De Gemeenschap en de Lid-Staten zouden zich voor de ontwikkelingssamenwerking moeten laten leiden door de volgende beginselen : - Gender-onderzoek op macro-, meso- en microniveau moet worden "gemainstreamed" in het uitwerken, opzetten en uitvoeren van alle ontwikkelingsbeleid en -maatregelen, en in controle en evaluatie ; - Vrouwen en mannen moeten beiden op gelijke voet deelnemen aan het ontwikkelingsproces en daarvan kunnen profiteren ; - Het verminderen van de gender-ongelijkheden is van prioritair belang voor de samenleving als geheel ; - Het onderzoek van de verschillen en ongelijkheden tussen vrouwen en mannen moet een essentieel criterium zijn bij de beoordeling van de doelstellingen en resultaten van ontwikkelingsbeleid en -maatr
...[+++]egelen ; - Ontwikkelingssamenwerking moet veranderingen in houdingen, structuren en mechanismen op politiek, juridisch, gemeenschaps- en huishoudelijk niveau aanmoedigen en ondersteunen ten einde de gender-ongelijkheden te verminderen en met name moeten : = het delen van de politieke macht en een volledige deelname op gelijke voet aan de besluitvorming op alle niveaus worden bevorderd ; = het verkrijgen van economische macht en het op gelijke voet toegang hebben tot en controle hebben over de economische middelen worden versterkt ; = het op gelijke voet toegang hebben tot en controle hebben over de mogelijkheden tot maatschappelijke ontwikkeling worden gestimuleerd.Les principes dont la Communauté et ses Etats membres devraient s'inspirer pour la coopération au développement sont les suivants : - tant la macroanalyse que la mésoanalyse et la microanalyse des questions d'égalité des sexes doivent êtres intégrées dans la conception, l'élaboration et la mise en oeuvre de toutes les politiques et interventions de développement, ainsi que dans le contrôle et l'évaluation ; - les femmes et les hommes devraient participer les uns et les autres au processus de développement et en tirer profit à égalité ; - la réduction des disparités entre les femmes et les hommes est une priorité pour la société tout entière ; - l'analyse des différences et des disparités entre les femmes et les hommes doit être un critèr
...[+++]e de base pour l'évaluation des objectifs et des résultats des politiques et des interventions de développement ; - la coopération au développement doit encourager et soutenir les changements dans les attitudes, les structures et les mécanismes aux niveaux politique, juridique, communautaire et familial afin de réduire les inégalités entre les femmes et les hommes ; il convient en particulier : = de promouvoir, à tous les niveaux, le partage du pouvoir politique et la participation pleine et égale des femmes à la prise de décision, = de renforcer l'émancipation économique ainsi que l'égalité en matière d'accès aux ressources économiques et de contrôle de celles-ci, = de favoriser l'égalité en matière d'accès aux possibilités de développement social et de contrôle de celles-ci.