Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Branche hulpverlening
Dwangneurose
Economische steun
Gebonden hulp
Hulp
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening
Hulpverlening bij illegale immigratie
Hulpverlening in verband met anticonceptie
Humanitair personeel
Humanitaire hulpverlener
Humanitaire hulpverleners
Nuttig achten
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ondersteuning
Steun
Tegenwaarde van de hulp
UNRWA
Verzekering hulpverlening
Voorwaarde van hulpverlening
Wijze van hulpverlening

Vertaling van "hulpverleners nuttige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesque ...[+++]


UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient ]


voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]


branche hulpverlening | verzekering hulpverlening

assurance assistance


humanitair personeel | humanitaire hulpverlener | humanitaire hulpverleners

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


hulpverlening in verband met anticonceptie

Prise en charge d'une contraception


overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie

Autres prises en charge d'une contraception




economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- voor punt 12, wordt de volgende vermelding ingevoegd: "Voor 5 en 9: Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 februari 2017 betreffende de bevordering door verhoging in graad en de toegang door graad- en categorieveranderingen tot de betrekkingen van niveau 1 binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap: wanneer de betrekking bekleed moet worden bij het Algemeen Bestuur voor Hulpverlening aan de Jeugd: het bewijs leveren van een nuttige ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de Hulpverlening aan de Jeugd ...[+++]

« Pour le 5 et le 9: Arrêté du Gouvernement du 15 février 2017 relatif à la promotion par avancement de grade et à l'accession par changement de grade et de catégorie aux emplois de niveau 1 du Ministère de la Communauté française : lorsque l'emploi est à pourvoir à l'Administration générale de l'aide à la jeunesse : pouvoir justifier d'une expérience utile d'au moins cinq années dans le domaine de l'Aide à la jeunesse »;


"Voor 5 en 9: Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 februari 2017 betreffende de bevordering door verhoging in graad en de toegang door graad- en categorieveranderingen tot de betrekkingen van niveau 1 binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap: wanneer de betrekking bekleed moet worden bij het Algemeen Bestuur voor Hulpverlening aan de Jeugd: het bewijs leveren van een nuttige ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de Hulpverlening aan de Jeugd";

« Pour le 5 et le 9 : Arrêté du Gouvernement du 15 février 2017 relatif à la promotion par avancement de grade et à l'accession par changement de grade et de catégorie aux emplois de niveau 1 du Ministère de la Communauté française : lorsque l'emploi est à pourvoir à l'Administration générale de l'aide à la jeunesse : pouvoir justifier d'une expérience utile d'au moins cinq années dans le domaine de l'Aide à la jeunesse »;


- voor punt 12, wordt de vermelding "Voor 5 en 9: Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 februari 2017 betreffende de bevordering door verhoging in graad en de toegang door graad- en categorieveranderingen tot de betrekkingen van niveau 1 binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap: wanneer de betrekking bekleed moet worden bij het Algemeen Bestuur Hulpverlening aan de Jeugd: het bewijs leveren van een nuttige ervaring van minstens vijf jaar op het gebied van de Hulpverlening aan de Jeugd", ingevoegd vóór de verm ...[+++]

- pour le 12, la mention « Pour le 5 et le 9 : Arrêté du Gouvernement du 15 février 2017 relatif à la promotion par avancement de grade et à l'accession par changement de grade et de catégorie aux emplois de niveau 1 du Ministère de la Communauté française : lorsque l'emploi est à pourvoir à l'Administration générale de l'aide à la jeunesse : pouvoir justifier d'une expérience utile d'au moins cinq années dans le domaine de l'Aide à la jeunesse » est insérée sous la mention commençant par les mots « Pour le 8 »;


Wat betreft de sectoren bedoeld bij de punten 4° tot en met 10ter° inbegrepen, wordt de nuttige ervaring bewezen door een attest ondertekend door de leidend ambtenaar-generaal van de Algemene Directie Ambtenarenzaken en Human Resource van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of, desgevallend, door de leidend ambtenaar-generaal van het bestuur bevoegd in de zin van artikel 1, 13°, van het decreet van 4 maar 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd".

En ce qui concerne les secteurs visés aux 4° à 10ter° inclus, l'expérience utile est prouvée par une attestation signée par le fonctionnaire général dirigeant la Direction générale de la Fonction publique et des Ressources humaines du Ministère de la Communauté française ou, s'il échet, par le fonctionnaire général dirigeant l'administration compétente au sens de l'article 1, 13°, du décret du 4 mars 1991 relatif à l'Aide à la Jeunesse».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke maatregelen zijn volgens u nuttig om seksueel misbruik door hulpverleners maatschappelijk bespreekbaar te maken?

4. Quelles mesures vous semblent-elles nécessaires pour briser le tabou entourant la question des abus sexuels commis par les professionnels du secteur?


F. overwegende dat er weliswaar problemen met duurzaamheid zijn gesignaleerd bij projecten op het gebied van gezondheid, maar dat deze methode van hulpverlening nuttig is gebleken voor het ondersteunen van de gezondheidssector in Afrika ten zuiden van de Sahara,

F. considérant qu'en dépit des problèmes de durabilité observés dans des projets afférents à la santé, cette formule d'aide s'est avérée utile pour soutenir le secteur de la santé en Afrique subsaharienne,


F. overwegende dat er weliswaar problemen met duurzaamheid zijn gesignaleerd bij projecten op het gebied van gezondheid, maar dat deze methode van hulpverlening nuttig is gebleken voor het ondersteunen van de gezondheidssector in Afrika ten zuiden van de Sahara,

F. considérant qu'en dépit des problèmes de durabilité observés dans des projets afférents à la santé, cette formule d'aide s'est avérée utile pour soutenir le secteur de la santé en Afrique subsaharienne,


Ook kan het nuttig blijken relevante informatie toegankelijk te maken voor de partijen die betrokken zijn bij een hulpverleningsoperatie op zee, waaronder hulpverlenings en sleepbedrijven, en voor de autoriteiten van aangrenzende lidstaten die door een noodsituatie op zee kunnen worden getroffen.

Il peut également être utile pour les parties qui participent à une opération d'assistance maritime, y compris les compagnies d'assistance et de remorquage, et les autorités des États membres voisins susceptibles d'être affectés par une situation d'urgence en mer, d'accéder aux informations voulues.


Voor zover een crashkaart voor hulpverleners nuttige gegevens zou kunnen bevatten, ben ik dus bereid deze te registreren in het inschrijvingsrepertorium van de DIV.

Dans la mesure où une carte « crash » pourrait contenir des données utiles aux sauveteurs, je serais donc favorable à leur enregistrement dans le fichier de la DIV.


Wij moeten blijven vasthouden aan ons eigen socialezekerheidsstelsel als de belangrijkste basis voor hulpverlening, en de productaansprakelijkheidsregeling daarnaast als een nuttige aanvulling beschouwen.

Nous devrions nous en tenir à notre propre point de vue et fonder essentiellement l'aide sur la sécurité sociale mais nous devrions également disposer de ce régime de responsabilité en matière de responsabilité civile du fait des produits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hulpverleners nuttige' ->

Date index: 2021-03-02
w