het huidige verslag komt Commissievoorzitter Barroso zijn politieke toezegging na om de stand op te maken van alle belemmeringen waarmee burgers nog steeds worden geconfronteerd, en oplossingen voor te stellen.

Le présent rapport concrétise l’engagement politique du président Barroso d’obtenir un aperçu complet des obstacles que rencontrent encore les citoyens et de proposer les meilleurs moyens d’y remédier.


Het ministerie van Justitie heeft met het stappenplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uit het CVM-verslag van 2014 de eerste maatregelen genomen (ook al zijn de huidige status en termijnen nog onduidelijk), waarna in het najaar een langverwachte strategie voor justitiële hervormingen werd gepresenteerd[15]. Dit omvattende strategiedocument komt in de plaats van de strategie van 2010, die slechts gedeeltelijk ten uitvoer is ...[+++]

Le ministère de la justice a pris des mesures, en premier lieu en élaborant la feuille de route en vue de la prise en compte des recommandations formulées dans le rapport MCV 2014 (même si le statut actuel de cette feuille et les échéances fixées doivent être clarifiées) puis en présentant, à l’automne, une stratégie de réforme de l'appareil judiciaire, attendue de longue date[15]. Ce document détaillé devrait remplacer la stratégie de 2010, qui n’a été que partiellement mise en œuvre.


Met het huidige verslag komt Commissievoorzitter Barroso zijn politieke toezegging na om de stand op te maken van alle belemmeringen waarmee burgers nog steeds worden geconfronteerd, en oplossingen voor te stellen.

Le présent rapport concrétise l’engagement politique du président Barroso d’obtenir un aperçu complet des obstacles que rencontrent encore les citoyens et de proposer les meilleurs moyens d’y remédier.


Het ministerie van Justitie heeft met het stappenplan voor de uitvoering van de aanbevelingen uit het CVM-verslag van 2014 de eerste maatregelen genomen (ook al zijn de huidige status en termijnen nog onduidelijk), waarna in het najaar een langverwachte strategie voor justitiële hervormingen werd gepresenteerd[15]. Dit omvattende strategiedocument komt in de plaats van de strategie van 2010, die slechts gedeeltelijk ten uitvoer is ...[+++]

Le ministère de la justice a pris des mesures, en premier lieu en élaborant la feuille de route en vue de la prise en compte des recommandations formulées dans le rapport MCV 2014 (même si le statut actuel de cette feuille et les échéances fixées doivent être clarifiées) puis en présentant, à l’automne, une stratégie de réforme de l'appareil judiciaire, attendue de longue date[15]. Ce document détaillé devrait remplacer la stratégie de 2010, qui n’a été que partiellement mise en œuvre.


Daarbij komt dat de huidige bedrijfsrevisor van de PS, de heer Wilmet, in zijn verslag onder de rubriek " Opmerkingen van de bedrijfsrevisor " verklaard heeft geen weet te hebben van buitenlandse tegoeden :

A cela s'ajoute le fait que M. Wilmet, le réviseur d'entreprises auquel le PS fait aujourd'hui appel, précise dans son rapport, sous la rubrique " Observations du réviseur " , ne pas avoir connaissance d'avoirs détenus à l'étranger :


Daarbij komt dat de huidige bedrijfsrevisor van de PS, de heer Wilmet, in zijn verslag onder de rubriek " Opmerkingen van de bedrijfsrevisor " verklaard heeft geen weet te hebben van buitenlandse tegoeden :

A cela s'ajoute le fait que M. Wilmet, le réviseur d'entreprises auquel le PS fait aujourd'hui appel, précise dans son rapport, sous la rubrique " Observations du réviseur " , ne pas avoir connaissance d'avoirs détenus à l'étranger :


Het doel van de aanbevelingen in dit verslag is een proces in gang te zetten dat moet voorkomen dat het in de volgende financiële crisis in de US-dollarfinanciering van kredietinstellingen in de Unie tot dezelfde spanningen komt als in de financiële crises van 2008 en 2011, en niet zozeer om de huidige spanningen te verminderen.

Les recommandations formulées dans le présent rapport visent à faire adopter un processus destiné à éviter que les financements en dollars des établissements de crédit de l’Union n’enregistrent, lors de la prochaine crise financière, des niveaux de tension équivalents à ceux observés lors des crises financières de 2008 et 2011, plutôt que des politiques conçues spécifiquement pour atténuer les tensions actuelles.


In dit verslag komt de uitbreiding van het veiligheidsconcept overeenkomstig de huidige situatie aan de orde, wordt een redelijk advies gegeven over de huidige ontwikkelingen op het gebied van Europese veiligheid en worden tekortkomingen aangewezen.

Cette stratégie comprend l’extension du concept de sécurité en fonction de la situation actuelle, elle présente un point de vue raisonnable au sujet des évolutions survenant pour l’instant dans le domaine de la sécurité européenne et en souligne les faiblesses.


In het kader van de geïntegreerde benadering komt dit verslag in de plaats van de huidige afzonderlijke verslagen over mobiliteit en de strategieën inzake levenslang leren en kan het eventueel ook (na de bijeenkomst van ministers te Berlijn) betrekking hebben op het proces van Bologna.

Dans le cadre de l'approche intégrée, ce rapport remplacerait les rapports spécifiques demandés actuellement sur la mobilité et sur les stratégies d'éducation et de formation tout au long de la vie, et pourrait aussi (depuis la réunion ministérielle de Berlin) s'étendre au processus de Bologne.


(7) Overwegende dat de Commissie in haar in de tweede overweging bedoelde verslag, dat is gebaseerd op een advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité, tot de conclusie komt dat het welzijn van kippen in de huidige batterijen en in andere houderijsystemen te wensen overlaat en dat met die systemen niet aan bepaalde behoeften van de kippen kan worden voldaan; dat er derhalve, rekening houdend met verschillende parameters, zo ...[+++]

(7) le rapport de la Commission visé au considérant 2 et fondé sur un avis du comité scientifique vétérinaire, conclut que les conditions de bien-être des poules élevées tant dans les cages en batterie telles qu'elles sont conçues actuellement que dans d'autres systèmes d'élevage sont insuffisantes et que certains de leurs besoins ne peuvent y être satisfaits; il conviendrait dès lors de mettre en place, compte tenu de différents paramètres à prendre en considération, les normes les plus élevées possibles en vue d'améliorer ces conditions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verslag komt' ->

Date index: 2021-06-29
w