Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige verwachtingen tegen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat noch het sport- en recreatiecomplex, noch het verkavelingsproject van de " Société nationale terrienne" uitgevoerd zijn; dat de Waalse Regering acht dat niets zich tot slot verzet tegen het feit dat de betrokken gronden bestemd worden om in te spelen op andere behoeften die meer overeenstemmen met de huidige verwachtingen van de gemeenschap;

Considérant que ni le complexe sportif et récréatif, ni le projet de lotissement de la Société nationale terrienne n'ont été réalisés; que le Gouvernement wallon estime que rien ne s'oppose à ce que les terrains concernés soient destinés à rencontrer d'autres besoins plus en phase avec les aspirations actuelles de la collectivité;


X. overwegende dat hernieuwbare energie volgens de huidige verwachtingen tegen 2010 slechts 9 tot 10% van de energiemix van de EU zal uitmaken in plaats van de beoogde 12 %,

X. considérant que les énergies renouvelables devraient, sur la base des prévisions actuelles, ne couvrir que de 9 à 10 % des besoins énergétiques de l'Union européenne d'ici à 2010, au lieu des 12 % projetés,


X. overwegende dat hernieuwbare energie volgens de huidige verwachtingen tegen 2010 slechts 9 tot 10 % van de energiemix van de EU zal uitmaken in plaats van de beoogde 12 %,

X. considérant que les énergies renouvelables devraient, sur la base des prévisions actuelles, ne couvrir que de 9 à 10 % des besoins énergétiques de l'Union européenne d'ici à 2010, au lieu des 12 % projetés,


X. overwegende dat hernieuwbare energie volgens de huidige verwachtingen tegen 2010 slechts 9 tot 10% van de energiemix van de EU zal uitmaken in plaats van de beoogde 12%,

X. considérant que les énergies renouvelables devraient, sur la base des prévisions actuelles, ne couvrir que de 9 à 10 % des besoins énergétiques de l'Union européenne d'ici à 2010, au lieu des 12 % projetés,


X. overwegende dat hernieuwbare energie volgens de huidige verwachtingen tegen 2010 slechts 9 tot 10% van de energiemix van de EU zal uitmaken in plaats van de beoogde 12%,

X. considérant que les énergies renouvelables devraient, sur la base des prévisions actuelles, ne couvrir que de 9 à 10 % des besoins énergétiques de l'Union européenne d'ici à 2010, au lieu des 12 % projetés,


Anders gezegd, onderzocht werd of het tegen alle verwachtingen in wellicht niet nodig was het dispositief van de definitieve verordening te wijzigen en of staande kon worden gehouden dat de huidige versie van artikel 1 duidelijk ook betrekking heeft op gietstukken van nodulair gietijzer.

En d’autres mots, il a été vérifié si, après tout, il n’était peut-être pas nécessaire de modifier le dispositif du règlement instituant des mesures définitives et s’il pouvait être affirmé que la version actuelle de l’article 1er englobait déjà clairement les pièces en fonte ductile.


1. uit zijn diepe bezorgdheid over het feit dat de huidige Commissie en andere Europese instellingen uit het resultaat van de referenda over het ontwerp van constitutioneel verdrag in Frankrijk en Nederland en de verwerping van het Verdrag van Lissabon in Ierland, die duidelijk het verzet van de Europese burgers tegen de neoliberale beleidsmaatregelen en de militarisering van de Europese Unie weerspiegelen, niet de nodige lessen getrokken hebben; is van oordeel dat het falen van de Europese instellingen om tegemoet te kom ...[+++]

1. se déclare vivement préoccupé par le fait que l'actuelle Commission et les autres institutions européennes n'ont pas tiré les leçons du résultat des référendums sur le projet de traité constitutionnel en France et aux Pays-Bas et du rejet du traité de Lisbonne en Irlande, qui ont montré clairement la résistance des citoyens de l'Europe à la politique libérale et à la militarisation de l'Union européenne; considère que l'incapacité des institutions européennes à répondre aux aspirations des citoyens européens provoquera une aggravation de la crise de légitimité de l'Union européenne;


Door de bescherming van habitats tegen destructieve visserijpraktijken tot integrerend deel van een deugdelijke regeling voor visserijbeheer te maken, zullen ROVB's hun traditionele mandaat aanzienlijk uitbreiden en hun normen om de huidige maatschappelijke verwachtingen in te lossen, aanpassen.

En faisant de la protection des habitats contre les pratiques de pêche destructrices une composante fondamentale de tout système de bonne gestion des pêcheries, les ORP élargiront de manière significative les bases de leur mandat traditionnel et actualiseront leurs normes pour satisfaire aux attentes actuelles de la société.


17. begroet het initiatief van de Commissie om alle producten uit MOL, uitgezonderd wapens en munitie, onbeperkt toegang te geven tot de markten van de EU; wijst er echter op dat de EU op passende wijze rekening moet houden met de legitieme verwachtingen van de ACS-landen die voortvloeien uit de Overeenkomst van Cotonou; erkent voorts dat de huidige Overeenkomst van Cotonou de niet-ACS-landen uitsluit, waar de meerderheid van de armste mensen woont; is van mening dat de EU moet zorgen voor invoerquota ...[+++]

17. se félicite de l'initiative de la Commission d'accorder le libre accès aux marchés de l'UE pour tous les produits originaires des PMD, à l'exception des armes et des munitions; souligne toutefois que l'UE doit tenir compte des attentes légitimes des pays ACP conformément à l'accord de Cotonou, tout en reconnaissant que l'accord actuel de Cotonou exclut les pays non-ACP où vivent la majorité des populations les plus pauvres; estime que l'UE doit assurer des contingents d'importation à droits nuls et à prix garantis pour les produits de base sensibles, notamment le sucre, sans diminuer les contingents accordés aux ACP;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige verwachtingen tegen' ->

Date index: 2025-01-07
w