Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bieden bij het zoeken naar een baan
Ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

Vertaling van "hulp komen zoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulp bieden bij het zoeken naar een baan | ondersteuning verlenen bij het zoeken naar een baan

aider à une recherche d'emploi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 22 februari 2016 had u een ontmoeting met mevrouw Nadia Mourad, een jonge yezidi die het slachtoffer werd van de onnoemelijke wreedheid van IS en die de moed had daarover in Europa te komen getuigen, met de bedoeling hulp te zoeken voor de duizenden yezidi's die nog gegijzeld worden door IS in de streek van Mosul.

Le 22 février 2016 vous avez reçu Mme Nadia Mourad, jeune femme yézidie qui a subi des sévices d'une cruauté inimaginable de la part de l'État islamique (EI) et qui a fait preuve d'un courage extraordinaire en parcourant l'Europe pour en témoigner et chercher à faire libérer les milliers d'otages yézidis encore entre les griffes de l'EI dans la région de Mossoul.


3. Veel vragen om euthanasie komen van patiënten die hulp zoeken voor een betere opvang : de wet beschermt de patiënten niet tegen euthanasie die te wijten is aan een gebrek aan begeleiding.

3. Beaucoup de demandes d'euthanasie sont des appels à l'aide de patients pour une meilleure prise en charge : la loi proposée ne protège pas les patients contre les euthanasies dues à un défaut d'accompagnement.


9. is verheugd over de hervormingen van de arbeidsmarkt die waren gericht op de verbetering van de weerbaarheid van de arbeidsmarkt, de invoering van meer interne en externe flexibiliteit, de vermindering van de versnippering en de vergemakkelijking van de overgang tussen banen; herinnert er echter aan dat verdere en diepgaandere hervormingen nodig zijn, met name ter verbetering van de arbeidsmarktmobiliteit en vooral de mobiliteit van jongeren; verzoekt de Commissie in dit verband en gezien de alarmerende cijfers van de jeugdwerkloosheid in Europa zich met name te concentreren op de bevordering van jongerenprogramma's voor het opzetten van een eigen bedrijf en op de verbetering van de professionele kansen van jongeren, in het bijzonder d ...[+++]

9. se félicite des réformes du marché du travail qui visaient à améliorer sa résilience en introduisant plus de souplesse, tant interne qu'externe, en réduisant son morcellement et en facilitant le passage d'un emploi à l'autre; rappelle toutefois que des réformes supplémentaires et plus approfondies sont nécessaires, notamment afin d'améliorer la mobilité sur le marché du travail et, plus spécialement, la mobilité des jeunes; demande dans ce contexte à la Commission, face aux chiffres alarmants du chômage des jeunes en Europe, d'accorder tout particulièrement la priorité à l'amélioration des débouchés professionnels pour les jeunes et ...[+++]


Om ondernemers met financiële moeilijkheden te helpen hun angst te overwinnen om met problemen naar buiten te komen en bijtijds hulp te zoeken, zal de Commissie in het kader van de open coördinatiemethode samen met de lidstaten zich richten op het vergemakkelijken van de uitwisseling van ervaring met voorlichting over en gebruik van preventieve maatregelen.

Pour aider les entrepreneurs ayant des problèmes financiers à surmonter leurs craintes de dévoiler leurs problèmes et à rechercher de l'aide à temps, la Commission, en accord avec les États membres selon la méthode ouverte de coordination, s'attachera à faciliter l'échange d'expériences en matière de sensibilisation et de recours à des mesures de prévention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. dringt er bij de VN op aan met voorstellen te komen op welke manier de UNMIS het bevorderen van vrede in Darfur kan ondersteunen, door middel van passende bijstand aan AMIS, zoals logistieke en technische hulp en in overleg met de Afrikaanse Unie naar wegen te zoeken om gebruik te maken van de middelen van UNMIS, met name op logistiek terrein en bij elementen van operationele ondersteuning en de bijbehorende reservecapaciteit;

17. prie instamment les Nations unies de formuler des propositions concrètes quant aux moyens par lesquels la MINUS pourrait renforcer l'action menée pour favoriser la paix au Darfour en offrant à la MUAS une assistance appropriée comprenant un soutien logistique et une assistance technique, et de déterminer avec l'Union africaine comment utiliser à cette fin les ressources de la Mission, en particulier ses éléments de soutien logistique et opérationnel, ainsi que ses moyens de réserve;


Zij moeten zoeken naar manieren om in contact te komen met de druggebruikers en naar middelen die het gemakkelijker maken voor de druggebruikers om hulp te vragen en ook te accepteren.

Ces instances devraient rechercher les moyens d'entrer en contact avec les consommateurs de drogue et faciliter les démarches qui permettront à ces derniers de demander et d'accepter de l'aide.


Instanties in plaatselijke gemeenschappen moeten ertoe worden aangezet drugsgebruikers te helpen bij het zoeken en aanvaarden van hulp en het nemen van maatregelen om tot een gezonder leven te komen.

Les autorités locales devraient être encouragées à aider les toxicomanes à demander et à accepter de l'aide et à opter pour une vie plus saine.


Een van de lokale autoriteiten is de stad Kopenhagen, die via het project "aansluiting zoeken bij gebruikers" probeert in contact te komen met mensen die niet om hulp vragen en die wellicht geen enkele motivatie hebben om betrokken te raken bij of gebruik te maken van overheidsvoorzieningen.

L'une d'elles est la ville de Copenhague qui tente, par le projet «Au service des usagers», de nouer des contacts avec des personnes qui ne sollicitent aucune aide et ne sont pas incitées à participer ni à utiliser les services publics.


Een van de lokale autoriteiten is de stad Kopenhagen, die via het project "aansluiting zoeken bij gebruikers" probeert in contact te komen met mensen die niet om hulp vragen en die wellicht geen enkele motivatie hebben om betrokken te raken bij of gebruik te maken van overheidsvoorzieningen.

L'une d'elles est la ville de Copenhague qui tente, par le projet «Au service des usagers», de nouer des contacts avec des personnes qui ne sollicitent aucune aide et ne sont pas incitées à participer ni à utiliser les services publics.


Een tweede probleemgroep zijn de immigranten uit landen waar de problematiek endemisch is, dus vooral Afrikanen, die in ons land hulp komen zoeken of om andere redenen naar hier zijn gekomen.

Un second groupe à risque concerne les immigrés en provenance de pays où la maladie est endémique. Il s'agit principalement d'Africains qui sont venus chez nous pour chercher de l'aide ou pour d'autres raisons.




Anderen hebben gezocht naar : hulp komen zoeken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp komen zoeken' ->

Date index: 2020-12-23
w