Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige wetgevingskader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige wetgevingskader voorziet in procedures indien blijkt dat een product een ernstig risico met zich meebrengt dat niet aan de orde werd gesteld tijdens de toelatingsprocedure.

En effet, le cadre législatif actuel prévoit des procédures lorsqu'il est constaté qu’un produit présente un risque grave qui n’a pas été pris en compte au cours de la procédure d’autorisation.


2. verwelkomt de mededeling van de Commissie ‘Een strategie inzake de digitale eengemaakte markt voor Europa’ (COM(2015)0192) waarin zij toezegt het huidige auteursrecht te moderniseren om het aan het digitale tijdperk aan te passen; onderstreept dat wijzigingen van het huidige wetgevingskader op een gerichte manier moeten worden overdacht, met de aandacht op een eerlijke en passende beloning voor de auteur en andere rechthebbenden voor gebruik van hun werk, economische groei, concurrentiekracht en sterkere beleving voor de consument, maar ook op de bescherming van grondrechten;

2. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Stratégie pour un marché unique numérique en Europe" (COM(2015)192) et de l'engagement qu'elle contient de moderniser le cadre actuel relatif au droit d'auteur afin de l'adapter à l'ère numérique; souligne que toute modification dudit cadre doit être considérée de manière ciblée et en mettant l'accent sur une rémunération juste et appropriée pour les créateurs et d'autres titulaires de droit pour l'utilisation de leurs œuvres, sur la croissance économique, sur la compétitivité et sur l'amélioration de l'expérience des consommateurs, mais aussi sur la nécessité d'assurer la p ...[+++]


14. betreurt dat het verzoekschrift dat door anderhalf miljoen Europeanen is ingediend, door de Europese Commissie niet als een "Europees burgerinitiatief" is aangemerkt wegens de beperkingen van het wetgevingskader voor het burgerinitiatief; betreurt dat deze beperkingen per saldo inhouden dat een Europees burgerinitiatief ten aanzien van handelskwesties pas ontvankelijk kan zijn na inwerkingtreding van een handelsovereenkomst, en dat Europese burgerinitiatieven gericht op het beïnvloeden van lopende handelsbesprekingen in het huidige wetgevingskader niet mogelijk zijn;

14. déplore que la pétition déposée par plus d'un million et demi d'Européens n'ait pas été considérée comme une initiative citoyenne européenne par la Commission en raison des restrictions présentes dans le cadre législatif relatif à l'initiative citoyenne européenne; déplore que, dans les faits, ces restrictions supposent que les initiatives relatives à des questions commerciales ne peuvent être admissibles qu'après l'entrée en vigueur d'un accord commercial et que les initiatives visant à influencer les négociations commerciales en cours ne sont pas autorisées dans le cadre actuel;


85. betreurt dat het huidige wetgevingskader niet voorziet in sancties wegens onjuiste of valse informatie van de betaalorganen;

85. regrette que la législation actuelle ne sanctionne pas les déclarations inexactes ou fausses des organismes payeurs;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het Interinstitutioneel Akkoord ’Beter wetgeven’ van 2003 niet meer voldoende aansluit op het huidige wetgevingskader als geschapen door het Verdrag van Lissabon, niet in de laatste plaats gezien de door de EU-instellingen gehanteerde gevalsgewijze benadering bij de aanneming van gezamenlijke politieke verklaringen over toelichtende stukken en praktische afspraken op secretariaatsniveau over de tenuitvoerlegging van artikel 294 VWEU;

C. considérant que l'accord interinstitutionnel ’Mieux légiférer’ de 2003 n'est plus adapté à l'environnement législatif créé par le traité de Lisbonne, notamment au regard de l'approche fragmentaire adoptée par les institutions de l'Union dans leurs déclarations politiques communes sur les documents explicatifs et dans les modalités pratiques pour la mise en œuvre de l'article 294 du traité FUE, élaborées au niveau des secrétariats;


C. overwegende dat het Interinstitutioneel Akkoord "Beter wetgeven" van 2003 niet meer voldoende aansluit op het huidige wetgevingskader als geschapen door het Verdrag van Lissabon, niet in de laatste plaats gezien de door de EU-instellingen gehanteerde gevalsgewijze benadering bij de aanneming van gezamenlijke politieke verklaringen over toelichtende stukken en praktische afspraken op secretariaatsniveau over de tenuitvoerlegging van artikel 294 VWEU;

C. considérant que l’accord interinstitutionnel "Mieux légiférer" de 2003 n’est plus adapté à l’environnement législatif créé par le traité de Lisbonne, notamment au regard de l’approche fragmentaire adoptée par les institutions de l’Union dans leurs déclarations politiques communes sur les documents explicatifs et dans les modalités pratiques pour la mise en œuvre de l’article 294 du traité FUE, élaborées au niveau des secrétariats;


Het huidige wetgevingskader op het gebied van overheidsopdrachten, de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG, vormen het voorlopige eindpunt van een lang ontwikkelingsproces dat is begonnen in 1971.

La législation actuelle de l'UE en la matière, qui est constituée des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE, représente la dernière étape en date d’un long processus qui a débuté en 1971.


Diverse lidstaten toonden zich ingenomen met de hoofdelementen van de voorgestelde strategie, zoals de geharmoniseerde toepassing van het huidige wetgevingskader op dit gebied, betere consumentenvoorlichting en het optimaliseren van de synergie met het GLB.

Plusieurs États membres se sont félicités des principaux éléments proposés dans cette stratégie, tels que la mise en œuvre harmonisée du cadre législatif en vigueur dans ce domaine, une meilleure information des consommateurs ou encore l'optimisation des synergies avec la PAC.


Zij wees erop dat verschillende aspecten van de huidige crisis in de pluimveesector - daling van het verbruik en van de prijzen, aanzienlijke voorraden - niet kunnen worden aangepakt binnen het huidige wetgevingskader van de gemeenschappelijke marktordening in de sector slachtpluimvee .

Elle a indiqué que la crise qui frappe actuellement le secteur de la volaille sur bien des plans - chute de la consommation et des prix, stocks importants - ne pouvait pas être réglée par le cadre juridique en vigueur de l'organisation commune des marchés dans le secteur de la viande de volaille .


Vele voorgenomen acties dragen ertoe bij, aan de hand van onderstaande principes : - vergroting van de toegankelijkheid van de wetgevingen. In 1996 zal met name worden overgegaan tot herschikking van de wetgevingen betreffende diergeneesmiddelen en landbouwtrekkers, en tot codificatie van de richtlijnen inzake machines, normen en technische voorschriften, meststoffen, collectief ontslag, gevaarlijke stoffen en preparaten, en van de verordeningen inzake de GMO suiker en de financiering van het GLB; - rationalisatie van het wetgevingskader: bij voorbeeld : algemeen onderzoek van de strategie inzake afvalstoffen, kadervoorstel betreffende ...[+++]

Beaucoup d'actions prévues y contribuent, selont les axes suivants : - améliorer l'accessibilité des législations. Sont notamment prévues en 1996 la refonte des législations relatives aux médicaments vétérinaires et aux tracteurs agricoles, ainsi que la codification des directives relatives aux machines, normes et réglementations techniques, engrais, licenciements collectifs, substances et préparations dangereuses, ou des règlements relatifs à l'OCM sucre et au financement de la PAC; - rationaliser le cadre législatif. Par exemple : examen général de la stratégie en matière de déchets; proposition cadre sur l'eau (gestion intégrée); suivi du livre vert "droit alimentaire"; encadrement horizontal des aides d'Etat pour remplacer les cadre ...[+++]


w