Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorziening veilig stellen
Taks voor het veilig stellen van het bewijs

Traduction de «huishoudens veilig stellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taks voor het veilig stellen van het bewijs

taxe de conservation de la preuve


de voorziening veilig stellen

garantir la sécurité des approvisionnements


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door het voortbestaan van bepaalde financiële instellingen te verzekeren, wilde de Belgische Staat in eerste instantie eventuele besmettingseffecten vermijden als gevolg van een bankfaillissement (weerslag op de andere kredietinstellingen, continuïteit van de kritieke transacties, enz) en de spaargelden van de huishoudens veilig stellen, teneinde de banken in staat te stellen hun rol van financieel bemiddelaar te blijven verzekeren, zelfs in een crisissituatie.

L'État belge, en assurant la survie de certaines institutions financières avait pour objectif premier d'éviter les éventuels effets de contagion liés à une faillite bancaire (répercussions sur d'autres établissements de crédit, continuité des opérations critiques, etc) et de sauvegarder l'épargne des ménages, afin de permettre aux banques de continuer à assurer leur rôle d'intermédiaire financier, et ceci même dans un contexte de crise.


3. wijst erop dat kleinschalige visserij niet alleen bevorderlijk is voor de sociaal-economische samenhang en voorziet in het onderhoud van talrijke huishoudens, maar dat het ook een factor is voor het behoud van de visserijgemeenschappen langs de kustgebieden; benadrukt de noodzaak om de visserijsector te blijven benaderen op een manier die rekening houdt met de biologische, ecologische, economische en sociale aspecten, teneinde een duurzaam evenwicht tot stand te brengen tussen de bestaande hulpbronnen in de verschillende maritieme gebieden en de bescherming van het sociaal-economische weefsel van de kustgemeenschappen die afhankelijk ...[+++]

3. rappelle que la pêche artisanale favorise non seulement la cohésion socio-économique et garantit la subsistance d'un grand nombre de familles, mais qu'elle constitue également un facteur de maintien des communautés de pêche dans toutes les zones côtières; souligne l'importance de poursuivre une approche du secteur de la pêche qui tienne compte de des niveaux biologiques, écologiques et sociaux afin de créer un équilibre durable entre l'état des ressources existantes dans les différentes zones maritimes et la défense du tissu socio-économique des communautés côtières qui dépendent de la pêche côtière pour garantir l'emploi et la prospérité en leur sein;


Daarom moet het herstel van de banksector worden voltooid om de kredietverstrekking aan de reële economie, ondernemingen, huishoudens en individuele burgers veilig te stellen.

Par conséquent, la restauration du secteur bancaire doit être assurée pour sauvegarder l’octroi de crédits dans l’économie réelle, aux entreprises, aux ménages et aux particuliers.


Het ingrijpen van de Belgische Staat om het overleven van bepaalde financiële instellingen te garanderen, had voornamelijk tot doel te voorkomen dat er besmettingseffecten zouden optreden als gevolg van een bankfaillissement (gevolgen voor andere financiële instellingen, de continuïteit van kritische transacties, enzovoort), de spaargelden van de huishoudens veilig te stellen en de banken in staat te stellen hun rol van financieel intermediair onder andere op het vlak van de kredietverlening aan bedrijven, te blijven spelen, zelfs tegen de achtergrond van een crisis.

L'objectif principal de l'Etat belge lors de son intervention pour assurer la survie de certains établissements financiers était notamment d'éviter tout effet de contagion lié à une faillite bancaire (conséquences pour d'autres établissements financiers, pour la continuité des transactions critiques, etc.), de sauvegarder l'épargne des ménages et de permettre aux banques de continuer à assurer leur rôle d'intermédiaire financier, notamment au niveau de l'octroi de crédits aux entreprises, et ceci même dans un contexte de crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de inkomensvervangende tegemoetkoming, die in de bestaanszekerheid van de gehandicapte persoon moet voorzien, lijkt het logisch rekening te houden met de inkomsten van de echtgenoot daar het erop aankomt de bestaanszekerheid van het «huishouden» veilig te stellen en daar een hoger bedrag van de tegemoetkoming en een hoger abattement toe te kennen.

Dans le cadre de l'allocation de remplacement de revenus qui vise à assurer la sécurité d'existence de la personne handicapée, il paraît logique de tenir compte des revenus du conjoint dans la mesure où on veut assurer la sécurité d'existence du «ménage» et où on accorde un montant d'allocation et un abattement plus élevés.




D'autres ont cherché : de voorziening veilig stellen     huishoudens veilig stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huishoudens veilig stellen' ->

Date index: 2023-06-08
w