Art. 2. In artikel 32, § 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van
het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering wordt het woord « gezinszorg » vervangen door de zinsnede « de activiteiten persoonsverzorg
ing, huishoudelijke hulp of schoonmaakhulp, verricht door een dienst voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in het kader van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, of de activiteit schoonmaakhulp, verricht door een dienst voor logistieke
...[+++]hulp in het kader van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009. ».
Art. 2. Dans l'article 32, § 1, alinéa premier, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins, les mots « soins à domicile » sont remplacés par la partie de phrase « les activités d'aide personnelle, ménagère ou une aide au nettoyage exécutées par un service d'aide aux familles et d'aide à domicile complémentaire dans le cadre du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement ou une activité d'aide au nettoyage, exécutée par un service d'aide logistique dans le cadre du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement».