Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Eerste hulp
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulp bij systeemgebruik
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
ICT-gebruikers hulp bieden
ICT-systeemgebruikers ondersteunen
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

Traduction de «hulp boden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


hulp bij systeemgebruik | ICT-gebruikers helpen hun taken goed te kunnen uitvoeren | ICT-gebruikers hulp bieden | ICT-systeemgebruikers ondersteunen

fournir des conseils aux utilisateurs de systèmes d'information | prêter assistance aux utilisateurs de systèmes d'information | aider les utilisateurs de systèmes d'information | aider un utilisateur de systèmes d'information




humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

fournir une aide humanitaire


tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden bepaalde slachtoffers en de personeelsleden die ter plaatse hulp boden vandaag nog altijd begeleid en zo ja, door welke dienst?

Certaines victimes et le personnel intervenu sur les lieux sont-ils encore pris à charge actuellement et si oui par quel service?


Men mag niet vergeten dat het voorstel tot afschaffing van artikel 77 werd ingediend in een periode waarin men personen die hulp boden volop criminaliseerde.

Il faut se rappeler que la proposition de supprimer l'article 77 a été déposée à un moment où la criminalisation de tous ceux qui viennent en aide faisait rage.


Men mag niet vergeten dat het voorstel tot afschaffing van artikel 77 werd ingediend in een periode waarin men personen die hulp boden volop criminaliseerde.

Il faut se rappeler que la proposition de supprimer l'article 77 a été déposée à un moment où la criminalisation de tous ceux qui viennent en aide faisait rage.


3. prijst de acties van deze lidstaten die bilaterale hulp boden aan de gebieden die door de overstromingen waren getroffen, is bijzonder ingenomen met het feit dat aan de acties werd deelgenomen door het "Balt Flood Combat"-team, dat mede door de Europese Unie wordt gefinancierd;

3. salue les mesures prises par les États membres qui ont offert une aide bilatérale aux régions touchées par les inondations; est particulièrement satisfait du fait que ceux-ci comprennent le groupe associé au "Balt Flood Combat", cofinancé au titre d'un des projets de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dezelfde Angelsaksische bureaus die zelfvoldaan achterover leunden toen de schurken giftige activa uitgaven en daarin handelden, en die niets hebben zien aankomen, oordelen vandaag het hardst over de lidstaten die hulp boden aan een financiële sector die dat niet heeft verdiend.

Ces mêmes agences anglo-saxonnes, qui notaient complaisamment les fripouilles émettrices et marchandes d’actifs toxiques et n’ont rien vu venir, sont aujourd’hui de la dernière sévérité envers les États qui ont volé au secours d’un secteur financier qui ne le méritait pas.


Vorige maand werd belemmerd dat internationale organisaties hulp boden aan de slachtoffers van de orkaan.

Le mois dernier, les organisations internationales se sont vu interdire d'apporter leur aide aux victimes du cyclone.


De reactie van de landen rond de aardbol was exemplarisch, met landen van Japan tot de Verenigde Staten, van Rusland tot Jordanië die hulp boden voor het niet geringe bedrag van twee miljard dollar.

La réaction des pays du monde entier a été exemplaire et différents pays, du Japon aux États-Unis, de la Russie à la Jordanie, ont apporté une aide à hauteur de plus de deux milliards de dollars.


Ondanks aanzienlijke vluchtvertragingen (meer dan twee uur bij afstanden van minder dan 1 500 kilometer) boden de luchtvaartmaatschappijen weinig of helemaal geen hulp en gaven ze geen accurate informatie over doorreismogelijkheden naar de eindbestemming.

Malgré les retards considérables (plus de 2 heures pour des trajets de moins de 1 500 km), les compagnies aériennes n’ont fourni aucune ou pratiquement aucune aide et n’ont pas communiqué d’informations précises à leurs passagers sur les alternatives de transport disponibles.


Begin 2005 werd een “ECC-Net” netwerk ("European Consumer Centres", Europese centra voor de consument) opgericht dat voortkomt uit de samensmelting van de vroegere “Euroloketten”, die informatie verstrekten en hulp boden bij grensoverschrijdende consumentenproblemen, en van het vroegere netwerk voor buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen (EEJ.NET).

Un réseau ECC-Net ("European Consumer Centres") a été mis en place début 2005 qui résulte de la fusion des anciens “Euroguichets”, qui fournissaient des informations et de l'aide en cas de problèmes transfrontaliers de consommation, et du réseau extrajudiciaire européen (EEJ.NET).


Deze projecten, die deel uitmaken van de gerechtelijke alternatieve maatregelen (GAM), boden tot voor kort niet alleen hulp aan ongeveer 220 drugsgebruikers, maar hadden ook lange wachtlijsten.

Ces projets, qui s'inscrivent dans les mesures judiciaires alternatives, permettaient d'aider quelque 220 toxicomanes, la liste d'attente étant par ailleurs fort longue.


w