Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hulp zouden willen " (Nederlands → Frans) :

Bepaalde instanties van de Wereldbank zouden willen dat de investeerders dezelfde houding aannemen als de internationale geldschieters, maar er is geen vergelijking mogelijk tussen de investeringen van de privé-sector en de internationale hulp.

Certaines instances de la Banque mondiale voudraient que les investisseurs adoptent la même attitude que les bailleurs de fonds internationaux mais il n'y a pas de comparaison possible entre les investissements du secteur privé et l'aide internationale.


Wat Maggie Hughes en vele andere slachtoffers ons hebben verteld is dat de door u voorgestelde maatregelen hun bevallen, maar dat zij een concentratie van hulp zouden willen zien.

Maggie Hughes et de nombreuses autres victimes nous ont fait savoir qu’elles appréciaient les mesures que vous proposez, mais qu’elles aimeraient que ces dernières se concentrent sur l’aide aux victimes.


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. Anderzijds krijgt men ook de indruk dat deze begeleidingsteams op termijn de algemen ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missions générales de l'association [coordination, informat ...[+++]


Op basis van de programmawet houdende sociale bepalingen van 22 februari 1998 (Belgisch Staatsblad van 3 maart 1998) in de artikelen 81 tot 84, en vooral op basis van de memorie van toelichting bij de wet (Stuk Kamer, nr. 1-1184/2, 96/97, blz. 16), krijgt men de indruk dat de begeleidingsteams eigenlijk de huidige multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve zorg zijn, die hulp verlenen aan patiënten die thuis willen sterven, aan hun familie en aan verstrekkers van eerstelijnszorg. Anderzijds krijgt men ook de indruk dat deze begeleidingsteams op termijn de algemen ...[+++]

Toutefois, la loi-programme portant des dispositions sociales du 22 février 1998 (Moniteur belge du 3 mars 1998) en ses articles 81 à 84, et spécialement si l'on se réfère à l'exposé des motifs de la loi (do c. Chambre, nº 1184/2, 96/97, p. 16), semble indiquer, d'une part, que les équipes de soutien sont les actuelles équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs qui prêtent assistance aux patients souhaitant mourir à domicile, à leur famille et aux dispensateurs de soins de première ligne, et que, d'autre part, ces équipes de soutien assureraient à terme les missions générales de l'association [coordination, informat ...[+++]


De zeker 1 000 deelnemers van de flotilla, die met 15 schepen groter is dan de eerste, proberen de schijn op te houden slechts „humanitaire doelen” te hebben: zij zouden de Israëlische zeeblokkade willen doorbreken en de bevolking in Gaza vervolgens humanitaire hulp willen verlenen.

Les 1 000 personnes qui participeront sans doute à la flottille, laquelle est, avec ses 15 navires, plus importante que la première, s’efforcent de maintenir l’illusion que leurs fins sont purement humanitaires: elles auraient l’intention de briser le blocus maritime israélien et de fournir une aide humanitaire à la population de Gaza.


Mijn fractie geeft haar volmondige steun aan de ontwikkeling van het ENB en de prioriteitsgebieden die de Commissie beklemtoont, namelijk economische integratie, de mobiliteit van mensen, energie (waaraan wij beslist de klimaatverandering zouden willen toevoegen) en financiële en technische hulp.

Mon groupe offre son soutien clair au développement de la PEV et à l’intégration économique, à la mobilité des personnes, à l’énergie (auxquels nous aimerions vraiment ajouter le changement climatique) et à l’assistance technique et financière, autant de domaines prioritaires indiqués par la Commission.


Wij willen allemaal praktische manieren vinden om discriminatie uit te bannen en we zouden in principe een specifieke richtlijn voor hulp aan gehandicapten, waar de Commissie op dit moment over denkt, willen ondersteunen.

Nous, parlementaires du centre droit, voulons tous trouver des moyens pratiques d’éradiquer les discriminations, et nous soutiendrions en principe une directive spécifique visant à protéger les personnes souffrant d’un handicap, comme celle envisagée actuellement par la Commission.


Ik had u, mijnheer de secretaris-generaal, eveneens graag de wens willen horen uitspreken dat de westerse landen hun hulp zouden uitbreiden, want het enige – of in elk geval het belangrijkste en meest urgente – middel om deze problematiek op te lossen is allereerst om een normaal leven te bieden aan allen die lijden in de ontwikkelingslanden.

J’aurais également aimé vous entendre, Monsieur le Secrétaire général, souhaiter que les pays développés renforcent leur aide, car le seul moyen de régler le problème, c’est d’abord - en tous les cas le principal et le plus urgent - de donner les voies d’une vie normale à tous ceux qui souffrent dans les pays en voie de développement.


Op grond van die aanbevelingen en met talrijke maatregelen (nieuwe indeling van de overtredingen, verbetering van het controle en handhavingsbeleid, Straatcode, ), heeft de regering financiële hulp willen bieden aan de politiezones opdat deze bijzondere acties zouden kunnen ontwikkelen inzake verkeersveiligheid.

Sur base de ces recommandations, et parmi de nombreuses mesures (nouvelle catégorisation des infractions, amélioration de la politique de contrôle et de poursuites, Code de la Rue,.), le gouvernement a voulu apporter une aide financière aux zones de police pour que celles-ci puissent développer des actions supplémentaires en matière de sécurité routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulp zouden willen' ->

Date index: 2024-04-24
w