Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huis der Turkse werknemers
Vereniging van Turkse werknemers

Traduction de «huis der turkse werknemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Huis der Turkse werknemers

Maison des travailleurs de Turquie


Vereniging van Turkse werknemers

Association des travailleurs de Turquie | ATT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


De Europese Commissie heeft beslist Oostenrijk voor het Hof van Justitie te dagen om ervoor te zorgen dat de Oostenrijkse wetgeving inzake vestiging en verblijf de rechten van Turkse werknemers en hun gezinnen volledig garandeert in overeenstemming met het recht van de associatie tussen de EU en Turkije op grond van de Overeenkomst van Ankara.

La Commission européenne a décidé d’assigner l’Autriche devant la Cour de justice de l’Union européenne pour faire en sorte que la législation autrichienne en matière d’établissement et de résidence respecte intégralement les droits des travailleurs de nationalité turque et des membres de leur famille, conformément au droit d’association UE-Turquie fondé sur l’accord d’Ankara.


Het Hof roept in herinnering dat gezinshereniging een noodzakelijk middel is om het gezinsleven mogelijk te maken van Turkse werknemers die tot de legale arbeidsmarkt van de lidstaten behoren, en zowel bijdraagt aan de verbetering van de kwaliteit van het verblijf van deze werknemers als aan hun integratie in die staten.

La Cour rappelle que le regroupement familial constitue un moyen indispensable pour permettre la vie en famille des travailleurs turcs qui appartiennent au marché de l’emploi des États membres et contribue tant à améliorer la qualité de leur séjour qu’à favoriser leur intégration dans ces États.


Moet artikel 7 van besluit nr. 1/80 zo worden uitgelegd dat ook de gezinsleden van een Turkse werknemer die aan alle voorwaarden van die bepaling voldoen, ongeacht hun nationaliteit, toegang hebben tot alle betrekkingen in overheidsdienst, of gelden voor hen bij analogie de beperkingen bedoeld in artikel 45, lid 4, VWEU en artikel 28, lid 4, EER-overeenkomst of de beperkingen van artikel 11 van richtlijn 2003/109/EG?

L’article 7 de la décision no 1/80 doit-il être interprété en ce sens que les membres de la famille d’un travailleur turc qui en remplissent toutes les conditions ont, eux aussi, quelle que soit leur nationalité, accès à tous les emplois de l’administration publique, ou bien convient-il de leur appliquer par analogie les restrictions visées à l’article 45, paragraphe 4, TFUE et à l’article 28, paragraphe 4, de l’accord EEE, ou encore les restrictions visées à l’article 11 de la directive 2003/109?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geld dat door migrerende werknemers naar huis wordt gestuurd (overmakingen), vormt een groter deel van het inkomen van ontwikkelingslanden dan buitenlandse ontwikkelingshulp (ODA) van regeringen en agentschappen (zoals Unicef).

Les sommes envoyées par les travailleurs migrants (envois de fonds vers les pays d’origine) représentent une part plus grande du revenu des pays en développement par rapport à l’aide publique au développement (APD) octroyée par les gouvernements et agences, telles qu’Unicef.


Vijf van de zes ondervraagde vrachtvervoerondernemingen zijn niet altijd in staat hun werknemers na een rusttijd buitenshuis terug naar huis te brengen.

5 des 6 entreprises de transport de fret interrogées ne sont pas toujours en mesure de ramener leurs employés chez eux après un repos hors résidence.


Ten slotte bestaat het risico dat de mobiele werknemers op minder gevarieerde trajecten worden ingezet, omdat zij niet gedurende een lange periode ver van huis mogen zijn.

Enfin, un risque réside dans l’éventualité que les travailleurs mobiles soient affectés sur des trajets moins variés du fait de l'impossibilité d'être loin du domicile sur une longue période.


Dit betekent dat deze ondernemingen, die al verplicht zijn om in hun eigen land sociale premies af te dragen (hetgeen zij kunnen bewijzen met behulp van de door het land van herkomst verstrekte verklaring E 101), door de Belgische wet verplicht worden voor de tweede maal sociale premies te betalen België: Buitensporige kosten van verblijfs- en werkvergunning in de regio Brussel Bovendien zal tot België een met redenen omkleed advies worden gericht betreffende de kosten van verblijfs- en werkvergunningen voor Turkse werknemers in bepaa ...[+++]

De ce fait, les entreprises, qui sont déjà tenues de payer des cotisations de sécurité sociale dans leur Etat membre d'origine (ce qu'elles peuvent prouver grâce à l'attestation E 101 que leur remet leur Etat d'origine), doivent payer une deuxième fois des cotisations sociales du fait de la loi belge Belgique : coût excessif du permis de séjour et de travail en région bruxelloise Un avis motivé sera notifié également à la Belgique en raison du coût des permis de séjour et de travail délivrés aux travailleurs ...[+++]


Immigranten De Commissie zal: - eind 1994 een voorstel doen om de ratificatie aan te bevelen door de Lid-Staten van de Internationale conventie voor de bescherming van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden, die door de VN op 18 december 1990 is aanvaard; - de sociale partners aanmoedigen om in het raam van de sociale dialoog de kwestie te behandelen van de arbeidsvoorwaarden voor onderdanen van derde landen die legaal in de Unie verblijf houden; - in de loop van 1994 een analyse voltooien van de uitvoering door de Lid-Staten ...[+++]

Immigrants La Commission: - soumettra avant la fin de l'année 1994 une proposition recommandant la ratification, par les Etats membres, de la Convention internationale sur la protection des travailleurs migrants et des membres de leur famille, adoptée par les Nations unies le 18 décembre 1990; - encouragera les partenaires sociaux à examiner, dans le cadre du dialogue social, la question des conditions d'emploi des ressortissants de pays tiers résidant légalement au sein de l'Union; - terminera, au cours de 1994, une analyse de la mise en oeuvre, par les Etats membres, de la décision du Conseil d'association CEE- Turquie sur la situation des tra ...[+++]


In besluit nr. 1/80 worden: - het tempo en de andere bepalingen gedefinieerd voor de afschaffing door de Unie met ingang van 1 januari 1987 van de douanerechten op primaire landbouwprodukten, - de richtsnoeren vastgesteld met betrekking tot de werkgelegenheid, het vrije verkeer en de sociale rechten van Turkse werknemers en hun gezinnen, - de doelstellingen geformuleerd van de economische, technische en financiële samenwerking.

Cette décision : - définissait le calendrier et les autres conditions de l'élimination, par l'UE, au 1er janvier 1987, des droits de douane frappant les produits agricoles primaires - fixait des orientations se rapportant à l'emploi, à la libre circulation et aux droits sociaux des travailleurs turcs et de leurs familles - précisait les objectifs de la coopération économique, technique et financière.




D'autres ont cherché : huis der turkse werknemers     vereniging van turkse werknemers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huis der turkse werknemers' ->

Date index: 2024-04-08
w