Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huidige wetgeving

Traduction de «huidige wetgeving onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op de vraag of de huidige wetgeving volstond, antwoordde de toenmalige minister als volgt: "Indien het aantal incidenten sterk zou toenemen, zal de invoering van nieuwe maatregelen onderzocht worden".

À la question de savoir si la réglementation actuelle était suffisante, le ministre précédent a répondu ce qui suit : « Si le nombre d'incidents s'élevait fortement, l'adoption de nouvelles mesures serait examinée».


Deze optie zou ook onderzocht moeten worden voor horeca-inrichtingen die in het verleden reeds financiële inspanningen hebben geleverd in het kader van de huidige wetgeving;

Il conviendrait également d'envisager cette mesure pour les établissements horeca qui, par le passé, ont déjà fourni des efforts financiers dans le cadre de la réglementation actuelle;


Deze optie zou ook onderzocht moeten worden voor horeca-inrichtingen die in het verleden reeds financiële inspanningen hebben geleverd in het kader van de huidige wetgeving.

Il conviendrait également d'envisager cette mesure pour les établissements horeca qui, par le passé, ont déjà fourni des efforts financiers dans le cadre de la réglementation actuelle.


Deze optie zou ook onderzocht moeten worden voor horeca-inrichtingen die in het verleden reeds financiële inspanningen hebben geleverd in het kader van de huidige wetgeving;

Il conviendrait également d'envisager cette mesure pour les établissements horeca qui, par le passé, ont déjà fourni des efforts financiers dans le cadre de la réglementation actuelle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de vraag of de huidige wetgeving volstond, antwoordde u als volgt: " Indien het aantal incidenten sterk zou toenemen, zal de invoering van nieuwe maatregelen onderzocht worden" .

À la question de savoir si la réglementation actuelle était suffisante, vous avez répondu ce qui suit : « Si le nombre d'incidents s'élevait fortement, l'adoption de nouvelles mesures serait examinée ».


Op de vraag of de huidige wetgeving volstond, antwoordde u toen als volgt: " Indien het aantal incidenten sterk zou toenemen, zal de invoering van nieuwe maatregelen onderzocht worden" .

À la question de savoir si la réglementation actuelle était suffisante, vous avez répondu ce qui suit : « Si le nombre d'incidents s'élevait fortement, l'adoption de nouvelles mesures serait examinée ».


In die mededeling kondigde de Commissie aan dat in 2008 de relevantie van de huidige wetgeving onderzocht zou worden vanuit het oogpunt van de relevantie van wettelijke instrumenten voor de oorzaken van beloningsverschillen en dat, waar nodig, wijzigingen aan het wettelijk kader van de Gemeenschap zouden worden voorgesteld.

Dans ce document, la Commission a annoncé qu'en 2008 elle examinerait la pertinence de la législation actuelle du point de vue de l'efficacité des instruments juridiques par rapport aux causes de l'écart des rémunérations et, si nécessaire, proposerait des amendements au cadre juridique communautaire.


5. benadrukt de noodzaak van de juiste tenuitvoerlegging en handhaving van bestaande wetgeving (in het bijzonder de nieuwste richtlijn inzake consumentenrechten), samen met de verspreiding van adequate informatie over de rechten en plichten van alle partijen; benadrukt verder dat het huidige acquis na de aanneming van de richtlijn consumentenrechten en andere geplande nieuwe initiatieven opnieuw moet worden onderzocht;

5. souligne la nécessité d'une mise en œuvre et d'une application correctes de la réglementation existante (notamment de la dernière directive sur les droits des consommateurs) ainsi que de la diffusion d'informations appropriées concernant les droits et les obligations de chaque partie; insiste en outre sur le fait qu'il convient d'examiner l'acquis existant après l'adoption de la directive sur les droits des consommateurs et à la lumière des nouvelles initiatives prévues;


Bij een dergelijke beoordeling moet ook de doeltreffendheid worden onderzocht van de meldingsplicht en andere handhavingsmechanismen in die richtlijn, om daarvan gebruik te maken bij de huidige en toekomstige wetgeving, met name ten aanzien van de uitvoeringsprocedures.

Une telle évaluation devrait aussi s'assurer de l'efficacité des déclarations et des autres mécanismes de mise en œuvre prévus dans cette directive, afin de fournir des bases à la législation actuelle et future, en particulier en ce qui concerne les procédures de mise en œuvre.


Er zou op communautair niveau onderzocht moeten worden of de bestaande wetgeving van de afzonderlijke lidstaten nog op zijn plaats is en overeenstemt met de huidige vereisten.

Il serait nécessaire d'examiner au niveau communautaire si la législation nationale existant actuellement dans chacun des États membres est toujours adéquate et conforme aux critères les plus récents.




D'autres ont cherché : huidige wetgeving     huidige wetgeving onderzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wetgeving onderzocht' ->

Date index: 2021-05-07
w