Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulp wordt verstrekt door een kinderverzorgster gedurende maximaal » (Néerlandais → Français) :

Deze hulp wordt verstrekt door een kinderverzorgster gedurende maximaal acht dagen.

C'est une puéricultrice qui se charge de cette aide pendant huit jours au maximum.


Deze hulp wordt verstrekt door een kinderverzorgster gedurende maximaal acht dagen.

C'est une puéricultrice qui se charge de cette aide pendant huit jours au maximum.


2. De ontvangende organisatie zorgt ervoor dat de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp alle tijdens deze introductiefase verstrekte informatie gelezen en begrepen hebben en dat deze informatie gedurende hun deelname aan het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitai ...[+++]

2. L'organisation d'accueil veille à ce que toutes les informations transmises lors du processus d'intégration dans le pays soient lues et comprises par le volontaire de l'aide de l'Union européenne et restent facilement accessibles tout au long de la participation à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne.


2. De ontvangende organisatie zorgt ervoor dat de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp alle tijdens deze introductiefase verstrekte informatie gelezen en begrepen hebben en dat deze informatie gedurende hun deelname aan het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitai ...[+++]

2. L'organisation d'accueil veille à ce que toutes les informations transmises lors du processus d'intégration dans le pays soient lues et comprises par le volontaire de l'aide de l'Union européenne et restent facilement accessibles tout au long de la participation à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne.


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en een Europese blauwe kaart die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, dienen gedurende maximaal drie maanden vrij te kunnen verblijven en zich te kunnen verplaatsen op het grondgebied van een andere lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelli ...[+++]

Les ressortissants de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une carte bleue européenne délivrée par un État membre appliquant intégralement l’acquis de Schengen devraient être autorisés à entrer sur le territoire d’un autre État membre appliquant intégralement l’acquis de Schengen et à s’y déplacer librement, pour une période de trois mois au plus conformément au règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) , et conformément à l’article 21 ...[+++]


Onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig reisdocument en een Europese blauwe kaart die is verstrekt door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, dienen gedurende maximaal drie maanden vrij te kunnen verblijven en zich te kunnen verplaatsen op het grondgebied van een andere lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 tot vaststelli ...[+++]

Les ressortissants de pays tiers en possession d’un document de voyage en cours de validité et d’une carte bleue européenne délivrée par un État membre appliquant intégralement l’acquis de Schengen devraient être autorisés à entrer sur le territoire d’un autre État membre appliquant intégralement l’acquis de Schengen et à s’y déplacer librement, pour une période de trois mois au plus conformément au règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars 2006 établissant un code communautaire relatif au régime de franchissement des frontières par les personnes (code frontières Schengen) (7), et conformément à l’article ...[+++]


Voor de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur die slechts worden vergoed indien ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift gevoegd worden bij het getuigschrift van verstrekte hulp behalve voor verstrekkingen in het kader van de forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke rechthebbenden; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar bewaard ...[+++]

Pour les prestations de l'article 8 de la nomenclature qui ne sont remboursées que si elles ont été prescrites par un médecin, la prescription doit être jointe à l'attestation de soins donnés sauf lorsqu'il s'agit des prestations dans le cadre des honoraires forfaitaires par journée de soins pour des bénéficiaires lourdement dépendants; auxquels cas la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d'au moins cinq ans.


De Gemeenschap verstrekt gedurende ten hoogste drie jaar subsidie tot een bedrag van maximaal 75% van de subsidiabele projectuitgaven met een maximum van EUR 200.000 per jaar per project.

L'aide communautaire, plafonnée à 75 % des dépenses éligibles du projet et à 200 000 euros par an et par projet, peut être obtenue pour trois ans au maximum.


De Gemeenschap verstrekt gedurende ten hoogste drie jaar subsidie tot een bedrag van maximaal 75% van de subsidiabele projectuitgaven met een maximum van EUR 200.000 per jaar per project.

L'aide communautaire, plafonnée à 75 % des dépenses éligibles du projet et à 200 000 euros par an et par projet, peut être obtenue pour trois ans au maximum.


Art. 2. Gedurende het tijdvak vanaf 13 augustus 1999 tot de datum bedoeld in artikel 3 wordt de terugbetaling van de prestaties bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit afhankelijk gemaakt van de vermelding op het getuigschrift voor verstrekte hulp of het document dat hiervoor in de plaats komt van het identificatienummer, toegekend door het Rijksinstituut ...[+++]

Art. 2. Durant la période allant du 13 août 1999 jusqu'à la date visée à l'article 3, le remboursement des prestations visées à l'article 1 du présent arrêté sera subordonné à la mention, sur l'attestation de soins donnés ou sur le document qui remplacera celle-ci, du numéro d'identification attribué par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité au service agréé conformément à l'arrêté royal du 28 novembre 1986 fixant les normes auxquelles un service d'imagerie médicale où est installé un tomographe axial transverse doit répondre pour être agréé comme service médical tec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp wordt verstrekt door een kinderverzorgster gedurende maximaal' ->

Date index: 2022-07-30
w