Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij systeemgebruik
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Traduction de «hulp bij bilaterale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




complementariteit (van de samenwerkingsactiviteiten met de bilaterale hulp)

complémentarité (des actions de coopération avec les aides bilatérales)


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information


humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

fournir une aide humanitaire


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Palestijnse kwestie Palestijnse Autonome Gebieden Israël internationale hulp ontwikkelingshulp bilaterale hulp

question de la Palestine territoires autonomes de Palestine Israël aide internationale aide au développement aide bilatérale


Antwoord : Het jaarlijks gemiddelde van de Belgische overheidssteun aan Algerije, over de jaren 1988 tot 1995, bedroeg 262,7 miljoen Belgische frank, waarvan 142,7 miljoen voor de directe bilaterale hulp van regering tot regering via het ABOS, 29,7 miljoen voor de indirecte bilaterale hulp via NGO's en universitaire instellingen en 90,2 miljoen voor de directe bilaterale hulp van de Belgische regering via de ministeries van Financiën en Buitenlandse Handel.

Réponse : La moyenne annuelle entre 1988 et 1995 de l'aide publique belge à l'Algérie s'élève à 262,7 millions de francs belges, dont 142,7 millions pour l'aide bilatérale directe négociée de gouvernement à gouvernement par l'A.G.C.D., 29,7 millions pour l'aide bilatérale indirecte réalisée essentiellement par les O.N.G. et les universités belges et 90,2 millions pour l'aide bilatérale directe octroyée par le gouvernement belge via le ministère des Finances et le ministère du Commerce extérieur.


De heer Roelants du Vivier meent verder dat de hulp moet geheroriënteerd worden van multilaterale naar bilaterale hulp of er toch minstens voor moet gezorgd worden dat de bilaterale hulp het leeuwendeel vormt in de groei van de middelen tot 0,7 % van het bruto nationaal inkomen.

M. Roelants du Vivier est d'avis qu'il faut reconcentrer l'aide du multilatéral vers le bilatéral ou du moins veiller, lorsqu'on augmente les moyens pour aboutir à 0,7 % du revenu national brut, à ce que le bilatéral représente la part du lion.


De heer Roelants du Vivier meent verder dat de hulp moet geheroriënteerd worden van multilaterale naar bilaterale hulp of er toch minstens voor moet gezorgd worden dat de bilaterale hulp het leeuwendeel vormt in de groei van de middelen tot 0,7 % van het bruto nationaal inkomen.

M. Roelants du Vivier est d'avis qu'il faut reconcentrer l'aide du multilatéral vers le bilatéral ou du moins veiller, lorsqu'on augmente les moyens pour aboutir à 0,7 % du revenu national brut, à ce que le bilatéral représente la part du lion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. merkt op dat armoedebestrijding in de bijlage van de Strategie wordt omschreven als de voornaamste prioriteit van de bilaterale hulp van de Europese Gemeenschap voor de periode 2007-2013; roept de Commissie op het Parlement regelmatig gedetailleerde informatie te verstrekken over de manier waarop de bilaterale en regionale hulp verband houdt met de afzonderlijke MDG's en over de geplande begroting voor de sectoren gezondheidszorg en basisonderwijs;

9. constate que l'éradication de la pauvreté est décrite, dans l'annexe de la stratégie, comme la principale priorité de l'assistance bilatérale de la Communauté européenne pour la période 2007-2013; invite la Commission à communiquer régulièrement au Parlement des informations précises sur la façon dont l'assistance bilatérale et régionale s'articule avec chacun des OMD, ainsi que sur le budget qui doit être affecté aux secteurs de la santé et de l'éducation de base;


9. merkt op dat armoedebestrijding in de bijlage van de Strategie wordt omschreven als de voornaamste prioriteit van de bilaterale hulp van de Europese Gemeenschap voor de periode 2007-2013; roept de Commissie op het Parlement regelmatig gedetailleerde informatie te verstrekken over de manier waarop de bilaterale en regionale hulp verband houdt met de afzonderlijke MDG's en over de geplande begroting voor de sectoren gezondheidszorg en basisonderwijs;

9. constate que l'éradication de la pauvreté est décrite, dans l'annexe de la stratégie, comme la principale priorité de l'assistance bilatérale de la Communauté européenne pour la période 2007-2013; invite la Commission à communiquer régulièrement au Parlement des informations précises sur la façon dont l'assistance bilatérale et régionale s'articule avec chacun des OMD, ainsi que sur le budget qui doit être affecté aux secteurs de la santé et de l'éducation de base;


9. merkt op dat armoedebestrijding in de bijlage van de Strategie wordt omschreven als de voornaamste prioriteit van de bilaterale hulp van de Europese Gemeenschap voor de periode 2007-2013; roept de Commissie op het Parlement regelmatig gedetailleerde informatie te verstrekken over de manier waarop de bilaterale en regionale hulp verband houdt met de afzonderlijke MDG's en over de geplande begroting voor de sectoren gezondheidszorg en basisonderwijs;

9. constate que l'éradication de la pauvreté est décrite, dans l'annexe de la stratégie, comme la principale priorité de l'assistance bilatérale de la Communauté européenne pour la période 2007-2013; invite la Commission à communiquer régulièrement au Parlement des informations précises sur la façon dont l'assistance bilatérale et régionale s'articule avec chacun des objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que sur le budget qui doit être affecté aux secteurs de la santé et de l'éducation de base;


6. merkt op dat armoedebestrijding in de bijlage van de Strategie wordt omschreven als de voornaamste prioriteit van de bilaterale hulp van de Europese Gemeenschap voor de periode 2007-2013; roept de Commissie op het Parlement regelmatig gedetailleerde informatie te verstrekken over de manier waarop de bilaterale en regionale hulp verband houdt met de afzonderlijke MDG's en over de geplande begroting voor de sectoren gezondheidszorg en basisonderwijs;

6. constate que l'éradication de la pauvreté est décrite, dans l'annexe de la Stratégie, comme la principale priorité de l'aide bilatérale de la Communauté européenne pour la période 2007-2013; invite dès lors la Commission à communiquer régulièrement au Parlement des informations précises sur la façon dont les aides bilatérales et régionales sont utilisées pour atteindre chacun des Objectifs du millénaire pour le développement, ainsi que sur le budget qui doit être affecté aux secteurs de la santé et de l'éducation de base;


In 2006 steeg de bilaterale hulp aan zwart Afrika met 23% in reële cijfers tot 21 miljard EUR, maar zonder de schuldenverlichting voor Nigeria steeg de bilaterale hulp aan de regio maar met 2%.

L'aide bilatérale à l'Afrique subsaharienne a augmenté de 23% en termes réels, passant à 21 milliards d'euros en 2006, mais, si l'on tient compte de l'allègement de la dette consenti au Nigéria, l'aide bilatérale allouée à cette région n'a progressé que de 2%.


Bilaterale samenwerking : Tijdens de gemengde commissie in augustus 2001 werd een akkoord bereikt over een Indicatief Programma 2001-2006, dat de bilaterale hulp van overheid tot overheid bepaalt en ruimte laat voor directe hulp aan Zuid-Afrikaanse NGO's.

Coopération bilatérale : Au cours de la commission mixte, en août 2001, les parties se sont entendues sur un Programme indicatif 2001-2006, qui règle l'aide d'État à État et laisse une marge pour l'aide directe aux ONG sud-africaines.


w