Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actoren in humanitaire hulpverlening
Beroep bij het Hof van justitie
Beroepsprocedure
Gebonden hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverleners sturen
Hulpverlening bij illegale immigratie
Humanitair personeel
Humanitaire hulp beheren
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Humanitaire hulpverlening beheren
Kamer van Beroep
Kamer van beroep van het BHIM
Kamer van beroep van het OHIM
Klacht inzake communautaire geschillen
KvB BHIM
Personeel van de nooddiensten sturen
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Traduction de «hulpverleners hun beroep » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]

recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]


Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]

chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


actoren in humanitaire hulpverlening

acteurs de l’aide humanitaire


humanitaire hulp beheren | humanitaire hulpverlening beheren

gérer une aide humanitaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vragen van het geachte lid hebben betrekking op erg uiteenlopende situaties. Immers deze medische en paramedische beroepen kunnen worden uitgeoefend binnen een structuur (bijvoorbeeld een ziekenhuisinstelling) waarin een polis kan worden afgesloten die de beroepsaansprakelijkheid van het personeel dekt maar waarin de hulpverleners hun beroep anderzijds ook op privébasis kunnen uitoefenen als een zelfstandige activiteit in bijberoep.

Les questions de l'honorable membre couvrent des situations fort différentes dans la mesure où ces professions médicales et paramédicales peuvent s'exercer dans le cadre d'une structure (institution hospitalière par exemple), laquelle peut conclure une police couvrant la responsabilité professionnelle des praticiens, mais que par ailleurs, les prestataires peuvent aussi exercer leur profession à titre privé en tant qu'activité indépendante accessoire.


« Hulpverleners dienen elk bijtincident, waarmee zij geconfronteerd worden, te melden aan het Meldpunt van de politiezone waartoe de gemeente, waarin zij hun beroep uitoefenen, behoort».

« Les dispensateurs de soins sont tenus de déclarer tout accident par morsure, auquel ils sont confrontés, au point de contact de la zone de police dont fait partie la commune dans laquelle ils exercent leur profession».


Die bepaling is niet van toepassing op de personen die gemachtigd zijn de geneeskunde uit te oefenen en op de vroedvrouwen, de beoefenaars van verpleegkunde, de hulpverleners-ambulanciers, de beoefenaars van de kinesitherapie en de paramedische beroepen, voor wat de reglementaire uitoefening van hun beroep betreft.

Cette disposition n’est pas d’application aux personnes habilitées à exercer la médecine, ni aux sages-femmes, aux praticiens de l’art infirmier, aux secouristes-ambulanciers, aux praticiens de la kinésithérapie ou d’une profession paramédicale, pour ce qui est de l’exercice réglementaire de leur profession.


« Hulpverleners dienen elk bijtincident, waarmee zij geconfronteerd worden, te melden aan het Meldpunt van de politiezone waartoe de gemeente, waarin zij hun beroep uitoefenen, behoort».

« Les dispensateurs de soins sont tenus de déclarer tout accident par morsure, auquel ils sont confrontés, au point de contact de la zone de police dont fait partie la commune dans laquelle ils exercent leur profession».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de militairen of hun rechthebbenden die, ingevolge een overlijden of letsels opgelopen naar aanleiding van een buitenlandse zending, in de deelstanden « in hulpverlening » of « in operationele inzet », geconfronteerd worden met een uitsluiting door hun verzekeringsmaatschappij met als gevolg het niet betalen van het kapitaal of van de rente bepaald in het kader van de waarborgen voorzien in hun levens- of ongevallenverzekeringscontract, wordt een vergoeding toegekend die gelijk is aan het bedrag dat door de verzekeringsmaatschappij had dienen uitgekeerd te worden indien geen beroep ...[+++]

Aux militaires ou à leurs ayants droit qui, à la suite d'un décès ou de lésions encourues à l'occasion d'une mission à l'étranger, dans les sous-positions « en assistance » ou « en engagement opérationnel », sont confrontés à une exclusion par leur compagnie d'assurance entraînant le non paiement du capital ou de la rente fixés dans le cadre des garanties prévues dans leur contrat d'assurance-vie ou d'assurance-accidents, est attribuée une indemnité qui est égale au montant qui aurait dû être versé par la compagnie d'assurance s'il n'avait pas été fait appel à l'exclusion.


De aanpassing van de wet die de regering voorstelt, heeft tot doel alle steden en gemeenten van een provincie die een beroep kunnen doen op de diensten van het 100-centrum te laten bijdragen in de kosten die verbonden zijn aan de uitvoering van andere taken dan die welke verband houden met de dringende geneeskundige hulpverlening en dit op grond van twee parameters, namelijk hun bevolking en hun kadastraal inkomen.

L'adaptation de loi que propose le gouvernement a pour but de faire participer toutes les villes et communes d'une province, qui bénéficient des services rendus par le centre 100 aux frais liés à l'accomplissement de missions autres que l'aide médicale urgente, et ce en fonction de deux paramètres, à savoir leur population et leur revenu cadastral.


11. vindt dat er moet worden voorzien in één gemakkelijk toegankelijke en eerstelijns hulpdienst op nationaal niveau waarop bedrijven en burgers, zo ook gehandicapten, een beroep kunnen doen wanneer zij belemmerd worden in hun pogingen om de rechten en kansen te benutten die de interne markt biedt; merkt op dat zulke hulpverlening tot stand kan worden gebracht door ook de bestaande Solvit-centra verder te ontwikkelen;

11. considère qu'il devrait exister un service d'aide national de premier niveau aisément accessible auquel les entreprises et les citoyens, y compris ceux atteints de handicap, puissent recourir lorsqu'ils rencontrent des obstacles en cherchant à faire valoir leurs droits dans le marché unique et à exploiter les possibilités qu'il offre; souligne qu'un tel service d'aide pourrait être mis en place en développant les centres SOLVIT existants;


25. benadrukt dat de bijkomende kosten om aan de kwaliteitsnormen voor producten te kunnen voldoen, o.a. met sanitaire en fytosanitaire maatregelen, en de kosten om de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie uit te voeren, zoals de handelsgebonden investeringsmaatregelen (Trim), handelsgebonden aspecten van intellectuele eigendomsrechten (Trip) en de algemene overeenkomst over de handel in diensten (Gats), die telkens goed doordachte veranderingen in de beleidsvoering en wetgeving vergen, dikwijls als aanpassingskosten beschouwd worden, maar ook in de categorie "handelsbeleid en -reglementering" van de handelsgebonden hulpverlening vallen; stelt vast ...[+++]

25. souligne que les coûts supplémentaires résultant du respect des normes de qualité des produits, y compris les mesures sanitaires et phytosanitaires, et les coûts provoqués par la mise en œuvre d'accords de l'OMC, comme les mesures concernant les investissements et liées au commerce (TRIM), les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et l'accord général de l'OMC sur le commerce des services (AGCS), qui nécessitent des modifications complexes des politiques et législations, sont souvent considérés comme des coûts d'ajustement, mais souligne également qu'ils recoupent en partie la catégorie "politiques et réglementations commerciales" de l'aide au commerce; fait ...[+++]


Dat is de taak waar de Commissie bij het uitvoeren van het brede concept van de handelsgebonden hulpverlening voor staat. Ik doe een beroep op u, mijnheer de commissaris, om aan deze aspecten speciale aandacht te besteden.

C’est la tâche que doit accomplir la Commission en mettant en pratique le vaste concept d’aide au commerce et je vous demande, Monsieur le Commissaire, d’accorder une attention toute particulière à ces aspects.


25. benadrukt dat de bijkomende kosten om aan de kwaliteitsnormen voor producten te kunnen voldoen, o.a. met sanitaire en fytosanitaire maatregelen, en de kosten om de overeenkomsten van de Wereldhandelsorganisatie uit te voeren, zoals de handelsgebonden investeringsmaatregelen (Trim), handelsgebonden aspecten van intellectuele eigendomsrechten (Trip) en de algemene overeenkomst over de handel in diensten (Gats), die telkens goed doordachte veranderingen in de beleidsvoering en wetgeving vergen, dikwijls als aanpassingskosten beschouwd worden, maar ook in de categorie "handelsbeleid en -reglementering" van de handelsgebonden hulpverlening vallen; stelt vast ...[+++]

25. souligne que les coûts supplémentaires résultant du respect des normes de qualité des produits, y compris les mesures sanitaires et phytosanitaires, et les coûts provoqués par la mise en œuvre d'accords de l'OMC, comme les mesures concernant les investissements et liées au commerce (TRIM), les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) et l'accord général de l'OMC sur le commerce des services (AGCS), qui nécessitent des modifications complexes des politiques et législations, sont souvent considérés comme des coûts d'ajustement, mais souligne également qu'ils recoupent en partie la catégorie "politiques et réglementations commerciales" de l'aide au commerce; fait ...[+++]


w