Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hulpbronnen verder gaan » (Néerlandais → Français) :

In een commentaar op het verslag van de Commissie verklaarde EU-commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling Dacian Cioloş vandaag het volgende: "Het is van wezenlijk belang dat onze maatregelen met betrekking tot de genetische hulpbronnen verder gaan dan de loutere instandhouding ervan.

Commentant le rapport de la Commission, le Commissaire européen à l'Agriculture et au Développement rural Dacian Cioloş a déclaré aujourd'hui : " Il est très important que les actions sur les ressources génétiques agricoles aillent au-delà de la conservation.


De milieueffecten van steden gaan ook een stuk verder dan hun fysieke grenzen, aangezien steden zeer afhankelijk zijn van omliggende en plattelandsregio’s om te voldoen aan hun vraag naar voedsel, energie, ruimte en hulpbronnen, en om al het afval te beheren.

En outre, les villes ont des incidences environnementales s’étendant bien au-delà de leurs limites physiques, dans la mesure où elles s’appuient largement sur les régions périurbaines et rurales pour répondre à la demande en denrées alimentaires, en énergie, en espace et en ressources, et pour gérer les déchets.


6. is van oordeel dat een betere coördinatie tussen de plaatselijke actoren de plattelandseconomieën kan helpen verbeteren, met name in de meest kwetsbare gebieden (inclusief berggebieden) en de meest afgelegen regio's zoals de ultraperifere regio's; benadrukt dat streken baat zouden kunnen hebben bij een betere organisatie met het oog op de identificatie van het volledige potentieel van hun hulpbronnen (met inbegrip van latente hulpbronnen), hetgeen in het belang is van alle partners, die immers met elkaar verbonden zijn in een solidaire, onderlinge afhankelijkheid (d.w.z. de partners die actief zijn in de landbouw, ambachten, toerisme ...[+++]

6. affirme que l'amélioration de la coordination des acteurs locaux peut contribuer à stimuler les économies locales essentiellement dans les régions les plus fragiles, y compris les régions montagneuses, et dans les plus éloignées, comme les régions ultrapériphériques; souligne que les territoires pourraient tirer profit d'une meilleure organisation en vue d'en révéler tout le potentiel de ressources (ressources latentes comprises), dans l'intérêt de tous les acteurs placés dans des relations d'interdépendance et de solidarité (qu'ils soient agricoles, artisanaux, touristiques, patrimoniaux, dont organisations de producteurs, associati ...[+++]


16. is van mening dat het bbp het hoofdcriterium moet blijven bij het bepalen van de subsidiabiliteit in het kader van het regionaal beleid, maar moet worden aangevuld met andere indicatoren die verder gaan dan het bbp, waaronder behoeften in verband met de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting, gendergelijkheid, een billijke en gelijke behandeling van iedereen (inclusief governance tussen de verschillende Europese regio’s en beëindiging van ongelijkheid op basis van inkomen en bezit), energie, gebruik van natuurlijke hulpbronnen en druk o ...[+++]

16. estime que le PIB devrait demeurer le principal critère pour déterminer l'éligibilité aux aides de la politique régionale, mais qu'il convient d'y adjoindre d'autres indicateurs relatifs, notamment, à l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale, à l'égalité entre les hommes et les femmes, à l'équité et l'égalité pour tous (y compris la gouvernance entre les différentes régions européennes et la lutte contre les inégalités basées sur le revenu et la richesse), à l'énergie, à l'utilisation des ressources naturelles et aux pressions sur l'écosystème;


25. onderstreept dat voor de diverse componenten van de nieuwe strategie ambitieuze doelstellingen, benchmarks en indicatoren moeten worden vastgesteld, waarbij indicatoren noodzakelijk zullen zijn die verder gaan dan het BBP, inclusief meervoudige indicatoren inzake welzijn, het uitbannen van armoede en sociale uitsluiting, gendergelijkheid, rechtvaardigheid en gelijkheid voor allen (ook tussen regio's en wat betreft het overwinnen van de ongelijkheden op grond van inkomen en rijkdom), energie, gebruik van natuurlijke hulpbronnen en de dru ...[+++]

25. souligne qu'il est nécessaire de fixer de nouveaux objectifs, critères et indicateurs pour les différentes composantes de la nouvelle stratégie: il lui faudra des indicateurs allant au-delà du PIB, y compris des indicateurs multiples relatifs au bien-être, à l'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale, à l'égalité entre hommes et femmes, à l'équité et à l'égalité pour tous (également entre régions et en termes de suppression des inégalités fondées sur les revenus et la fortune), à l'énergie, à l'utilisation des ressources naturelles et aux pressions sur les écosystèmes; et il lui faudra exploiter à l'extrême les moyens lé ...[+++]


Ik wil verder gaan met de hervorming van de wijze waarop de menselijke hulpbronnen en de uitgaven van het Parlement worden aangewend, zodat deze rechtstreeks op onze programma's worden gericht.

Je tiens à faire progresser les réformes au niveau de l’utilisation des ressources humaines et des dépenses du Parlement, de manière à les axer directement sur nos programmes.


De dringend noodzakelijke maatregelen om het ecosysteem van de Noordzee en van haar verbindingen met de aangrenzende zeeën te behouden, zuinig om te gaan met haar hulpbronnen, verdere verontreiniging te voorkomen, veiligheid te land en ter zee te garanderen en voor aanpassing aan de klimaatverandering te zorgen, hebben uit de aard der zaak een grensoverschrijdend karakter en kunnen daarom niet door regio's of afzonderlijke lidstaten alleen worden genomen.

souligne que les mesures urgentes qui sont nécessaires afin de maintenir l'écosystème de la mer du Nord et ses liens avec les mers limitrophes, de préserver ses ressources, de réduire et d'éviter les nouvelles pollutions, de garantir la sécurité en mer et sur la terre ferme, ainsi que de s'adapter au changement climatique revêtent par nature un caractère transfrontalier; elles ne peuvent dès lors être prises par les régions ou les États membres agissant de manière isolée.


14. acht het betreurenswaardig dat de thematische strategieën inzake natuurlijke hulpbronnen en afval de doelstellingen van het zesde MAP hebben afgezwakt; betreurt voorts dat op EU-niveau geen concrete doelstellingen zijn geformuleerd om economische groei los te koppelen van het gebruik van hulpbronnen door zich in te stellen op een duurzaam productie- en consumptiemodel; is het ermee eens dat er op het gebied van bioafval bijkomende maatregelen nodig zijn om het storten van afval nog verder terug te dringen en ervoor te zorgen dat ...[+++]

14. déplore que les stratégies thématiques relatives aux ressources naturelles et aux déchets aient édulcoré les objectifs du 6 PAE; regrette qu'aucun objectif concret n'ait été formulé au niveau de l'Union pour découpler la croissance économique de l'utilisation des ressources, grâce au retour à un modèle de production et de consommation durable; convient que des mesures supplémentaires sont nécessaires en matière de biodéchets pour encourager davantage l'abandon de la mise en décharge et pour garantir que les meilleures options en matière de traitement, notamment celles fondées sur l'atténuation du changement climatique, soient reten ...[+++]


Er bestaat echter ook brede overeenstemming over het principe dat een boer die zich ertoe verbindt verder te gaan dan die normen en diensten verstrekt die de markt alleen niet op zich wil nemen, daarvoor moet worden beloond, met name wanneer het specifieke hulpbronnen betreft als water en grond die van specifiek belang zijn voor land- en bosbouw.

Mais nombreux sont également ceux qui conviennent que les agriculteurs devraient être rémunérés lorsqu'ils contractent des engagements qui vont plus loin, en fournissant des services que le marché seul ne prendrait pas en charge, en particulier lorsqu'ils concernent des ressources spécifiques revêtant une importance particulière dans le cadre de l'agriculture et de la sylviculture, comme l'eau et le sol.


Bovendien verzocht zij Slovenië de menselijke hulpbronnen verder te ontwikkelen, de vaardigheden te verbeteren en de instellingen te versterken, en er ook voor te zorgen dat de nationale wetgeving op de gebieden die niet onder een communautaire harmonisatie vallen geen belemmering vormt voor het handelsverkeer, met name door na te gaan of de maatregelen in verhouding staan tot de beoogde doelstellingen.

En outre, elle a demandé à la Slovénie de développer les ressources humaines, d'améliorer les compétences et de renforcer les institutions, ainsi que d'assurer que, dans les domaines non couverts par une harmonisation communautaire, les législations nationales ne soient pas susceptibles d'entraver les échanges, notamment en vérifiant l'adaptation des mesures en vigueur aux objectifs qu'elles poursuivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpbronnen verder gaan' ->

Date index: 2024-10-01
w