Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counselen bij huiselijk geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld
Verdrag van Istanbul

Vertaling van "huiselijk geweld gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


geweld binnen het gezin | huiselijk geweld

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches


Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld | Verdrag van Istanbul

Convention d'Istanbul | Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique




huiselijk geweld

violence dans la famille | violence domestique | violence familiale


counselen bij huiselijk geweld

counseling relatif aux sévices domestiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.

Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.


Het definieert en bestraft verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, waaronder huiselijk geweld, gedwongen huwelijken, vrouwelijke genitale verminking, stalking, fysisch, psychologisch en seksueel geweld.

Elle définit et sanctionne différentes formes de violence à l'encontre des femmes dont la violence domestique, les mariages forcés, le harcèlement, les mutilations génitales féminines et la violence physique, psychologique et sexuelle.


Het definieert en bestraft verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, waaronder huiselijk geweld, gedwongen huwelijken, vrouwelijke genitale verminking, stalking en fysisch, psychologisch en seksueel geweld.

On y définit et punit plusieurs formes de violence contre les femmes, entre autres, la violence domestique, le mariage forcé, les mutilations génitales féminines, le harcèlement, la violence physique, psychologique et sexuelle.


Het definieert en bestraft verschillende vormen van geweld tegen vrouwen, waaronder huiselijk geweld, gedwongen huwelijken, vrouwelijke genitale verminking, stalking, fysisch, psychologisch en seksueel geweld.

Elle définit et sanctionne différentes formes de violence à l'encontre des femmes dont la violence domestique, les mariages forcés, le harcèlement, les mutilations génitales féminines et la violence physique, psychologique et sexuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel aanvragen van Afghaanse vrouwen en meisjes werden in 2012 ingediend op basis van een gendergebonden motief, opgesplitst naar motief (seksuele oriëntatie en genderidentiteit, gedwongen huwelijk, vrouwelijke genitale verminking, seksueel geweld, huiselijk geweld en andere motieven)?

3. Combien de demandes de femmes et de filles afghanes ont-elles été introduites en 2012 sur la base d'un motif lié au genre ? J'aimerais obtenir une ventilation par motif (orientation sexuelle et identité de genre, mariage forcé, mutilations génitales féminines, violence sexuelle, violence domestique et autres motifs) ?


Er worden nog andere oorzaken aangestipt — met name in het kader van een studie uit 2002 (1) van Samad Yunas en Eade John — waaronder de ethische grond (binnen de context van endogame huwelijken), de generatiegebonden oorzaak, de seksuele identiteit (het gedwongen huwelijk zou verband houden met de controle op vrouwen en hun seksualiteit, en met huiselijk geweld) en de sociale reden.

D'autres causes sont avancées — notamment dans le cadre d'une étude menée en 2002 (1) par Samad Yunas et Eade John — parmi lesquelles sont dénombrées la cause éthique (situé dans le contexte de mariages endogames), la cause générationnelle, l'identité sexuelle (le mariage forcé serait lié au contrôle des femmes, à celui de leur sexualité, à la violence domestique) et la raison sociale.


De lidstaten pakken alle vormen van (meervoudige) discriminatie aan waarmee Roma-kinderen en Roma-vrouwen worden geconfronteerd, en zij bestrijden geweld, daaronder begrepen huiselijk geweld, tegen vrouwen en meisjes, alsmede mensenhandel, kinderhuwelijken en gedwongen huwelijken en het bedelen met kinderen, in het bijzonder door de wetgeving te doen naleven.

De lutter contre toutes les formes de discrimination, y compris les discriminations multiples, subies par les enfants et les femmes roms, et combattre la violence, y compris la violence domestique, à l'encontre des femmes et des filles, la traite des êtres humains, les mariages des mineurs et les mariages forcés, ainsi que la mendicité faisant intervenir des enfants, notamment par l'application de la législation.


Huiselijk geweld, gevallen van eerwraak en gedwongen huwelijken op jonge leeftijd blijven een groot probleem.

La violence domestique, les crimes d'honneur et la question des mariages précoces et forcés demeurent des sujets de grave préoccupation.


Eerwraak, gedwongen huwelijken op jonge leeftijd en huiselijk geweld tegen vrouwen vormen nog steeds een groot probleem.

Les crimes d'honneur, les mariages précoces et forcés et la violence domestique exercée contre les femmes constituent toujours de graves problèmes.


Eerwraak, gedwongen huwelijken op jonge leeftijd en huiselijk geweld vormen nog steeds een groot probleem.

Les crimes d'honneur, les mariages précoces et forcés et la violence domestique demeurent de graves problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huiselijk geweld gedwongen' ->

Date index: 2021-08-02
w