Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige wetgevingen tegen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de spreekster gaat het om een prioritaire bezorgdheid van de regering. Het regeringsakkoord vermeldt immers duidelijk dat zij, naast de evaluatie van de huidige wetgevingen tegen het racisme en tegen het negationisme, de strijd wenst aan te binden tegen elke vorm van discriminatie door het goedkeuren van een algemene wet.

Il s'agit, selon l'oratrice, d'une préoccupation prioritaire du gouvernement puisque déjà l'accord du gouvernement stipule clairement qu'outre l'évaluation des législations actuelles contre le racisme et le négationnisme, il entend développer la lutte contre toute forme de discrimination par l'adoption d'une loi générale.


Het akkoord van de federale regering op 7 juli 1999 bepaalt duidelijk dat de federale regering, boven op de evaluatie van de huidige wetgevingen tegen racisme en negationisme, de strijd tegen elke vorm van discriminatie wenst te ontwikkelen door de goedkeuring van een wet die meer bepaald de discriminatie verbiedt inzake seksuele oriëntering.

L'accord de gouvernement fédéral du 7 juillet 1999 stipule clairement que le gouvernement fédéral, outre l'évaluation des législations actuelles contre le racisme et le négationnisme, entend développer la lutte contre toute forme de discrimination, par l'adoption d'une loi interdisant notamment la discrimination en matière d'orientation sexuelle.


Het akkoord van de federale regering op 7 juli 1999 bepaalt duidelijk dat de federale regering, boven op de evaluatie van de huidige wetgevingen tegen racisme en negationisme, de strijd tegen elke vorm van discriminatie wenst te ontwikkelen door de goedkeuring van een wet die meer bepaald de discriminatie verbiedt inzake seksuele oriëntering.

L'accord de gouvernement fédéral du 7 juillet 1999 stipule clairement que le gouvernement fédéral, outre l'évaluation des législations actuelles contre le racisme et le négationnisme, entend développer la lutte contre toute forme de discrimination, par l'adoption d'une loi interdisant notamment la discrimination en matière d'orientation sexuelle.


Art. 110. Ieder opsporingsonderzoek ten gevolge van de overtreding van deze titel of één van de in artikel 24 bedoelde wetgevingen, tegen bestuurders, directeuren, zaakvoerders, lasthebbers, verantwoordelijken voor onafhankelijke controlefuncties van vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsadvies en ieder opsporingsonderzoek ten gevolge van een overtreding van huidige titel tegen iedere andere natuurlijke of rechtspersoon, moet ter kennis worden gebracht van de FSMA door de gerechtelijke of bestuursrech ...[+++]

Art. 110. Toute information du chef d'infraction au présent titre ou à l'une des législations visées à l'article 24 à l'encontre d'administrateurs, de directeurs, de gérants, de mandataires, de responsables de fonctions de contrôle indépendantes de sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement et toute information du chef d'infraction au présent livre à l'encontre de toute autre personne physique ou morale doit être portée à la connaissance de la FSMA par l'autorité judiciaire ou administrative qui en est saisie.


Het verdwijnen van de binnengrenzen (men spreekt douanetechnisch niet meer van import maar van in vrij verkeer stellen of in vrij gebruik) maken het probleem actueel onbeheersbaar en zeer complex met betrekking tot de huidige nationale wetgevingen die bij wijze van spreken tegen de nationale grenzen opbotsen.

De par la disparition des frontières intérieures (dans la technique douanière, on parle non plus d'importations, mais de la mise en libre circulation ou libre utilisation), le problème est devenu très complexe et il est même ingérable dans le cadre des législations nationales qui se heurtent pour ainsi dire aux frontières nationales.


Het verdwijnen van de binnengrenzen (men spreekt douanetechnisch niet meer van import maar van in vrij verkeer stellen of in vrij gebruik) maken het probleem actueel onbeheersbaar en zeer complex met betrekking tot de huidige nationale wetgevingen die bij wijze van spreken tegen de nationale grenzen opbotsen.

Par suite de la suppression des frontières intérieures (en termes douaniers, on ne parle plus d'importations, mais de mise en libre circulation ou en libre pratique), le problème est devenu ingérable et très complexe, eu égard aux législations nationales actuelles qui se heurtent pour ainsi dire aux frontières nationales.


1. verzoekt de staten die partij zijn in de conferentie die in 2006 wordt gehouden met het oog op herziening van het actieprogramma van de Verenigde Naties een aantal universele beginselen overeen te komen inzake overdracht van wapens, die aansluiten op hun huidige verantwoordelijkheden uit hoofde van internationale, regionale en nationale wetgevingen, o.m. een eis geen wapens over te dragen die waarschijnlijk bijdragen tot schendingen van de mensenrechten, misdaden tegen de mensel ...[+++]

1. invite les États parties à la conférence de 2006 sur l'examen du programme d'action des Nations unies à convenir d'un ensemble de principes universels sur les transferts d'armes, tout en restant fidèles à leurs responsabilités existantes en vertu du droit international, régional et national et à respecter l'exigence selon laquelle il convient d'interdire le transfert d'armes qui sont de nature à contribuer aux violations des droits de l'homme et aux crimes contre l'humanité ou qui favorisent l'instabilité aux plans régional ou national ainsi que les conflits armés;


1. verzoekt de staten die partij zijn in de conferentie die in 2006 wordt gehouden met het oog op herziening van het actieprogramma van de Verenigde Naties een aantal universele beginselen overeen te komen inzake overdracht van wapens, die aansluiten op hun huidige verantwoordelijkheden uit hoofde van internationale, regionale en nationale wetgevingen, o.m. een eis geen wapens over te dragen die waarschijnlijk bijdragen tot schendingen van de mensenrechten, misdaden tegen de mensel ...[+++]

1. invite les États parties à la conférence de 2006 sur l'examen du programme d'action des Nations unies à convenir d'un ensemble de principes universels sur les transferts d'armes, tout en restant fidèles à leurs responsabilités existantes en vertu du droit international, régional et national et à respecter l'exigence selon laquelle il convient d'interdire le transfert d'armes qui sont de nature à contribuer aux violations des droits de l'homme et aux crimes contre l'humanité ou qui favorisent l'instabilité aux plans régional ou national ainsi que les conflits armés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige wetgevingen tegen' ->

Date index: 2022-10-13
w