Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige voorstel komt » (Néerlandais → Français) :

Het huidige voorstel komt hieraan tegemoet door het opleggen van een verschillend niveau van kennisvereisten aan enerzijds de effectieve leiders die de facto de verantwoordelijkheid hebben of het toezicht uitoefenen op de commerciële activiteit van kredietbemiddeling, en anderzijds de niet-uitvoerende bestuurders en de effectieve leiders belast met andere taken.

C'est ce à quoi s'attache la présente proposition en imposant un niveau de connaissances différent d'une part, aux dirigeants effectifs qui, de facto, assument la responsabilité ou le contrôle sur l'activité commerciale d'intermédiation en crédit, et d'autre part, les administrateurs non exécutifs et les dirigeants effectifs en charge d'autres tâches que l'intermédiation.


Het huidige voorstel komt voort uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en heeft tot doel nieuwe communautaire conflicten te vermijden.

La présente proposition relève de la recherche d'un indispensable équilibre entre les intérêts des différentes communautés et régions au sein de l'État belge, et vise à éviter de nouveaux affrontements communautaires.


Het huidige voorstel komt er in wezen op neer het mandaat te verlengen van 7 jaar naar 10 jaar, die 10 jaar dan te splitsen in 2 om er aldus zuiver formeel een mandaat van 5 jaar van te maken dat éénmaal en onmiddellijk kan worden verlengd.

La proposition actuelle revient pour l'essentiel à faire passer le mandat de 7 à 10 ans et à scinder cette période de 10 ans en deux, afin d'arriver ainsi, sur le plan purement formel, à un mandat de cinq ans, renouvelable une seule fois et immédiatement.


Het huidige voorstel komt er in wezen op neer het mandaat te verlengen van 7 jaar naar 10 jaar, die 10 jaar dan te splitsen in 2 om er aldus zuiver formeel een mandaat van 5 jaar van te maken dat éénmaal en onmiddellijk kan worden verlengd.

La proposition actuelle revient pour l'essentiel à faire passer le mandat de 7 à 10 ans et à scinder cette période de 10 ans en deux, afin d'arriver ainsi, sur le plan purement formel, à un mandat de cinq ans, renouvelable une seule fois et immédiatement.


Het huidige voorstel komt voort uit het zoeken naar een noodzakelijk evenwicht tussen de belangen van de verschillende gemeenschappen en gewesten binnen de Belgische Staat en heeft tot doel nieuwe communautaire conflicten te vermijden.

La présente proposition relève de la recherche d'un indispensable équilibre entre les intérêts des différentes communautés et régions au sein de l'État belge, et vise à éviter de nouveaux affrontements communautaires.


Het voorstel komt in de plaats van het huidige kabeljauwherstelplan en het plan voor schol en tong.

Cette proposition remplacera l'actuel plan de reconstitution du cabillaud, ainsi que le plan pour la plie et la sole.


Ik ben echter bereid om te luisteren naar ieder voorstel dat er vanuit de FWI komt, op voorwaarde dat dat gebeurt binnen hun huidige financiële enveloppe en personeelsenveloppe en op voorwaarde dat hun kerntaken niet in het gevaar komen.

Je suis toutefois prête à écouter toute proposition émanant des ESF, à condition qu'elle respecte leur enveloppe financière et leur enveloppe de personnel actuelles, et à condition que leurs tâches clés ne soient pas remises en cause.


Ik ben van mening dat de Commissie in haar voorstel op adequate en proportionele wijze tegemoet komt aan de onzekerheden die vandaag nog bestaan omtrent de indeling van glyfosaat en omtrent de impact van de formuleringshulpstoffen, zoals deze werden geïdentificeerd door de EFSA en het ANSES. 3. In de huidige situatie en uiteraard in dit stadium acht ik het niet opportuun om maatregelen te nemen.

Je suis d'avis que la proposition de la Commission prend en compte de façon adéquate et proportionnée les incertitudes qui existent encore aujourd'hui et qui ont été identifiées par l'EFSA et par l'ANSES au sujet de la classification du glyphosate et au sujet de l'impact des coformulants. 3. Dans la situation actuelle et bien entendu, à ce stade, je n'estime pas opportun de prendre des mesures.


- de Commissie overweegt een voorstel in te dienen voor een besluit van de Raad dat in de plaats komt van de huidige Europol-overeenkomst en dat voor meer operationele efficiëntie zorgt.

- La Commission envisage de présenter une proposition de décision du Conseil remplaçant la convention Europol existante, afin d’améliorer son efficacité opérationnelle.


Ik kan het niet genoeg herhalen: indien die pooling er niet komt en het huidige voorstel als oplossing voor de gevolgen van het arrest van het Grondwettelijk Hof wordt goedgekeurd, dan worden de voorwaarden alleen door de Franstaligen bepaald en is er geen sprake meer van een toepassing van artikel 195 van de Grondwet.

Je ne répéterai jamais assez que si ce pooling ne voit pas le jour et que la proposition actuelle est adoptée pour répondre à l'arrêt de la Cour constitutionnelle, les conditions ne seront alors définies que par les francophones et il ne sera plus question d'appliquer l'article 195 de la Constitution.




D'autres ont cherché : huidige voorstel komt     huidige     voorstel     voorstel komt     binnen hun huidige     ieder voorstel     fwi komt     wijze tegemoet komt     overweegt een voorstel     plaats komt     huidige voorstel     niet komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige voorstel komt' ->

Date index: 2021-09-18
w