Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van de kwaliteit van de hulp
Bureau voor humanitaire hulp
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
EHBO
Economische hulp
Eerste hulp
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Humanitaire hulp geven
Humanitaire hulp verstrekken
Kwalitatieve beoordeling van de hulp
Kwaliteitsbeoordeling van de hulp
Tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
Verwoesting

Traduction de «hulp de verwoeste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]




beoordeling van de kwaliteit van de hulp | kwalitatieve beoordeling van de hulp | kwaliteitsbeoordeling van de hulp

étude de la qualité de l'aide


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale




humanitaire hulp geven | humanitaire hulp verstrekken

fournir une aide humanitaire




tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden

allocation pour l'aide aux personnes âgées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke oplossing van het conflict zal leiden; is ervan overtuigd dat een duurzame oplossing van de huidige crisis in Syrië alleen kan worden bereikt via een inclusief politiek proces waarin Syrië de leiding heeft en de internationale gemeenschap steun verleent; onderstreept dat er behoefte is aan een echte politieke overgang in het land, om zo tegemoet te komen aan de wens van het volk naar vrijheid en democratie; roept alle partijen ertoe op constructief deel te nemen aan werkelijke onderhandelingen; is verheugd over de bijeenkomsten tussen vertegenwoordigers van de Syrische regering en oppositiegroeperingen in ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


– (PT) Op een moment dat Japan geconfronteerd wordt met de ergste crisis van haar geschiedenis sinds de tweede wereldoorlog, als gevolg van de aardbeving en tsunami die het land op 11 maart hebben getroffen, sluit ik mij aan bij de betuiging van volledige solidariteit met het Japanse volk en de oproep van het Parlement aan de EU en haar lidstaten om ervoor zorg te dragen dat alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp de verwoeste gebieden spoedig zal bereiken.

– (PT) Alors que le Japon fait face à la crise la plus grave depuis la seconde guerre mondiale, après le tremblement de terre et le tsunami qui ont dévasté le pays le 11 mars dernier, je voudrais me joindre aux expressions de solidarité à l’égard du peuple japonais et à l’appel lancé par le Parlement européen à l’UE et à ses États membres d’apporter, en priorité, aux régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier.


Ik wil president Bachelet feliciteren met de onmiddellijke hulp van haar regering om de situatie die ontstond na de vreselijke aardbeving die huizen en infrastructuur heeft verwoest, onder controle te krijgen.

Je voudrais féliciter la présidente Bachelet pour les efforts de secours immédiats que le gouvernement a lancés afin de contenir la situation engendrée par le terrible tremblement de terre qui a détruit habitations et infrastructures.


Na de tsunami van 26 december 2004, die veel slachtoffers eiste en grootschalige verwoesting aanrichtte in veel landen rond de Indische Oceaan, verstrekte de Commissie humanitaire hulp voor een bedrag van 123 miljoen euro.

À la suite du tsunami du 26 décembre 2004, qui a fait un nombre important de victimes et a provoqué des dégâts considérables dans de nombreux pays bordant l'Océan Indien, la Commission a accordé une aide humanitaire d'un montant de 123 millions d'euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. beseft dat de verwoesting van het mariene milieu en de mariene hulpbronnen op lange termijn dramatische gevolgen zal hebben voor de lokale vissersgemeenschappen; verzoekt de Raad en de Commissie na te gaan op welke wijze concrete hulp in de vorm van vaartuigen, materiaal, technische kennis en grondstoffen naar de getroffen gemeenschappen kan worden gebracht;

24. est conscient que les conséquences à long terme de la destruction de l'environnement et des ressources marines auront un impact catastrophique sur les communautés locales de pêcheurs; invite le Conseil et la Commission à concevoir des méthodes permettant d'apporter une aide tangible aux communautés affectées, sous forme d'embarcations, de matériel, de savoir-faire technique et de matières premières;


Het centrale doel van mijn verslag is hulp te bieden aan mensen in oorlogsgebieden, in verwoeste delen van de wereld, om ze te helpen terugkeren naar een normale leefsituatie, met fatsoenlijke instellingen en gezondheidsvoorzieningen en behoorlijke infrastructuur, zodat ze niet meer gedwongen worden om rond te reizen als asielzoekers of vluchtelingen.

L'élément-moteur de mon rapport est d'aider les populations des régions déchirées par la guerre, des parties dévastées du monde, à revenir à la normalité, à avoir des bases et des installations sanitaires adéquates, des infrastructures propres, et les aider à les empêcher de devenir des demandeurs d'asile et des réfugiés.


De NOS worden eveneens begunstigd door de humanitaire-hulpprogramma's (ECHO), herstelprogramma's (investeringen voor het herstel van de door oorlogen of natuurrampen verwoeste infrastructuur), en programma's voor voedselveiligheid (hulp bij de hervorming van de landbouwsector).

Les NEI bénéficient également de programmes d'aide humanitaire (à travers ECHO), de réhabilitation (investissements pour la réhabilitation d'infrastructures détruites en raison de guerres, de catastrophes naturelles) et de sécurité alimentaire (aide à la réforme du secteur agricole).


Als symbolisch gebaar zal zij onverwijld humanitaire hulp toekennen voor de slachtoffers en hun gezinnen; voorts zal zij spoedhulp ter beschikking stellen als bijdrage in de restauratie van de onvervangbare kunstschatten, die zo brutaal werden verwoest en die van fundamentele waarde zijn voor het culturele erfgoed en de geschiedenis van Europa.

La Commission dégagera dans l'immédiat et à titre symbolique, une aide humanitaire destinée aux victimes et à leurs familles ainsi qu'une aide d'urgence, en vue notamment de contribuer à restaurer une partie des pièces irremplaçables du patrimoine auquel il a été si brutalement porté atteinte et qui sont d'une importance fondamentale pour la mémoire des Européens.


Zowel de overheid als de privé-sector hebben belangrijke financiële hulp toegezegd om de verwoeste infrastructuur mettertijd duurzaam herop te bouwen. Het is een ramp van een ongeziene omvang die zich bijna dag op dag (26 december 2003) een jaar later voordeed dan de aardbeving die in de Iraanse stad Bam en omgeving meer dan 42 000 doden en 30 000 gewonden eiste.

Cette catastrophe a atteint une ampleur inconnue à ce jour quasiment un an, jour pour jour (le 26 décembre 2003), après un séisme en Iran qui a fait plus de 42.000 morts et 30 000 blessés à Bam et dans sa région.


Gisterenavond is een B-FAST-team met bestemming Port-au-Prince opgestegen om hulp te gaan bieden aan de slachtoffers van de hevige aardbeving die het eiland dinsdagavond verwoest heeft.

Une équipe B-FAST s'est envolée hier soir à destination de Port-au-Prince pour porter secours aux victimes du violent tremblement de terre qui a dévasté l'île mardi soir.


w