Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dokter
Erkende huisarts
Huisarts
Kandidaat-huisarts
Medisch specialist
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Specialisatiediploma van huisarts

Vertaling van "huisarts in principe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkende huisarts | huisarts

médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]


huisarts met bijzondere ervaring in de palliatieve verzorging

généraliste possédant une expérience particulière en soins palliatifs










specialisatiediploma van huisarts

diplôme de formation spécialisée en médecine générale


dokter [ huisarts | medisch specialist ]

médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

enseigner les principes des arts industriels


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de huisarts in principe de persoon is die de patiënt het beste kent, zowel wat de evolutie van zijn gezondheidstoestand als wat zijn ervaringen betreft, lijkt het logisch dat de arts die met een verzoek tot euthanasie van een in het ziekenhuis opgenomen patiënt te maken krijgt, bij de huisarts informeert naar de situatie van die patiënt, om met kennis van zaken te kunnen oordelen.

Le médecin généraliste étant celui qui connaît en principe le mieux le patient, tant sur le plan de l'évolution de sa santé que de son vécu, il paraît logique que le médecin confronté à une demande d'euthanasie d'un patient hospitalisé s'informe auprès de ce médecin de la situation du patient de manière à pouvoir l'apprécier en toute connaissance de cause.


Aangezien de huisarts in principe de persoon is die de patiënt het beste kent, zowel wat de evolutie van zijn gezondheidstoestand als wat zijn ervaringen betreft, lijkt het logisch dat de arts die met een verzoek tot euthanasie van een in het ziekenhuis opgenomen patiënt te maken krijgt, bij de huisarts informeert naar de situatie van die patiënt, om met kennis van zaken te kunnen oordelen.

Le médecin généraliste étant celui qui connaît en principe le mieux le patient, tant sur le plan de l'évolution de sa santé que de son vécu, il paraît logique que le médecin confronté à une demande d'euthanasie d'un patient hospitalisé s'informe auprès de ce médecin de la situation du patient de manière à pouvoir l'apprécier en toute connaissance de cause.


Teneinde de principes van gelijkheid en toegankelijkheid te waarborgen stelt het plan onder meer dat er bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) een evaluatie, verfijning en bijsturing van de regelgeving zullen gebeuren met het oog op de voortzetting van de initiatieven inzake een toegankelijker zorg voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen. Daartoe zullen onder meer de volgende maatregelen worden genomen: - een automatisering in het kader van de verhoogde tegemoetkoming; - een evaluatie van het statuut chronische aandoening; - een verplichte derde-betalersregeling bij de ...[+++]

Dans l'objectif de garantir le principe d'équité et d'accessibilité, le plan prévoit notamment qu'"au sein de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), une évaluation, un affinement et des ajustements de la réglementation auront lieu visant la poursuite des initiatives concernant des soins plus accessibles pour les groupes de population les plus fragilisés" via notamment les mesures suivantes: - automatisation dan ...[+++]


Het platform wordt door de Regering voor onbepaalde duur erkend tegen de volgende voorwaarden : 1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting overeenkomstig de wet van 27 juni 1921 over de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen; 2° zijn activiteitenzetel op het grondgebied van het Franse taalgebied hebben; 3° samengesteld zijn uit vertegenwoordigers van de huisartsen en ziekenhuisgeneesheren, die zelf huisarts of ziekengeneesheer z ...[+++]

La plate-forme est reconnue pour une durée indéterminée par le Gouvernement aux conditions suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif ou d'une fondation au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations; 2° avoir son siège d'activité sur le territoire de la région de langue française; 3° être composée de représentants de médecins généralistes et de médecins hospitaliers, eux-mêmes médecins généralistes o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede is spreker de mening toegedaan dat het in principe een goed idee is de huisarts in te schakelen, die beter op de hoogte zal zijn dan de ambtenaar die nu verantwoordelijk is.

Deuxièmement, l'intervenant trouve aussi qu'il serait en principe judicieux de confier un rôle au médecin traitant, qui sera bien mieux informé que le fonctionnaire actuellement responsable.


Samengevat meent de indiener dat het invoeren van een veralgemeende derdebetalersregeling voor huisartsen een aantal belangrijke principes, zoals het meer centraal stellen van de huisarts in onze gezondheidszorg en het verzekeren van de toegankelijkheid, kan realiseren en bijgevolg een belangrijke bijdrage kan leveren aan de manier waarop wij onze gezondheidszorg organiseren.

En résumé, l'auteur pense que l'introduction du tiers payant généralisé chez les médecins généralistes permettra d'appliquer une série de principes importants, comme l'accessibilité du médecin généraliste et le rôle central qu'il doit jouer dans notre système de soins de santé. Ces mesures pourraient être une contribution importante à la manière dont nous organisons nos soins de santé.


De externe liaison heeft als doel de geriatrische principes en de geriatrische pluridisciplinaire deskundigheid ter beschikking te stellen van de huisarts, de coördinerende en raadgevende arts en de zorgverstrekkers van de doelgroep buiten het ziekenhuis, zodat de continuïteit van de zorg wordt geoptimaliseerd en onnodige opnames worden vermeden, alsook synergieën en functionele samenwerkingsnetwerken worden ontwikkeld met de zorgverstrekkers en de voorzieningen van de doelgroep voor en na de hospitalisatie" .

La liaison externe a pour but de mettre les principes gériatriques et l'expertise gériatrique pluridisciplinaire à la disposition du médecin généraliste, du médecin coordinateur et conseiller et des prestataires de soins du groupe cible en dehors de l'hôpital, de façon à optimaliser la continuité des soins, à éviter des admissions inutiles et à développer des synergies et des réseaux de collaboration fonctionnels avec les prestataires de soins et les structures du groupe cible avant et après l'hospitalisation" .


Art. 20. De externe liaison maakt het mogelijk de geriatrische principes en de geriatrische pluridisciplinaire deskundigheid ter beschikking te stellen van de huisarts, de coördinerende en raadgevende arts en de zorgverstrekkers van de doelgroep.

Art. 20. La liaison externe permet de mettre les principes gériatriques et l'expertise pluridisciplinaire gériatrique à la disposition du médecin généraliste, du médecin coordinateur et conseiller et des prestataires de soins pour le groupe cible.


Overwegende dat het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 18 december 2000 het principe bevat dat vanaf 1 mei 2002 de regeling omtrent het globaal medisch dossier uitgebreid wordt tot het geheel van de bevolking; zodat het, in het belang van de betrokken rechthebbenden en in het belang van een goed beheer van de ziekteverzekering, noodzakelijk is dat onderhavig besluit, dat een aanpassing doorvoert in de regeling van de remgeldverlaging voor de rechthebbenden die hun globaal medisch dossier door een huisarts laten beheren, zo v ...[+++]

Considérant que l'Accord national médico-mutualiste du 18 décembre 2000 adopte le principe selon lequel à partir du 1 mai 2002 le régime relatif au dossier médical global est étendu à l'ensemble de la population; de sorte que, dans l'intérêt des bénéficiaires concernés et dans l'intérêt d'une bonne gestion de l'assurance maladie, il est nécessaire que le présent arrêté, qui modifie les règles pour la diminution du ticket modérateur pour les bénéficiaires qui font gérer leur dossier médical global par un médecin généraliste, soit adopté et publié dans les meilleurs délais;


Sinds februari van dit jaar hebben de staatssecretaris en de Vlaamse minister van Onderwijs een voorlopige regeling uitgewerkt; een geschiktheidsattest van de huisarts, betaald door de studenten, is in principe voldoende.

Depuis février de cette année, la secrétaire d'État et la ministre flamande de l'Enseignement ont élaboré un régime provisoire ; un certificat d'aptitude délivré par le médecin généraliste et payé par les étudiant suffit en principe.


w