Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp moet aanbieden " (Nederlands → Frans) :

(59) Om de strenge normen en de veiligheid van de op afstand te koop aangeboden geneesmiddelen te waarborgen, moet het grote publiek hulp krijgen voor het identificeren van websites die dergelijke geneesmiddelen legaal aanbieden.

(59) Afin de garantir le respect de normes élevées et l’innocuité des médicaments vétérinaires offerts à la vente à distance, il convient d’aider le grand public à identifier les sites web qui proposent légalement des médicaments de ce type.


We moeten dit proces daarom begeleiden en ik denk dat de Commissie, zoals zij destijds heeft gedaan voor het oosten, haar hulp moet aanbieden op alle noodzakelijke grondwettelijke gebieden, dat wil zeggen op politiek, juridisch en economisch gebied.

Il faut donc accompagner ce processus et je crois que la Commission, comme elle l'a fait dans le temps pour l'Est, doit proposer son aide dans les contenus constitutionnels qui sont nécessaires, c'est-à-dire qu'il faut être présent politiquement, juridiquement et économiquement.


(19) Om doelmatiger op te treden tegen het binnenbrengen van goederen die inbreuk maken op de wetgeving, in het bijzonder wanneer deze goederen over het internet worden verkocht, moet de houder het recht hebben de invoer of het aanbieden van dergelijke goederen in de Unie met de hulp van de nationale autoriteiten te verbieden wanneer het alleen de verzender, de tussenhandelaar, de agent of de dienstverlener voor de onlineverkoop va ...[+++]

(19) Afin d'empêcher plus efficacement l'introduction de produits de contrefaçon, notamment dans le cadre de ventes sur l'internet, le titulaire devrait pouvoir interdire, avec l'aide des autorités nationales, l'importation ou l'offre de tels produits dans l'Union même si leur expéditeur, l'intermédiaire, l'agent ou le prestataire de services de vente en ligne des marchandises est le seul à agir à des fins commerciales.


(23) Om doelmatiger op te treden tegen het binnenbrengen van goederen die inbreuk maken op de wetgeving, in het bijzonder wanneer deze goederen over het internet worden verkocht, moet de houder het recht hebben de invoer of het aanbieden van dergelijke goederen in de Unie met de hulp van de nationale autoriteiten te verbieden wanneer het alleen de verzender, de tussenhandelaar, de agent of de dienstverlener voor de onlineverkoop va ...[+++]

(23) Afin d'empêcher plus efficacement l'introduction sur le territoire de produits de contrefaçon, notamment dans le cadre de ventes sur l'internet, le titulaire devrait pouvoir, avec l'aide des autorités nationales, interdire l'importation de tels produits dans l'Union même si seul l'expéditeur agit à des fins commerciales.


Als onderdeel van de uitvoering van de wereldantidopingcode 2015 door de lidstaten, moet de EU het WADA, de Raad van Europa en de lidstaten hulp aanbieden bij de ontwikkeling van passende niet-bindende richtsnoeren.

Dans le cadre de la mise en œuvre du code mondial antidopage 2015 par les États membres, l’Union devrait proposer son aide à l’AMA, au Conseil de l’Europe et aux États membres pour la conception d’orientations non contraignantes appropriées.


De EU moet de lidstaten ertoe aanmoedigen om werk en gezinsleven zowel in rurale als in stedelijke gebieden maar vooral in economische weinig ontwikkelde plattelandsregio's beter op elkaar af te stemmen. Dit moet gebeuren in nauw overleg met de gemeenschappen en moet mogelijk worden gemaakt door een betere toegang tot werkgelegenheid (in het bijzonder betrekkingen in dienst van de gemeenschap), het aanbieden van externe hulp voor huishoudelijke taken en het vereenvoudigen van de toegang tot diverse communicatiemiddelen.

L'Union européenne devrait encourager les États membres à faciliter la conciliation du travail et de la vie de famille, tant dans les régions rurales que dans les zones urbaines, en particulier dans les régions rurales économiquement sous-développées, en collaboration étroite avec les communautés, en facilitant l'accès à l'emploi, en particulier au niveau local, en développant des services d'assistance extérieure pour les tâches domestiques et en rendant les différents moyens de communication plus accessibles.


Dit betekent dat wanneer een definitief bevel om het grondgebied te verlaten betekend werd aan betrokkene, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn hem de strikt noodzakelijke hulp moet aanbieden om het grondgebied te verlaten, wat dient begrepen te worden als het voorstellen van een vrijwillig vertrek en de middelen die betrokkene in staat stellen een menswaardig leven te leiden gedurende hoogstens een maand.

Ceci signifie que lorsque l'intéressé a fait l'objet d'un ordre définitif de quitter le territoire, le centre public d'aide sociale doit lui proposer l'aide strictement nécessaire pour quitter le pays, ce qu'il y a lieu d'entendre par la proposition d'un départ non forcé et les moyens permettant à l'intéressé de vivre dignement pendant un mois maximum.


De bedoeling moet zijn om de meest optimale situatie te benaderen zodat mijn diensten burger de snelste adequate hulp kunnen aanbieden.

L'objectif doit être d'aboutir à une situation optimale, afin que mes services puissent proposer aux citoyen l'aide adéquate la plus rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp moet aanbieden' ->

Date index: 2023-09-26
w