Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp en ondersteuning krijgen zodat » (Néerlandais → Français) :

onderstreping van de rol en de permanente bijscholing van gezondheidswerkers, zodat mensen met dementie en hun families de best mogelijke ondersteuning krijgen.

la nécessité de promouvoir le rôle et la formation continue des professionnels de la santé, afin que les personnes atteintes de démence et leurs familles bénéficient du meilleur soutien possible.


De hulp en ondersteuning die Griekenland van de EU, de lidstaten en andere internationale partijen en particuliere investeerders de laatste jaren heeft gekregen en de komende jaren nog zal krijgen, is goed voor meer dan 400 miljard EUR Dit bedrag vertegenwoordigt meer dan 230% van het Griekse bbp in 2014 of ongeveer 38 000 EUR per Griekse burger.

Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.


Jongeren moeten hulp en ondersteuning krijgen zodat zij ook echt de stap naar het werkende leven kunnen maken.

Les jeunes doivent recevoir l’aide et le soutien qui leur permettra d’entrer dans la vie active.


15. verzoekt de Commissie in de begroting voor 2016 en de bepalingen van het meerjarig financieel kader ruimte en bereidheid te creëren, zodat de lidstaten waar de meeste vluchtelingen aankomen snellere en omvangrijkere hulp kunnen krijgen, en de lidstaten tevens ondersteuning krijgen voor de ontvangst en integratie van vluchtelingen;

15. invite la Commission à prévoir une marge et une disponibilité budgétaire importante dans le cadre du budget 2016 et des dispositions du cadre financier pluriannuel (CFP) afin de permettre une aide plus rapide et plus importante en faveur des États membres où le plus d'arrivées ont lieu, ainsi qu'un soutien aux États membres pour l'accueil et l'intégration des réfugiés;


Steun voor kleinere ondernemingen in de EU: Kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) in de EU zullen profiteren van gestroomlijnde procedures en kunnen gebruikmaken van de ondersteuning van een kmo-helpdesk om de deelname aan handelsbeschermingsonderzoeken voor hen gemakkelijker te maken. De helpdesk voor kleine en middelgrote ondernemingen zal aanzienlijk worden versterkt, zodat kleinere ondernemingen praktische hulp en advies kunnen krijgen van de handelsexperts van d ...[+++]

Le service d'aide aux PME sera doté des moyens nécessaires pour que ces entreprises puissent obtenir une aide et des conseils pratiques des experts de la Commission en matière de défense commerciale, par exemple sur les conditions à remplir pour déposer une plainte.


hulp aan kleine handelaren in ontwikkelingslanden en MOL’s zodat ze beter toegang krijgen tot de markt van de Europese Unie (EU) bijvoorbeeld via de exporthelpdesk

une assistance aux petits commerçants des pays en développement et des PMA pour les aider à mieux accéder au marché de l’Union européenne (UE) via, par exemple, l’Export Helpdesk


6. Op basis van een voorafgaande behoeftenevaluatie kunnen te certificeren uitzendende organisaties technische ondersteuning krijgen die is gericht op vergroting van hun capaciteit tot deelname aan het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp, en tot naleving van de in artikel 9 genoemde normen en procedures.

6. Sur la base d'une évaluation préalable des besoins, les organisations d'envoi à certifier peuvent bénéficier d'une assistance technique destinée à renforcer leur capacité à participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne et à assurer le respect des normes et procédures visées à l'article 9.


6. Op basis van een voorafgaande behoeftenevaluatie kunnen te certificeren uitzendende organisaties technische ondersteuning krijgen die is gericht op vergroting van hun capaciteit tot deelname aan het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp, en tot naleving van de in artikel 9 genoemde normen en procedures.

6. Sur la base d'une évaluation préalable des besoins, les organisations d'envoi à certifier peuvent bénéficier d'une assistance technique destinée à renforcer leur capacité à participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'UE et à assurer le respect des normes et procédures visées à l'article 9.


Fondsen moeten logistieke ondersteuning krijgen, zodat ze op effectieve wijze worden gebruikt.

Ces fonds doivent s’accompagner d’une aide logistique afin d’assurer leur bonne utilisation.


We zullen proberen hier uitgebreid op in te gaan zodat deze technologieën ondersteuning krijgen, niet alleen uit de Gemeenschapsbegroting maar ook vanuit de industrie en de lidstaten. Dan kan er namelijk gerichte steun geboden worden en kunnen we ervoor zorgen dat de nieuwe technologische ontwikkeling snel tot stand komt zodat wij ons doel, twintig procent hernieuwbare energie voor 2020, kunnen behalen.

Nous tenterons de la présenter de telle sorte que ces technologies obtiennent le soutien, non seulement du budget communautaire mais également de l’industrie et des États membres, pour que ce soutien soit ciblé et que le nouveau développement technologique se concrétise rapidement afin d’atteindre notre objectif de 20 % d’énergie renouvelable d’ici 2020; peut-être même pouvons-nous être plus ambitieux dans ce domaine.


w