Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Endogene depressie met psychotische symptomen
Endogene depressie zonder psychotische symptomen
Neventerm
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van

Vertaling van "huidige vorm voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-epis ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar huidige vorm voorziet de procedure geen andere raadplegingen of adviesaanvragen aangezien de beslissing om een aanvraag tot erkenning in te dienen, een beslissing van de gemeenten alleen is.

Telle qu'elle existe en l'état, cette procédure ne prévoit pas d'obligation d'autres consultations ou demandes d'avis dans la mesure où la décision d'introduire une demande de reconnaissance relève de la discrétion pleine et entière des communes.


In zijn huidige vorm voorziet artikel 51, § 2, vierde lid, 1º, in een « automatische en onmiddellijk toepasselijke vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen en van de vergoedingstarieven voor de verstrekkingen of groepen van verstrekkingen die aan de oorsprong liggen van de beduidende overschrijding of van het risico op beduidende overschrijding van de partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling ».

L'article 51, § 2, alinéa 4, 1º, prévoit dans sa mouture actuelle « une réduction automatique et applicable immédiatement des honoraires, prix ou autres montants et des tarifs de remboursement pour les prestations ou groupes de prestations qui sont à l'origine du dépassement ou du risque de dépassement significatif de l'objectif budgétaire annuel partiel ».


In zijn huidige vorm voorziet artikel 6, § 1, van de ' opvangwet ' van 12 januari 2007, gelezen in het licht van het voorbereidende werk erop (Parlementaire documenten, Senaat, Memorie van toelichting, Gewone Zitting 2005-2006, nr. 2565/001, p. 14-15), echter dat asielzoekers die een tweede asielaanvraag indienen of elke volgende asielaanvraag slechts recht hebben op opvang tussen het indienen van de nieuwe asielaanvraag en de weigering tot inoverwegingname door de Dienst Vreemdelingenzaken.

Dans sa version actuelle, l'article 6, § 1 , de la loi ' accueil ' du 12 janvier 2007, lu à la lumière de ses travaux préparatoires (Doc. Parl., Sénat, Exposé des motifs, sess. ord. 2005-2006, n° 2565/001, p. 14-15), prévoit cependant que le demandeur d'asile qui introduit une deuxième demande d'asile ou toute demande d'asile ultérieure ne bénéficie du droit à l'accueil qu'entre l'introduction de sa nouvelle demande d'asile et la décision de refus de prise en considération par l'Office des étrangers.


F. overwegende dat de Coperfin-hervorming, in haar huidige vorm, voorziet in het afschaffen van vierentachtig betrekkingen, wat dus een koopkrachtverlies inhoudt voor de hele Duitstalige Gemeenschap;

F. étant donné que la réforme Coperfin, dans sa version actuelle, prévoit la suppression de quatre-vingt-quatre emplois et donc une perte du pouvoir d'achat pour la Communauté germanophone entière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister benadrukt dat artikel 77 van de Vreemdelingenwet in zijn huidige vorm voorziet hulp aan illegalen niet strafbaar is wanneer het om humanitaire hulp gaat.

La ministre souligne que l'article 77 de la loi sur les étrangers, dans sa forme actuelle, prévoit que l'aide apportée à des illégaux n'est pas punissable si elle s'inscrit dans une démarche humanitaire.


De minister benadrukt dat artikel 77 van de Vreemdelingenwet in zijn huidige vorm voorziet hulp aan illegalen niet strafbaar is wanneer het om humanitaire hulp gaat.

La ministre souligne que l'article 77 de la loi sur les étrangers, dans sa forme actuelle, prévoit que l'aide apportée à des illégaux n'est pas punissable si elle s'inscrit dans une démarche humanitaire.


F. overwegende dat de Coperfin-hervorming, in haar huidige vorm, voorziet in het afschaffen van vierentachtig betrekkingen, wat dus een koopkrachtverlies inhoudt voor de hele Duitstalige Gemeenschap;

F. étant donné que la réforme Coperfin, dans sa version actuelle, prévoit la suppression de quatre-vingt-quatre emplois et donc une perte du pouvoir d'achat pour la Communauté germanophone entière;


Het huidige crisisplan telecommunicatie kreeg vorm na de Pukkelpopramp in augustus 2011 en voorziet dat bij een grote ramp de mensen worden opgeroepen om te sms'en, te communiceren via mobiele data of gebruik te maken van vaste netwerken.

Le plan de crise actuel en matière de télécommunications a vu le jour après la catastrophe de Pukkelpop en août 2011 et prévoit d'inciter les gens en cas de catastrophe à communiquer par sms, via les données mobiles ou les réseaux fixes.


Een belangrijk issue is ook de vraag of het in de toekomst mogelijk moet worden om via de EFSF en/of het ESM rechtstreeks steun te verlenen aan banken. De mogelijkheid om een koppeling tussen overheden en banken te voorkomen of te verbreken, kan in overweging worden genomen als alternatief voor een rechtstreekse herkapitalisatie van banken, aangezien het ESM-Verdrag in zijn huidige vorm daar op dit moment niet in voorziet.

En ce qui concerne la possibilité d’autoriser le FESF et/ou le MES à aider directement les banques, c’est aussi une question importante. Cette possibilité, qui romprait le lien, ou éviterait tout lien, entre États souverains et banques, pourrait être envisagée comme une alternative pour la recapitalisation directe des banques, mais elle n’est pas prévue par le traité instituant le mécanisme européen de stabilité dans sa forme actuelle.


De doelstelling van het ontwerp ligt in de lijn van wat de regeringsverklaring op het gebied van administratieve vereenvoudiging voorziet en respecteert de principes die het beleid van de regering inzake immigratie regelen : het is de bedoeling om elke vorm van bureaucratie op het gebied van de toegang tot de arbeidsmarkt van vreemdelingen te bannen door de reglementering op te bouwen rond een principe dat reeds de huidige reglementering stru ...[+++]

L'objectif du projet est, dans la ligne de ce que prévoit la déclaration gouvernementale en matière de simplification administrative et dans le respect des principes qui gouvernent la politique du gouvernement en matière d'immigration, de se distancier de toute logique bureaucratique en matière d'accès au travail des étrangers, en axant la réglementation autour d'un principe qui structure déjà la réglementation actuelle, à savoir la corrélation entre le droit au séjour et le droit au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige vorm voorziet' ->

Date index: 2022-07-28
w