Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huis en haard moesten verlaten » (Néerlandais → Français) :

44 miljoen mensen hebben huis en haard moeten verlaten.

Le nombre de personnes déplacées de force s'élève à 44 millions.


Hierdoor moeten miljoenen vrouwen en meisjes huis en haard verlaten.

Des millions de femmes et de filles sont ainsi contraintes de quitter leur foyer.


Gevestigde christelijke gemeenschappen in het Midden-Oosten ervaren moeilijkheden die ertoe hebben geleid dat in enkele landen heel wat mensen huis en haard moesten verlaten en het aantal christenen in de hele regio afneemt.

Au Moyen-Orient, des communautés chrétiennes établies de longue date sont confrontées à des difficultés qui ont conduit à d’importants déplacements de populations dans certains pays et à une diminution de leur présence dans l’ensemble de la région.


I. overwegende dat dit geweld nieuwe vluchtelingenstromen teweegbrengt, en dat het Office van de Verenigde Naties voor de coördinatie van de humanitaire hulp van mening is dat een derde van de bevolking huis en haard heeft verlaten en lijdt aan ondervoeding, dat 1,6 miljoen mensen dringend hulp nodig hebben, van wie er 200 000 behoefte hebben aan medische zorg, 484 000 mensen een ernstig tekort aan levensmiddelen hebben, dat 206 000 mensen zijn ontheemd, en dat 60 000 mensen hun toevlucht hebben gezocht in een va ...[+++]

I. considérant que ces violences entraînent de nouveaux déplacements de population; considérant que le Bureau des Nations unies de coordination pour l'aide humanitaire a estimé qu'un tiers de la population a quitté son domicile et souffre de malnutrition, que 1,6 million de personnes ont désespérément besoin d'aide, parmi lesquelles 200 000 ont besoin de soins de santé et 484 000 vivent une situation de grande pénurie alimentaire, que 206 000 personnes ont été déplacées dont 60 000 ont trouvé refuge dans les pays voisins; de plus, 650 000 enfants ne sont plus scolarisés du fait de l'occupation des écoles par des groupes armés et 3 500 ...[+++]


44 miljoen mensen hebben huis en haard moeten verlaten.

Le nombre de personnes déplacées de force s'élève à 44 millions.


Duizenden mensen zijn gewond geraakt. Bovendien werd bijna een kwart van de Libanese bevolking gedwongen huis en haard te verlaten. Essentiële infrastructuur - vliegvelden, havens, elektriciteitscentrales - is verwoest en een groot deel van de zee langs de Libanese kust is zwart gekleurd.

En outre, un quart environ de la population libanaise a été obligée d’abandonner sa maison, des infrastructures essentielles comme des aéroports, des ports et des centrales électriques ont été détruites et une grande partie de la mer au large des côtes libanaises est devenue noire.


Ook is het zo dat de huidige definities van asielzoekers alleen betrekking hebben op personen die aan een actieve vervolging door mensen of instanties blootstaan of deze vervolging vrezen, waarmee voorbij wordt gegaan aan het toenemende aantal mensen dat door armoede en een verslechtering van het milieu gedwongen wordt huis en haard te verlaten.

De la même manière, si la définition actuelle du demandeur d'asile se limite aux personnes victimes de persécutions ou craignant d'être victimes de persécutions du fait d'intervenants humains, on ne s'intéresse pas au nombre croissant de personnes qui sont contraintes de quitter leur chez-soi à cause de la pauvreté ou de la dégradation de l'environnement.


Ik ben hier vierkant voor. Hierin staat dat volgens de Commissie de lasten in verband met de verlening van asiel aan degenen die huis, haard, en dierbaren moesten verlaten, op billijke wijze verdeeld moeten worden over de vijftien lidstaten van de Europese Unie.

Cette mesure, qui a obtenu tout mon soutien, stipule précisément pour la Commission que les frais encourus pour offrir l'asile à ceux qui sont contraints de quitter leur territoire où ils ont une maison et des êtres chers, doivent être équitablement répartis entre les quinze États membres de l'Union européenne.


Een vierde project ligt in de regio Quiché. - Het Comitato internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, een Italiaanse NGO, houdt zich vooral bezig met de behoeften van mensen die huis en haard moesten verlaten maar die binnen Guatemala zelf zijn gebleven.

Le quatrième projet concerne la région du Quiché. - Comitato Internazionale per lo Sviluppo dei Popoli, une ONG italienne, se concentrera sur les besoins des Guatémaltèques qui ont dû abandonner leur foyer, mais n'ont pas quitté le pays.


Tienduizenden mensen waren gedwongen als gevolg van de recente Turkse inval in Noord-Irak huis en haard te verlaten.

Des dizaines de milliers de personnes ont été contraintes de fuir à la suite de l'incursion récente des forces turques dans le nord de l'Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huis en haard moesten verlaten' ->

Date index: 2024-04-10
w