Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene geneeskunde
BJN
DTA
Huisartsgeneeskunde
Neventerm
Opleiding in de huisartsgeneeskunde
Overwegend corticale dementie
Specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde
Stagemeester in de huisartsgeneeskunde
Verstrekking van de huisartsgeneeskunde

Traduction de «huisartsgeneeskunde heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


opleiding in de huisartsgeneeskunde

formation en médecine générale


verstrekking van de huisartsgeneeskunde

prestation de médecine générale


stagemeester in de huisartsgeneeskunde

maître de stage en médecine générale


specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde

formation spécifique en médecine générale


algemene geneeskunde | huisartsgeneeskunde

médecine générale


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° "erkend huisarts" : de arts die een aanvullende opleiding in de huisartsgeneeskunde heeft gevolgd en die als dusdanig erkend wordt overeenkomstig de van kracht zijnde criteria;

6° « médecin généraliste agréé » : le médecin ayant suivi une formation complémentaire en médecine générale et qui est agréé comme tel conformément aux critères en vigueur;


Ik wil toch de vaststelling die u citeert nuanceren : volgens het "Performantierapport over huisartsgeneeskunde" dat in 2012 door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie en het RIZIV is gepubliceerd, heeft 95% van de bevolking tussen 2006 en 2008 een beroep op medische verzorging gedaan en heeft 91% de afgelopen 3 jaar een huisarts geraadpleegd.

Je tiens toutefois à nuancer la constatation que vous citez: selon le "Rapport sur la performance de la médecine générale" qui a été publié par le Conseil national de promotion de la qualité et l'INAMI en 2012, 95% de la population a eu recours à des soins médicaux entre 2006 et 2008 et 91% ont consulté un médecin généraliste au cours des 3 dernières années.


Voor de toelating tot de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde moet een medische basisopleiding zoals bedoeld in artikel 24, lid 2, met goed gevolg zijn volbracht gedurende welke de leerling de vereiste medische basiskennis heeft verworven”.

L’admission à la formation spécifique en médecine générale suppose l’accomplissement et la validation d’un programme de formation médicale de base telle que visée à l’article 24, paragraphe 2, au cours duquel ont été acquises des connaissances appropriées en médecine de base».


3. Beide overwegingen van de Raad van State moeten in eerste instantie gesitueerd worden in het licht van de bedoeling van de wetgever, die door het invoegen van het voormelde artikel 55, § 4, in de GVU-wet een impulsfonds voor de huisartsgeneeskunde heeft willen oprichten, en daarmee een instrument heeft willen creëren dat kadert in de ruimere beleidsdoelstelling van de ondersteuning en herwaardering van de huisartsgeneeskunde, doelstelling die al meerdere jaren een belangrijke plaats inneemt in de Nationale akkoorden artsen-ziekenfondsen (herwaardering honoraria, globaal medisch dossier, praktijktoelage), maar ook uitdrukking kreeg in ...[+++]

3. Il importe avant tout de considérer ces deux remarques du Conseil d'Etat à la lumière de l'intention du législateur, qui par l'insertion de l'article 55, § 4, susmentionnée dans la loi SSI, a voulu instaurer un fonds d'impulsion pour la médecine générale, et créer sur cette base un instrument qui s'inscrive dans le cadre d'un objectif stratégique plus large de soutien et de revalorisation de la médecine générale, objectif qui occupe depuis plusieurs années une place importante dans les accords nationaux médico-mutualistes (revalorisation des honoraires, dossier médical global, allocation de pratique), mais qui a également été exprimé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het plan voor de ontwikkeling van de huisartsgeneeskunde heeft de geachte minister ook een regeling opgenomen tot oprichting van een fonds tot aansporing van de huisartsgeneeskunde, het zogenaamde impulsfonds.

Dans le plan de développement de la médecine générale, l'honorable ministre a également pris une mesure en vue de la création d'un fonds destiné à encourager la médecine générale, appelé fonds d'impulsion.


« De stagemeester moet bij zijn erkenningsaanvraag een attest voorleggen waaruit blijkt dat hij een opleiding voor stagemeester in de huisartsgeneeskunde heeft gevolgd.

« Le maître de stage doit joindre à sa demande d'agrément une attestation prouvant qu'il a suivi une formation de maître de stage en médecine générale.


(15) De Commissie heeft in haar verslag over de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde, zoals bedoeld in titel IV van Richtlijn 93/16/EEG aanbevolen om de bepalingen inzake de deeltijdse opleiding in de huisartsgeneeskunde in overeenstemming te brengen met die voor alle andere medische specialismen.

(15) Dans son Rapport sur la formation spécifique en médecine générale prévue au titre IV de la directive 93/16/CEE, la Commission a recommandé d'aligner les exigences applicables à la formation à temps partiel en médecine générale sur les exigences applicables à la formation à temps partiel dans les spécialisations médicales.


(15) De Commissie heeft in haar verslag over de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde, zoals bedoeld in titel IV van Richtlijn 93/16/EEG aanbevolen om de bepalingen inzake de deeltijdse opleiding in de huisartsgeneeskunde in overeenstemming te brengen met die voor alle andere medische specialismen.

(15) Dans son Rapport sur la formation spécifique en médecine générale prévue au titre IV de la directive 93/16/CEE, la Commission a recommandé d'aligner les exigences applicables à la formation à temps partiel en médecine générale sur les exigences applicables à la formation à temps partiel dans les spécialisations médicales.


Zij mogen het in artikel 1 bedoelde diploma, certificaat of ander bewijsstuk slechts afgeven indien de aanvrager gedurende ten minste zes maanden in een huisartsenpraktijk of een erkend centrum waar artsen eerstelijnszorg verstrekken, als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder c), ervaring in de huisartsgeneeskunde heeft opgedaan.

Les États membres ne peuvent délivrer le diplôme, certificat ou autre titre visé à l'article 1er que si le demandeur a acquis une expérience en médecine générale d'au moins six mois dans le cadre d'une pratique de médecine générale ou d'un centre dans lequel des médecins dispensent des soins primaires visés à l'article 2 paragraphe 1 point c).


Overwegende dat deze behoefte aan een specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde met name voortvloeit uit het feit dat de ontwikkeling die zich in de medische wetenschap heeft voorgedaan, tot een steeds grotere discrepantie heeft geleid tussen het medisch onderwijs en het medisch onderzoek enerzijds en de praktijk van de huisartsgeneeskunde anderzijds, zodat belangrijke aspecten van de huisartsgeneeskunde niet meer op bevredigende wijze kunnen worden onderwezen in het kader van de in de Lid-Staten bestaande medische basisopleiding ...[+++]

considérant que ce besoin d'une formation spécifique en médecine générale résulte notamment du fait que le développement intervenu dans les sciences médicales a entraîné un écart de plus en plus marqué entre la recherche et l'enseignement médicaux, d'une part, et la pratique de la médecine générale, d'autre part, de sorte que des aspects importants de la médecine générale ne peuvent plus être enseignés de façon satisfaisante dans le cadre de la formation médicale traditionnelle de base des États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huisartsgeneeskunde heeft' ->

Date index: 2023-05-14
w